Невидимая библиотека - читать онлайн книгу. Автор: Женевьева Когман cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невидимая библиотека | Автор книги - Женевьева Когман

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Ха! – проговорил Кай. Она предположила, что он насмехается. Кивнув Альбериху, Ирэн повернулась к Каю. Как она и предполагала, тот действительно пренебрежительно усмехался.

– Кай, – сказала она. – Я хочу, чтобы ты сделал то, что мне очень нужно. То есть вышел бы из комнаты и остался снаружи. Я не хочу, чтобы даже одна твоя нога оставалась внутри этой библиотеки. – Но как же сообщить ему: «Я хочу, чтобы ты установил то, о чем мы говорили, и так быстро, насколько это возможно?» – Я сама справлюсь здесь.

Кай заморгал, глядя на нее в полном недоумении.

– Но…

– Никаких но, – отрезала Ирэн. – Так сказал Альберих. Ты не Библиотекарь и не можешь ничего сделать в такой ситуации. Ты не знаешь Языка, и не можешь сражаться с ним. Я не собираюсь рисковать еще одной жизнью. Так что выполняй приказ и выметайся отсюда, – она слышала, что начинает кричать, – или мне придется волноваться и о тебе, как о Вейле?

Кай пристально посмотрел на нее. Взгляд его был похож на укоризненный, да в сущности и был им. Она не собиралась говорить с ним подобным образом, но Альберих не глуп. Малейший намек на обман погубит Вейла. Оставалось только надеяться, что Кай это поймет.

– Тебе прекрасно известно, что, оказавшись за этой стеной, я не смогу чем-то помочь тебе, – проговорил он. Неужели он понял, чего она хочет? – Считается, что я твой коллега, а не безмозглый прихвостень! По крайней мере, позволь мне остаться у двери.

– Мне это безразлично, – равнодушно сказал Альберих.

Ирэн ткнула пальцем в сторону двери.

– Вот тебе приказ, Кай. Выходи и оставайся за дверью, и я не хочу даже видеть тебя до тех пор, пока мы не уйдем отсюда. – Она посмотрела в окно. – И пусть тебе даже в голову не придет кружить над музеем на цеппелине.

Глаза Кая на мгновение сузились. Ей оставалось только надеяться, что он понял ее идею.

– Только не думай, что мне это приятно, – сказал он, поникнув, как и при первой их встрече. Впрочем, тогда в кожаной куртке он выглядел лучше.

Ирэн кивнула и повернулась к Альбериху.

– А теперь дверь, будьте добры.

– А теперь ваше имя, будьте добры, – произнес он, повторив ее интонацию.

Даю слово, что назову свое подлинное имя в тот же самый миг, когда Кай благополучно окажется за этой закрытой дверью, – сказала Ирэн словами Языка.

– Ловкий ход, – прокомментировал Альберих. – Быстро соображаешь. Дверь комнаты, откройся.

Дверь распахнулась, давя чешуйниц, и гулко стукнулась о стену. За дверью никого не было… Во всяком случае никого живого. Несколько безжизненных холмиков – тел, попавших под первую волну чешуйниц. Впрочем, Ирэн надеялась, что они просто лишились сознания от удара инфразвуковых волн, или вроде того. Она не могла смириться с новыми смертями.

– Если ты причинишь ей вред, – негромко промолвил Кай, – клянусь своим отцом и его братьями, а также костями пращуров, ты жестоко заплатишь за это.

Альберих задумчиво посмотрел на него.

– Какая любопытная клятва. Уверен, что когда-то слышал нечто подобное… впрочем, не будем обращать внимания. Я смогу препарировать тебя позже, если это, конечно, будет необходимо. А теперь убирайся, пока я не передумал.

Ирэн промолчала, чтобы Альберих не изменил решения. Она указала Каю на дверь и попыталась понять, сколько времени уйдет у него на постановку барьера. А еще – сколько времени у нее самой, до того как Альберих с ней разделается.

Сердито передернув плечами, Кай вышел из комнаты.

Дверь кабинета, закройся, – приказал Альберих, и дверь с грохотом вернулась на место.

Клятва удавкой стягивала горло Ирэн.

– Родители дали мне имя Рей, – проговорила она, старательно подбирая слова, так чтобы не выдать других подробностей. Формулировка оказалась куда более сжатой, чем могла бы стать, но достаточно верной. – Я не знаю их подлинных имен и потому не могу назвать фамилии.

– Рей… Луч. – Альберих посмотрел на нее так, будто собирался расхохотаться. – Они называли тебя своим маленьким солнечным лучиком?

Да, называли. Ирэн подняла бровь.

– Это имеет отношение к делу?

– Нет, однако, я всегда был любопытным человеком.

Рука его не дрогнула, и нож у горла Вейла не шевельнулся.

– А почему ты не знаешь их настоящих имен?

Она не могла сказать ему, что они тоже были Библиотекарями. И теперь ответив на прямой вопрос, она больше не была связана клятвой и могла свободно лгать.

– У них всегда были тайны от меня, – придумала она на ходу. – Я отвечаю на твой вопрос, как могу.

Альберих прищурился, и она испугалась, что он не поверил ей.

– Хорошо, вернемся к делу. Что именно здесь происходило?

Это было неожиданно.

– Что именно вы хотите узнать?

– Слишком много людей оказалось замешано в это дело, которое должно было стать совершенно незаметным и тихим. Поверь, Рей…

Она знала, что он заметил, как она вздрогнула, когда он назвал ее по имени. Она уже столько лет не слышала, чтобы кто-то произносил его. Это было детское имя, а она уже давно не ребенок.

– Поверь, мне твой рассказ не нужен, – невозмутимо продолжил он. – Я мог бы просто забрать книгу и удалиться. Без всякой суеты и волнений. Но я прошу тебя стать прямо, перестать заикаться и все мне рассказать. Представь, что я один из твоих наставников.

Он действительно мог быть одним из ее наставников. Это легко было представить. Они были самыми разными – такими, как Коппелия с ее искусственными конечностями, или Кощей, видевший тебя на глубину в тысячу ярдов. И все они были окружены такой же аурой властности, которая исходила и от Альбериха. Кроме этого факта и слухов она ничего не знала о нем. Она даже не знала, как он выглядит. И он вселял в нее ужас.

– Учитывая обстоятельства… – заговорил Вейл.

– Не забывай о том, что я могу заморозить твои голосовые связки и легкие, – прервал его Альберих. – И сделаю это. Если только ты не предложишь собственное объяснение событиям. В таком случае Рей теряет свою ценность…

– Полагаю, мисс Винтер сумеет изложить события, – проговорил Вейл. – Я прерву ее только в том случае, если смогу добавить что-то существенное.

Наверное, он привык иметь дело с людьми, которые то и дело приставляют нож к его горлу, сердито подумала Ирэн.

– Позвольте мне, – вмешалась она. – Полагаю, что главным фактором стало то, что Уиндем знал слишком много.

– Ну надо же, особенно учитывая, как много теперь знает Вейл о Библиотеке, – светски заметил Альберих. Ирэн решила проигнорировать этот выпад, не зная, сколько времени понадобится Каю. Кстати, а как она узнает, что он закончил свое дело?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию