Взгляд в темноту - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Казакова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взгляд в темноту | Автор книги - Светлана Казакова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Что вы собираетесь со мной делать? – ломким срывающимся голосом вопрошала девушка, одну руку которой удерживала толстая цепь, укрепленная на грубой дощатой стене. Спутанные пряди волос траурной вуалью падали на лицо, к горлу подступала тошнота, тело словно оцепенело от страха и непонимания происходящего. – Не молчите, прошу!

– Если будешь послушна, ничего плохого, – раздался в ответ хриплый мужской голос. – Даже кормить стану. А теперь лучше не задавай больше вопросов.

Сон неожиданно резко сменился другим. То же самое место, только цепи не видать. А девушка сидит на брошенном на пол тюфяке, подогнув босые ноги и не смея поднять взгляд на мужчину, который где-то поблизости.

– Я хотел, чтобы все было по-другому, – тихо, вкрадчиво, почти шепотом говорит он. – Но ты сама отказалась. Теперь настало время заплатить.

И еще одна смена картинки. Лесная дорога, острые ветки колют ступни, от бега прерывается дыхание. Позади гонится за добычей преследователь, нагоняет, опрокидывает на спину, сжимает запястья…

Алита вскинулась на кровати, не сразу осознав, что захлебывается собственным криком. Но ее тотчас же обхватили за плечи и привлекли к теплому сильному телу. Возвращая в тишину и безопасность.

– Тише, тише, это всего лишь сон… – негромко, точно успокаивая испугавшуюся лошадь, бормотал Киллиан.

– Не просто сон, – всхлипнула она, уткнувшись лицом в его грудь.

Ложась спать, Али надела весьма скромную ночную рубашку, скрывавшую почти все тело, но слой тонкой ткани не мог лишить ощущений, которые вызывали прикосновения Ристона. Горячая ладонь медленно скользнула снизу вверх по ее спине, затем проследовала обратно, зарылась в волосы, выбившиеся из заплетенной на ночь косы. Алита прерывисто выдохнула, не зная, чего ей хочется больше – смущенно отстраниться или еще на какое-то время задержаться в крепких и таких надежных объятиях.

Глава 30

– Как самочувствие? – спрашивал Киллиан, наклонившись над кроватью. Алита кое-как разлепила веки, чтобы на него взглянуть. Он был уже полностью одет, за окнами поднималось ленивое зимнее солнце.

– Нормально, – пробормотала она, борясь с желанием снова уткнуться носом в подушку и натянуть на голову одеяло. Сон без сновидений – небывалая редкость! Должно быть, кто-то решил, что с нее на эту ночь уже хватило кошмаров.

– Больше ничего не снилось?

– Нет. Еще чуть-чуть, и встану. Честное слово.

– Смотри, а то вернусь и вытряхну тебя из постели, – притворно-шутливым тоном, под которым пряталась тревога, ответил Ристон.

Через несколько минут хлопнула дверь. Али перевернулась на спину и потянулась, чувствуя, как постепенно спадает сковывающее все тело сонное оцепенение. Затем медленно села, потянула вверх край одеяла, чтобы взглянуть на больную ногу, размять ее и сделать ею несколько движений, чтобы прилила кровь. Глядя на чистую белую кожу своих стоп, она невольно вспоминала перепачканные в грязи босые ноги девушки, которая являлась ей во сне. Тонкие руки с обломанными ногтями, когда-то бывший белым край подола то ли простого платья, то ли длинной сорочки или ночной рубашки.

Отгоняя от себя непрошеные картины, которые – Алита точно знала – ей никогда не суждено забыть, она поднялась с кровати, оглядела комнату, точно пытаясь отыскать какие-то улики, свидетельствующие о том, что сегодня ночевала здесь не одна. Но ничего не осталось. Все пребывало в таком же состоянии, что и вчера вечером, словно Киллиан сюда не приходил.

Почему-то от осознания этого стало немного грустно.

Али хорошо помнила ночное пробуждение. Свой отчаянный крик, который, как ей казалось, мог бы перебудить весь замок. Впрочем, даже если кто-то ее и услышал, то не пришел. Только Ристон, чьему присутствию она еще недавно противилась, оказался рядом. Он говорил ей, что бояться не нужно. Что сновидения не имеют власти над людьми. А еще Киллиан обнимал ее, пока Алита снова не задремала.

Следом за ночью наступил новый день. Без уже изрядно надоевшего всем снегопада. Это давало надежду на то, что скоро замок Торнбран перестанет быть местом, которое невозможно покинуть. Но нельзя давать гостям разъехаться до появления здесь сотрудников Службы Правопорядка. Ведь один из находящихся в замке – убийца, на чьих-то руках кровь альда Брогана. А еще и кража драгоценностей у Флорианы Эдевейн, и покушение на Валентайна Эштона. Может ли оказаться так, что все совершено одним человеком?

Наскоро приведя себя в порядок, Али извлекла на свет свои записи, в которых были перечислены имена всех подозреваемых. Если альд Эштон убил поверенного, то кто же напал на него самого? А у кого имелся мотив для кражи дорогого украшения? У Гидеона Ли, который утопает в долгах? Или дело вовсе не стоимости побрякушки, а в том, что кому-то захотелось насолить Флориане?

Впору хвататься за голову и расписываться в собственном бессилии. Но, переборов желание опустить руки, Алита снова и снова перечитывала то, что знала о гостях, стараясь нащупать ниточки, которые вели к преступнику. Пытаясь представить себе если не лицо, то хотя бы потаенные мысли человека, который сейчас наверняка считал себя тем, кто сумел перехитрить всех остальных, заставив их гоняться за призраком и дрожать от страха при виде собственной тени.

Однако есть и другая вероятность – не только у преступника есть тайны. Они имеются и у других присутствующих, каждый из которых страшится разоблачения. Но как много известно о них владельцу замка?..

«Я должна еще раз поговорить с Сайласом Торнбраном, – решительно сказала себе Али. – Может быть, хотя бы сейчас он перестанет разыгрывать спектакль и поможет узнать правду. Есть ведь хоть кто-нибудь, за кого он тревожится? Эмрис, например… Маловероятно, но все же тот его единственный близкий родственник».

Время до завтрака еще имелось, и Алита, оставив пришедшую горничную убираться в комнате, отправилась в кабинет хозяина. Лорин сказала, что он уже там, несмотря на раннее утро. Любопытно, а спит ли он вообще?

– Ты? – не без удивления произнес Сайлас Торнбран, когда Али появилась на его пороге. – Что тебе нужно? Разве я не давал указания меня не беспокоить?

– Хочу побеседовать с вами, – вежливо, но твердо ответила она, входя и прикрывая за собой дверь. – Так больше не может продолжаться. Если вы хотите, чтобы я раскрыла дело, вы должны помогать мне, а не играть в свои игры.

– Я и так уже немало сделал для того, чтобы тебе помочь, – сухо отозвался он.

– Недостаточно. Вы дважды, если ничего не путаю, объявляли о том, что вам доставили новые сведения в обмен на возможность быть упомянутым в завещании. Но мне о том, что узнали, не сказали и полсловечка! По-вашему, это честно, альд Торнбран? Я уже начинаю сомневаться, нужна ли вам правда о том, что произошло с теми девушками. А ведь есть и недавние преступления! Альд Броган, а теперь и альд Эштон…

– Валентайн – просто болван, – грубо оборвал ее собеседник. – Не понимаю, что в нем только находят женщины. А поверенного можно и нового найти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению