Место под названием "Свобода" - читать онлайн книгу. Автор: Кен Фоллетт cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Место под названием "Свобода" | Автор книги - Кен Фоллетт

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Добрый день, капитан, – приветствовал его Мак с дружелюбной улыбкой. – Я – Мак Макэш.

– Чего вам надо? – грубовато спросил капитан.

Он даже не пригласил Мака присесть.

Мак не принял грубость близко к сердцу – «морские волки» никогда не бывали особенно вежливыми.

– Вы бы не хотели, чтобы ваше судно разгрузили быстро и эффективно уже завтра? – спросил он по-прежнему любезно.

– Нет.

Мака это удивило. Неужели кто-то успел опередить его?

– Кто же выполнит для вас работу?

– Не ваше собачье дело.

– Вообще-то, это как раз мое дело, но если вы не желаете со мной разговаривать и делиться информацией, придется обратиться к кому-то другому.

– Вот и ищите другого. Всего хорошего.

Мак помрачнел. Ему не хотелось уходить, не выяснив, что происходит.

– Да что с вами такое, капитан? Я вас чем-то обидел?

– Мне нечего вам больше сказать, молодой человек, и буду весьма признателен, если вы покинете борт моего корабля.

Маку его ответ не понравился, но, поскольку добавить к сказанному оказалось нечего, он вернулся в шлюпку.

Капитаны всегда отличались тяжелыми характерами. Вероятно, потому, что так надолго вынуждены были оставлять родные дома, жен и детей.

Он окинул взглядом русло реки. Еще один недавно прибывший корабль – «Джек из Уайтхэвена» – бросил якорь неподалеку от «Принца». Там матросы все еще убирали паруса и связывали канаты в аккуратные бухты, чтобы сложить на палубе. Мак решил сделать следующую попытку с этим судном и попросил лодочника грести к нему.

Капитана он нашел на корме в обществе молодого джентльмена в парике и при шпаге. Он приветствовал их сдержанно, но уважительно, что, как показывал опыт, было наилучшим подходом к таким людям, помогая сразу вызвать доверие с их стороны.

– Капитан! Сэр! Доброго дня вам обоим.

Капитан «Джека» оказался на редкость вежлив.

– И вам доброго дня. Это мистер Тэллоу, сын владельца судна. Какова цель вашего прибытия к нам на борт?

– Не желали бы вы, чтобы трюм вашего корабля уже завтра очистила бригада работающих быстро и на трезвую голову разгрузчиков угля? – вопросом на вопрос отозвался Мак.

– Да! – воскликнул капитан.

– Нет! – одновременно с ним отозвался Тэллоу.

Шкипер не смог скрыть удивления и вопросительно посмотрел на хозяина своего судна. Молодой человек обратился к гостю:

– Вы ведь Макэш, не так ли?

– Да, и, насколько мне известно, капитаны уже начали воспринимать мое имя как гарантию добросовестной работы…

– Мы не нуждаемся в ваших услугах, – оборвал его Тэллоу.

Второй отказ уже несколько взвинтил Мака.

– Позвольте поинтересоваться почему? – спросил он чуть более резко.

– Мы уже много лет сотрудничаем с Гарри Ниппером из «Раскаленной сковородки», и никогда не имели с ним никаких проблем.

– Я бы не стал столь категорично утверждать, что проблем с ним у нас не было, – вставил реплику капитан.

Тэллоу метнул в него злобный взгляд.

– Но ведь несправедливо, что грузчиков принуждают пропивать почти весь свой заработок, верно?

Тэллоу на мгновение растерялся.

– Я не собираюсь вступать в споры с вам подобными. – Спохватился он почти сразу. – Скажу одно: для вас здесь работы нет. Оставьте нас.

Мак упорствовал:

– Но почему вы хотите, чтобы ваш корабль разгружали целых три дня пьяные и ленивые грузчики, тогда как мои ребята все сделают тщательнее и быстрее?

Капитан, явно не испытывавший большого почтения к сыну хозяина, поддержал его:

– Да, мне бы тоже любопытно было бы узнать причину.

– Не смейте подвергать сомнению мои решения, вы оба, – сердито отозвался Тэллоу.

Он отчаянно стремился сохранить чувство собственного достоинства, но по молодости ему это плохо удавалось.

У Мака зародилось подозрение, казавшееся сейчас вполне оправданным.

– Вам кто-то запретил нанимать мою банду?

Выражение лица Тэллоу подсказало: догадка абсолютно верна.

– Как вы скоро обнаружите, никто на реке не даст больше работу вашей бригаде, как и бандам Райли и Чарли Смита, – раздраженно сказал Тэллоу. – Прошел слух, что вы смутьяны и бунтовщики.

Мак осознал, насколько серьезно обстоят дела, и холодок пробежал у него по спине. Он понимал – Леннокс и остальные предприниматели рано или поздно что-то затеют против него, – но никак не ожидал, что их пакостные намерения поддержат судо-владельцы.

Это его сначала несколько озадачило. Ведь прежняя система не приносила хозяевам кораблей особой пользы. Тем не менее, годами имея дело с предпринимателями, они просто в силу консервативности своих взглядов решили взять сторону старых знакомых, наплевав на выгоду и справедливость.

Не было никакого смысла негодовать и демонстрировать свои истинные чувства. Он спокойно обратился к Тэллоу:

– Я крайне сожалею о принятом вами решении. Оно одинаково плохо скажется на интересах как грузчиков, так и судовладельцев. Надеюсь, со временем вы измените свою позицию. А пока – желаю здравствовать!

Тэллоу промолчал. Маку оставалось только вернуться на берег. Им владело смятение. Он обхватил голову руками и уставился на грязную воду Темзы. С какой стати он осмелился предполагать, что сможет справиться со сплоченной группой богатых, беспринципных и безжалостных предпринимателей? Они обладали связями во властных кругах и получали от них поддержку. А кто такой он? Всего лишь бывший шахтер Мак Макэш из Хьюка.

Ему следовало предвидеть последствия своих действий.

Он выпрыгнул из шлюпки на берег и направился к кофейне «Сент-Льюк», ставшей с недавних пор чем-то вроде его штаб-квартиры. К этому моменту существовало уже не менее пяти бригад разгрузчиков угля, работавших по новой системе. А уже вечером в следующую субботу, когда члены старых банд опять получат свои урезанные чуть ли не в десять раз заработки, многие из них окажутся готовы к переменам и к более выгодной работе с новичками. Однако бойкот со стороны судовладельцев пагубно скажется на их перспективах.

Кофейня располагалась рядом с церковью Святого Луки [9]. В ней подавали не только кофе, но и пиво, и более крепкие напитки. В меню входила простая еда. Причем здесь посетители могли поесть и выпить сидя, тогда как в тавернах было принято стоять.

Внутри он застал Кору, доедавшую бутерброд с маслом. Хотя время давно уже миновало даже обеденное, она только сейчас завтракала: часто ночью ей вообще не удавалось поспать. Мак заказал себе порцию тушеной баранины и малую кружку пива, а потом сел рядом с ней. Она тут же заметила его дурное настроение и спросила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию