Незримые - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Мессенджер cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незримые | Автор книги - Шеннон Мессенджер

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

– А я знаю, как это обойти, – самодовольно проговорила Биана.

– И в чем секрет? – спросил Алвар, когда она исчезла, чтобы это доказать.

– Так я и сказала! – Вновь появившись, она пихнула брата. – Если честно, то нужно самому понять. Я пыталась научить маму, но у нее ничего не вышло.

– А Тэма ты видишь? – спросила Софи Каллу, возвращаясь к главному своему опасению. Тэм окружил себя тенями и пропал. Заметны были лишь очертания, но чтобы разглядеть их, приходилось всматриваться.

– Я вижу то же, что и ты, – ответила та. – Проблески жизни на него не оседают.

Киф фыркнул:

– И каково быть отвергнутым даже пылью?

– Очень даже неплохо, – огрызнулся Тэм, – потому что я точно переживу поход. А ты?

– Тоже, – вступил в перепалку мистер Форкл, – с вашей помощью. – Он поглядел на обоих мальчиков. – Прекращайте свои разногласия. Отныне вы одна команда. Пора вести себя соответствующе.

– Было бы проще, если бы он позволил себя прочесть, – проворчал Тэм, а затем указал на Алвара: – И он тоже.

Киф закатил глаза.

– Даже не мечтай, дружок.

– Ты уже дважды отказался. Неужели ты столько всего скрываешь? – саркастически проговорил Тэм.

– Ну, я тоже откажусь, хотя ничего не скрываю, – вмешался Алвар. – Если хочешь что-то узнать – просто спроси.

– Ладно. – Тэм бросил на него мрачный взгляд. – С чего мне тебе доверять?

– Потому что только я знаю город. Правда, хотелось бы понять, куда именно мы идем. Мне на ум приходит несколько мест, где можно спрятать лекарство.

– Выбирай самое очевидное, – посоветовал мистер Форкл.

– Мистер Форкл считает, что это ловушка, – пояснила Софи. Она постаралась убедить всех, что это их преимущество, но ребята все равно нервничали, и она их понимала.

– Это… все усложняет. – Алвар вернулся к отложенному свитку, который оказался картой Равагога из пожитков леди Гизелы. – Кто-нибудь знает, на какой стороне Равагога оканчивается тоннель?

– На какой стороне? – переспросила Лин.

– Вечерняя река делит Равагог на две части, – объяснил Фитц. – Половина города лежит под землей, а половина находится в горе.

– Он повторяет то, чему я его научил, с таким самоуверенным видом! Согласитесь, мило, да? – спросил Алвар, и благодаря шутке Декс моментально и полностью перешел на его сторону. Даже Киф улыбнулся.

Тэм все равно смотрел недоверчиво, а его тень ползла все ближе и ближе к Алвару.

– Серьезно, успокойся, – остудил его тот, отодвигаясь. – Учись уважать чужие границы. Телепаты же не лезут в мысли ко всем подряд.

– Да, не лезут, – согласился мистер Форкл. – Хотя чтение теней менее глубокое по сравнению с телепатией.

– Да без разницы, – бросил Киф. – Может, пойдем? Мы теряем время.

– Мы идем вечером? – спросил Тэм. – Но ведь они будут ждать ночной вылазки, разве нет?

– Так все равно безопасней, чем идти днем, – возразил Киф.

– Для меня – нет, – отрезал Тэм. – Я всегда контролирую тени. Безопасней идти, когда они того не ждут.

– На самом деле я согласен с мистером Сонгом, – помолчав, произнес мистер Форкл. – К тому же так вы сможете отдохнуть перед походом.

Софи, заметив ярость в глазах Кифа, подошла к нему ближе и прошептала:

– Всего несколько часов. Пожалуйста, подожди с нами.

– Я бы мог вернуться с лекарством, пока вы все еще спите.

– Или ты мог бы умереть, – заметила Софи. – Пожалуйста, не заставляй меня умолять.

Киф тяжело вздохнул.

– Ладно. Я подожду до рассвета. – Он посмотрел ей прямо в глаза и шепнул: – Ради тебя.

Софи не знала, как воспринимать последние слова, но сердце мгновенно застучало сильнее.

Мистер Форкл кашлянул и осмотрел всю компанию:

– Предлагаю вам идти спать. Кто-нибудь готов пожить в одной комнате с гостями?

– Конечно, – вызвалась Софи и тут же поспешно добавила: – Я имею в виду Лин.

– Алвар, наверное, переночует со мной, – предложил Фитц.

– Вообще, я бы лучше пошел к Кифу. – Алвар повернулся к остальным и прошептал: – Фитц обнимается во сне.

– Можешь занять мою комнату, – обратился Декс к Тэму. – Я все равно буду всю ночь работать над кубиками…

– Нет, мистер Диззни, вы будете спать, – перебил мистер Форкл. – Как и все остальные. Включая тебя, – сказал он Калле. – Отдохни хотя бы пару минут.

– Я не могу отдыхать, пока мой народ страдает, – возразила та.

Мистер Форкл не стал спорить. Он разогнал всех по комнатам, и Лин уснула, как только ее голова коснулась подушки. Но Софи ворочалась, крутилась, не в силах заснуть.

– Тебе нужно поспать, – посоветовала Калла, когда Софи тихонько вышла в гостиную.

Она тяжело опустилась в кресло-куст напротив Каллы.

– Знаю. Но я тоже не могу отдыхать, пока твой народ страдает.

Калла отложила жилет, как две капли воды похожий на одежду Гетена. Рядом с ней лежали еще восемь таких же – хотя один был фиолетовый и с рюшками по краям.

– Биана захотела свой собственный дизайн, – пояснила Калла. – Я не стала спорить, раз она умеет исчезать. К тому же она все продумала. – Приподняв рюши, Калла продемонстрировала ряд тщательно скрытых гоблинских метательных звезд.

Софи скользнула пальцами по сверкающим лезвиям.

– Ты боишься, – заметила Калла.

– А ты нет? – спросила Софи.

– Боюсь, но по-другому. Не страшно, если что-то случится со мной. Но я боюсь за тех, кто мне дорог, – особенно за тебя. Я бы очень хотела, чтобы ты отдохнула.

Она подошла к Софи со спины и запустила пальцы в ее волосы.

– Мама придумала небольшую хитрость, когда я была маленькой. Дети гномов должны спать по ночам, но я была беспокойным ребенком. Я очень серьезно относилась к нуждам леса. Поэтому мама говорила, что заплетет мне «косу на завтра». Она просила представить, как все мои страхи вплетаются в эту косу. Ночью они меня не потревожат, но вновь появятся, когда я утром расплету волосы. Поэтому я до сих пор заплетаю косу – хотя теперь я делаю это в память о ней.

Софи закрыла глаза и попыталась представить, как страхи отступают с каждым осторожным движением Каллы.

К тому времени, как коса была готова, Софи уже спала.

Глава 66

– Кто-нибудь объяснит, почему мы не можем добраться до Равагога с помощью корней? – поинтересовался Киф, пока они пробирались сквозь узкий тоннель. – Всяк быстрее, чем идти пешком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению