Майк вдруг вспомнил о важном.
– Один из наших товарищей-рейнджеров, Ной Грант, увольняется со службы в следующем месяце. Я хотел бы подождать со свадьбой, чтобы мы могли его пригласить.
– Конечно, мы его пригласим.
– Я должен познакомиться с твоей семьей, а ты с моей, причем сделать это надо побыстрее, если мы хотим пожениться в следующем месяце.
– Ты прав, – мечтательно сказала Вивиан, поднимая руку и любуясь кольцом, а потом перевела взгляд на Майка. – Хочу снова услышать «я люблю тебя».
Майк взял ее за руку и посмотрел ей в глаза.
– Моя дорогая, Вивиан, я люблю тебя всем сердцем. Люблю тебя навеки.
– Как же прекрасно, – сказала она, улыбаясь. – И я люблю тебя, Майк Моретти, всем сердцем. Я так счастлива. И я люблю тебя уже давно.
– Ты об этом не говорила.
– А я бы и не сказала, если бы не услышала от тебя слова любви.
– Что ж, дорогая, теперь все изменится. Теперь, когда я понимаю, что такое любовь, я буду признаваться тебе в этом каждый день.
– О, я так рада. Я люблю тебя, мой старомодный упрямец, который изменил своим принципам, чтобы завоевать мое сердце и любовь.
Майк пожал плечами:
– Мое упрямство никуда не делось.
– Ты сделал меня такой счастливой. Наверняка Тан радуется.
– Ты права, Вивиан. Он присматривает за тобой, за ранчо и, возможно, за мной. Мы должны назвать первого мальчика Таном.
– Договорились, – сказала Вивиан, ощущая себя самой счастливой женщиной на свете.