Случайные партнеры - читать онлайн книгу. Автор: Карла Кэссиди cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Случайные партнеры | Автор книги - Карла Кэссиди

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Ты рано встала, – произнес Ник, надеясь, что голос не выдаст его чувства и желание, возникшее у него сразу, как только она вошла.

– Ты тоже. – Джули прошла к шкафчику и достала чашку. Ник не мог оторвать глаз от ее красивых ног. – Хорошо спал? – Она налила себе кофе и села на стул напротив.

– Не очень, – признался Ник. – Ворочался всю ночь.

Взгляд Джули стал обеспокоенным.

– Я виновата. Мои проблемы занимают почти все твое время, а у тебя наверняка есть другие дела. Если хочешь, возвращайся к себе, я справлюсь.

Но он знал: она не справится. Об этом говорила легкая дрожь в ее голосе.

– Я останусь, потому что мне лучше быть здесь, – сказал он. – Если не возражаешь, я бы привез несколько дисков с записями игр, чтобы поработать.

– Разумеется, не возражаю. Знаешь, я ведь тоже люблю футбол. Ты никогда не брал меня с собой на матчи?

Ник покачал головой.

– Ты всегда была занята на работе во время наших игр.

Джули вздохнула:

– А если я отпрошусь у папы, он непременно прочтет мне длинную лекцию о том, что семейное дело важнее всего в жизни. – Она сделала глоток и продолжала: – Уверена, он будет счастлив, если я никогда не выйду замуж и не рожу детей. Тогда ничто не будет отвлекать меня от работы.

– А ты никогда не хотела заняться чем-то другим?

Джули нахмурилась.

– Знаешь, я мечтала стать медсестрой, но этому никогда не бывать.

– Замечательная профессия. Ты еще молода, вполне можешь получить образование и работать там, где тебе будет интересно. Возможно, твой отец не сразу тебя поймет, будет зол, но смирится и переживет.

– Возможно. – По тону стало ясно, что Джули не желает проверять, так ли все сложится. – Что ж, сегодня утром у тебя экскурсия по ломбарду Петерсона.

– И я жду ее с нетерпением. – Нику нравилось, когда его слова вызывали улыбку Джули. – И все же из тебя получилась бы отличная медсестра.

– Ты так думаешь? – Джули смутилась и покраснела.

– Конечно. Ты спокойная, приветливая, а это главное для большинства пациентов.

Ник сказал истинную правду. Несмотря на все недавние события, Джули оставалась выдержанной и добродушной.

Ее щеки стали почти пунцовыми.

– Спасибо, – произнесла она, потупив взгляд. – А теперь я допью кофе и пойду собираться.

В половине девятого они вышли из дома. Джули сменила халат на черные брюки и черную футболку с логотипом ломбарда – белые выпуклые буквы на черном фоне смотрелись эффектно. Обута она была в черные с белым босоножки, открывавшие пальчики с покрытыми розовым лаком ногтями.

– А у вас есть другие сотрудники, не члены семьи? – спросил Ник, когда они выезжали из переулка.

– Есть несколько человек, но папа им не доверяет, говорит, что они в любую минуту могут стащить либо товар, либо деньги из кассы.

– А они воруют?

– Я не замечала. Бухгалтерией занимаюсь я и ни разу не сталкивалась с недостачей. – Джули тихо засмеялась.

– Больше видений не было? – Ник краем глаза посмотрел на нее. Солнечные лучи падали на лицо, и оно будто светилось.

– Нет, – вздохнула Джули. – Не понимаю, почему я так нервничаю, идя на работу?

– Ты многого не помнишь, Джули, волнение неудивительно. Кроме того, ты говорила, что во сне была в ломбарде и очень испугалась.

– Я не уверена, что это было воспоминание из прошлого, может, беспокойство, связанное с возвращением на работу? – Она опять тяжело вздохнула.

Не успев остановить себя, Ник погладил ее по плечу.

– Все будет хорошо, Джули. – И тут же, спохватившись, отдернул руку. Не стоит забывать о реальном положении дел. Все будет хорошо, лишь пока она ничего не помнит, не может его выдать и рассказать кому-то то, чего не должна рассказывать. Все будет хорошо, пока его не опознает неизвестный свидетель.

* * *

– Добро пожаловать в мой мир! – Джули отперла дверь и жестом пригласила Ника внутрь.

Слева стояли рыцарские доспехи в натуральную величину, справа – скелет с табличкой «Нечистые на руку посетители будут наказаны».

– Очень радушно, – усмехнулся Ник.

Джули улыбнулась и толкнула входную дверь.

– Я не говорила тебе, что папа порой странно распоряжается заложенными вещами?

Внезапно по ее спине побежали мурашки. Что это? Как-то связано с воспоминаниями или с чем-то другим, Джули не могла понять. Несмотря на пробивавшиеся в помещение солнечные лучи, она включила свет и прошла дальше.

Слева на полках стояли компьютеры, мониторы, телевизоры. Справа – музыкальные инструменты. Между ними прямо на полу были расставлены очень крупные предметы. Вдоль дальней стены выстроились стеклянные витрины, рядом расположилась картотека. Были здесь газонокосилки и воздуходувки для листвы, компрессоры и всевозможные инструменты.

За пуленепробиваемым стеклом офис, куда клиенты не допускались.

– Здесь все почти так, как я себе представлял, только помещение намного больше, – заключил Ник.

– Подожди… ты еще не все видел. – Джули повела плечами, стараясь прогнать озноб и неприятное ощущение, остававшееся с ней с той минуты, как она оделась, собираясь на работу.

Она провела Ника в смежную комнату и не сводила с него глаз, пока он изучал обстановку. Сначала его глаза округлились от удивления, и он замер, затем улыбнулся и рассмеялся.

– Не ломбард, а пещера сокровищ, – произнес он.

Джули огляделась, чтобы понять, изменилось ли здесь что-то с того времени, которое она помнит. Теленок с пятью ногами здесь, как и джин, сидящий на подушке, и огромный улыбающийся пингвин с дверцей в животе. На месте и полдюжины старинных игровых автоматов, и весьма странные произведения искусства.

Ник подошел к розовому с белым жирафу и повернулся к Джули:

– Где твой отец только находит такие вещи?

– Не он их, они его находят. Как только разнеслись слухи, что он готов принять в ломбард практически любую вещь, люди понесли сюда все необычное. Пойдем покажу тебе офис.

Осознание того, что в магазине все по-прежнему, немного успокоило Джули.

Помещение находилось за дверью в стене, вдоль которой располагались витрины.

– Все предметы в той комнате можно купить, здесь же хранятся заложенные вещи, за которыми люди вернутся, – объяснила она. – Нам так же принадлежит соседнее здание, там хранится остальное.

– Большой объем, – протянул Ник и огляделся. – Тебе здесь стало лучше?

– Немного, – с улыбкой ответила Джули. – Надеюсь, к концу дня буду совершенно спокойна и уверена в себе. – Она вздрогнула и покосилась на открывающуюся дверь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению