В горе и радости - читать онлайн книгу. Автор: Тейлор Дженкинс Рейд cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В горе и радости | Автор книги - Тейлор Дженкинс Рейд

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, Патрисия. Спасибо за звонок, — сказала я, не зная, что говорить дальше. Я столкнулась с таким странным и неприятным положением. После смерти Бена я хотела получить доказательство того, что мы что-то значили друг для друга. И вот я поняла, что ни один клочок бумаги не может этого доказать.

— Видите ли, — услышала я собственный голос, — Бен скончался.

— Прошу прощения?

— Бен умер. Он мертв. Поэтому я не уверена, можете ли вы все еще зарегистрировать наше свидетельство о браке.

— Мне очень жаль, мисс Портер. Мне очень печально это слышать.

— Благодарю вас.

У меня появилось явное ощущение, что мисс Диветте не знала, что сказать. Она помолчала немного, потом заговорила снова:

— Ну, я все еще могу зарегистрировать его. Была допущена ошибка в документах, удостоверяющих законный брак. Но это решать только вам. Мы не обязаны этого делать.

— Зарегистрируйте его, — попросила я. — Брак был заключен. Он должен быть внесен в реестр округа.

— Хорошо, миссис Росс, я все сделаю. Я могу узнать правильный номер социальной страховки мистера Росса?

— О! А какой номер он внес в документы?

— 518–38–9087.

— Просто поменяйте 518 на 581.

— Отлично. Спасибо, миссис Росс, — сказала Патрисия.

— Спасибо, что позвонили.

— И, миссис Росс…

— Гм?

— Поздравляю вас с бракосочетанием. И я сожалею о вашем муже.

— Благодарю вас за эти слова, — сказала я. Потом я отложила телефон и ощутила краткое, явное чувство покоя. Я была женой Бена Росса. Этого у меня никто не может отнять.

МАЙ

— Элси Портер? — обратился ко мне свадебный министр.

— Да.

— Бен Росс?

— Да.

— Вы готовы?

— Да, сэр, — сказал Бен. Свадебный министр рассмеялся и пожал нам руки.

— Меня зовут Дейв, — представился он. — Давайте начнем это шоу.

— О’кей, — ответила я. По моим рукам побежали мурашки.

— Будьте добры, повернитесь друг к другу лицом, — попросил свадебный министр, и мы повернулись.

— Бен и Элси, мы собрались сегодня здесь, чтобы отпраздновать одно из величайших событий в жизни, признать величие и красоту любви, когда вас соединят брачные клятвы.

Я не видела министра. Я смотрела только на Бена. А он смотрел на меня. Его лицо сияло. Я не могла поверить в то, насколько оживленная у него улыбка. Я никогда не видела ничего подобного. Дейв продолжал говорить, но я его не слышала. Я не могла разобрать слова. У меня было такое чувство, будто мир остановился, как будто он затих и замер, как будто я сама застыла во времени и пространстве.

— Вы приготовили клятвы? — спросил Дейв, возвращая меня к реальности.

— О! — Я посмотрела на Бена. — Нет, но мы можем их дать. Хочешь сымпровизировать?

— Конечно. — Он улыбнулся. — Давай импровизировать.

— Бен? Не хочешь ли начать? — спросил Дейв.

— Хорошо. Конечно. — Бен с минуту молчал. — Эти клятвы, они, типа, предполагают обещания или это просто… то, что ты хочешь сказать? — шепотом спросил он Дейва.

— Подойдет все, что ты захочешь сказать, — ответил тот.

— Ладно. — Бен резко втянул в себя воздух. — Я люблю тебя. У меня такое чувство, что я полюбил тебя с того самого момента, когда увидел в пиццерии. Но я знаю, что это не имеет никакого значения. Я больше не могу жить без тебя. В тебе есть все, что я хотел видеть в другом человеке. Ты мой лучший друг, моя любимая, моя партнерша. И я обещаю, что проведу остаток моей жизни, заботясь о тебе так, как ты заслуживаешь, чтобы о тебе заботились. Всю мою жизнь я не искал ничего больше, чем я сам. Но потом я встретил тебя, и мне захотелось посвятить тебе каждый день моей жизни. Ты для меня всё. Я здесь из-за тебя. Без тебя я ничто. Поэтому спасибо тебе, Элси, за то, какая ты, и за то, что ты проводишь свою жизнь со мной.

Слезы навернулись на мои глаза, в горле появилось ощущение, будто я проглотила кирпич.

— Элси? — подсказал мне Дейв.

— Я люблю тебя, — начала я и расплакалась. Всхлипывая, я не могла произнести ни слова. Взглянув на Бена, я увидела, что он тоже плачет. — Я просто очень сильно тебя люблю, — сказала я. — Я не знала, что это значит, самой любить настолько сильно и быть до такой степени любимой. До конца моих дней я буду рядом с тобой, Бен. Я посвящу свою жизнь тебе.

Бен схватил меня в объятия и поцеловал. Он так крепко прижал меня к себе, что я не могла дышать. Я начала целовать его в ответ, пока не почувствовала руку между нами.

— Пока еще рано, сынок. — Дейв со смехом растащил нас в стороны. — У нас осталась еще маленькая формальность.

— Ах да, — спохватился Бен, улыбаясь мне. — Верно.

Дейв с улыбкой повернулся к нему:

— Бен, берешь ли ты эту женщину в законные жены?

— Да, — ответил он, глядя мне в глаза.

— А ты, Элси, берешь ли этого мужчину в законные мужья?

— Да, — сказала я и кивнула, улыбаясь во весь рот.

— Властью, данной мне штатом Невада, я объявляю вас мужем и женой.

В часовне на минуту повисла мертвая тишина, потому что мы оба застыли. Бен выжидающе посмотрел на Дейва.

— Давай, сынок! Теперь твой шанс. Поцелуй невесту. Дай ей все, что у тебя есть.

Бен обнял меня, закружил, крепко поцеловал в губы. Каким же приятным был этот поцелуй. Каким же приятным…

Дейв хмыкнул и направился к выходу.

— Дети, я дам вам время успокоиться, — сказал он у самого порога. — Знаете, я поженил много людей, но вы мне понравились.

Мы с Беном переглянулись и улыбнулись.

— Как думаешь, он всем это говорит? — спросил Бен.

— Наверное, — ответила я и прижалась к нему. — Ты готов есть крылышки?

— Через минуту. — Он провел пальцами по моим волосам и притянул меня к себе поближе. — Я хочу провести несколько секунд, глядя на мою жену.

НОЯБРЬ

Я взяла чек, села в машину, поехала в «Сити-Банк» и обналичила его. У меня были цель и энергия, которых мне раньше недостовало. Я знала, что я хочу сделать, и я знала, что я смогу это сделать.

Сотрудница банка не без колебания обналичила чек. У нее не было причины этого не сделать, но я подумала, что к ней нечасто приходят женщины двадцати шести лет и обналичивают чек на четырнадцать тысяч долларов. Я попросила выдать мне деньги купюрами по сто долларов.

Деньги не поместились в кошельке, поэтому мне пришлось положить их в несколько конвертов. Я села в машину и отправилась в крупнейший книжный магазин, который я смогла найти. Я вошла внутрь с таким ощущением, будто моя сумка охвачена огнем. Мысли кружились. Я ходила по магазину кругами, пока одна из продавщиц не предложила мне свою помощь. Я спросила, как найти отдел литературы для подростков, и молодая женщина повела меня туда. Она раскинула руки, показывая мне полки. На них рядами стояли книги в ярких обложках с крупно напечатанными названиями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию