Неразгаданное искушение - читать онлайн книгу. Автор: Сара Орвиг cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неразгаданное искушение | Автор книги - Сара Орвиг

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Шш. Только не говори, что любишь меня, потому что это не так.

Майк сердито уставился на нее, а потом вдруг обнял ее, притянул к себе и поцеловал. Вивиан поцеловала его в ответ, и они оба отдались своей страсти, которая заставила их забыть обо всем.


Вивиан целовала Майка, словно прощаясь. Она понимала: после новости о ребенке у них никогда не будет прежних отношений, и это злило ее. Однако гнев быстро растворялся в желании. Она хотела только одного: чтобы Майк овладел ею. Она надеялась, что горячий секс отвлечет ее от мыслей о завтрашнем дне и о следующих девяти месяцах.

Майк, должно быть, хотел того же самого, потому что он взял ее на руки и отнес в спальню. Они быстро разделись, и Майк, подмяв ее под себя, раздвинул ей ноги. Он вошел в нее, и они слились в едином ритме движения. Оргазм наступил быстро и унес обоих к вершинам наслаждения.

Когда они отдышались, Майк сказал:

– Вивиан, выходи за меня. Все будет хорошо, мы полюбим друг в друга.

Ее так и подмывало сказать «да», но она на мгновение представила, что их совместная жизнь будет лишена той радости, что объединяет любящие сердца. Поэтому она ответила:

– Майк, я была замужем за человеком, которого любила всем сердцем. Я знаю, как прекрасна жизнь с любимым. Я буду несчастна, если мы сейчас поженимся. Ты тоже. В постели – да, нам хорошо, но помимо постели есть много другого, и главное из этого любовь.

– Наверное, ты права насчет любви. Но и я тоже прав в том, что мы рано или поздно полюбим друг друга, если дадим себе шанс.

– Я собираюсь вернуться в Даллас и подумать, как мне жить дальше.

– Ты поэтому не отвечала на мои звонки?

Вивиан не собиралась ему лгать.

– Да.

– Я должен был сразу понять, что что-то случилось.

– Ты был занят, у тебя новая работа.

Майк на секунду задумался, потом спросил:

– Ты знаешь парня по имени Льюис Оуэн?

– Да, знаю. Тану он нравился, он говорил, что он хороший работник.

– Я хочу, чтобы он занял мое место после меня. Если я уйду, я передам все дела Льюису.

– Ты имеешь в виду, по окончании того срока в три месяца, о котором ты договорился с Та-ном, да?

Он уже проработал почти месяц, и у него оставалось еще два, быстро подсчитала Вивиан.

– Я обещал ему, что не брошу тебя в беде.

У нее сжалось сердце. Скоро Майк уйдет из ее жизни.

– Я хочу тебя спросить, если у нас будет мальчик, ты не против назвать его Таном?

– Нет, не против.

– Я даже не знаю твое полное имя.

– Майкл Кассано Моретти. Небольшая примесь итальянской крови, наверное. Если будет мальчик, ты, как я понимаю, назовешь его Таном Уорнером, верно? – спросил он.

– Не знаю, Майк. У нас будет время подумать над именем.

Он сел.

– Схожу в душ, а потом, если хочешь, приготовлю стейки.

– Проще что-нибудь разогреть. Франси наверняка оставила еду.

– Хорошая идея, – сказал Майк и пошел в ванную.

Как только за ним закрылась дверь, Вивиан выбралась из кровати, собрала вещи и поспешила в свою комнату. Позже она спустилась вниз и на кухне нашла записку, написанную аккуратным почерком Майка: «Мне нужно все обдумать. Поговорим завтра».

Думая, что Майк бросил ее и с помощью записки решил избежать тягостного прощания, Вивиан рухнула на стул, положил голову на руки и расплакалась. Она уже скучала по Майку. Если бы у него к ней было хоть какое-то чувство…

Ее рука опустилась к животу.

– Майкл Тан Уорнер, – громко прошептала она, – Тан Майкл Уорнер.

Ей было все равно, кто родится, главное, чтобы ребенок был здоров.

– Я люблю вас обоих, – сказала она.

Тан ушел, но у него не было выбора. А вот у Майка выбор был, и он его сделал. Завтра она уедет с ранчо и едва ли когда-нибудь вернется сюда.


Майк принял душ и оделся. Он все никак не мог прийти в себя от новости. Он будет отцом. Вивиан носит его ребенка. Он тряхнул головой. Тут о многом надо было подумать.

Вивиан финансово обеспечена, ей не требуется его помощь в содержании ребенка. Она совсем в нем не нуждается. Она абсолютно независима. Ему просто нужно отпустить ее и обоим разработать расписание общения с ребенком.

Майку не нравился такой вариант. Он не знал, как сообщить обо всем матери. Она не поймет, почему они не поженились.

Он спустился на кухню и стал разливать апельсиновый сок, заваривать кофе и делать тосты.

– Черт, – выругался он, продолжая размышлять о своем будущем.

Если он останется, они, вероятно, полюбят друг друга, и это будет лучше всего для их ребенка. Но сможет ли он жить с ней и ее деньгами? Некоторые считают, что он отстал от времени. Но он не готов смириться с тем, что его жена – одна из богатейших женщин страны.

И вообще, захочет ли Вивиан жить на ранчо? Пока ребенок маленький – наверняка. А потом, когда он подрастет? Ему в голову пришла неожиданная мысль: может, Вивиан отказывается выходить за него, потому что хочет прогнать его из своей жизни, чтобы иметь возможность встретить достойного мужчину и выйти за него замуж.

Эта мысль ошеломила Майка. Он не мог представить Вивиан с другим мужчиной и тем более замужем за другим мужчиной, который будет растить его, Майка, ребенка.

Он снова тихо выругался. У него пропал аппетит. Он выбросил тосты, сложил посуду в посудомоечную машину, взял шляпу и вышел из дома. Он собирался погрузиться полностью в работу, чтобы перестать думать о Вивиан. Однако все его надежды оказались тщетными.


Все утро Вивиан собирала вещи, а днем Генри погрузил ее чемоданы в лимузин. Майк так и не позвонил, и она лишний раз убедилась в том, что у них все кончено. Не будет того свидания в клубе с ужином и танцами.

– Старомодный упрямец, – прошептала она, уверенная, что он никогда не изменится.

Вивиан осмотрелась, проверяя, что ничего не забыла. Ей хотелось поскорее уехать. Она цеплялась за приятные воспоминания с Таном, а воспоминания о Майке вгоняли ее в тоску, и она надеялась, что, вернувшись в город, она снова начнет встречаться с друзьями и рано или поздно устроит свою жизнь.

Вивиан уже собиралась уходить, как появилась Милли:

– Я положила книжки в ящик стола в библиотеке.

– Спасибо. Я их уже упаковала. Генри не позволяет мне ничего носить.

Милли засмеялась.

– Мне нравится, когда с меня пылинки сдувают. Мы с Генри приедем в Даллас сегодня днем, так что мы будем неподалеку. Я как раз собираю вещи.

– Отлично. – Вивиан вдруг захотелось открыть душу Милли. – Я рассказала Майку про ребенка. Он был в шоке и до сих пор не пришел в себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению