Школа истинного страха. Не мстит только ленивый - читать онлайн книгу. Автор: Елена Лисавчук cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Школа истинного страха. Не мстит только ленивый | Автор книги - Елена Лисавчук

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Сделать подобные артефакты под силу лишь одному ювелиру в округе, — хмуро отозвался Дарел. — Бобу Ландеру.

Во взглядах мужчин вспыхнуло понимание.

— Пойду, распоряжусь, чтобы Мильтон направил стражей к дому ювелира, а заодно и в его лавку, — вызвался магистр Торд и стремительно вышел из гостиной.

— Это не случайность, что они начали действовать именно сейчас, — голос Дарела звучал спокойно и уверенно. Его брови сошлись на переносице, и он посмотрел на меня. — Они к чему-то готовятся.

Я прислонилась спиной к стене и замерла, стараясь обращать на себя поменьше внимания, а то с них станется — еще выгонят и станут обсуждать все самое интересное без меня.

— Тогда нам стоит это выяснить, — заложил руки за спину майор Норсэс прошелся к окну, где уже царила непроглядная темень. — И сделать это лучше побыстрее.

— Начнем с Боба Ландера, — сказал тоном, не терпящим возражений, Дарел, — он может что-то знать.

— Наведаемся к нему. Яран, уже должен быть там, — хоть голос майора Норсэса и звучал ровно, в нем слышалась готовность действовать. Вытянув руку, он повернулся к двери, чтобы вызвать портал, но его остановил темный маг.

— Не торопись! Что ты выяснил про Тогариуса?

«А причем тут эльфийский король», — хотела спросить я, но вовремя прикусила язык.

Майор Норсэс опустил руку и немедленно доложил:

— Эльфийский король никого не принимает. Удалось перекинуться парой слов с прислугой. Они утверждают, что он пару недель как не выходит из своих покоев. Еду ему относит один и тот же слуга, лично выбранный Дариусом, наследным принцем. Он выставил возле спальни монарха подчиняющуюся только ему охрану. Им велено убивать любого, кто решит без разрешения принца войти в королевские покои.

— Я предполагал нечто подобное, — с презрением произнес Дарел и подошел к невзрачному трюмо, стоящему возле стены у входа. Открыв нижний ящик, он достал чистый лист пергамента и набор для письма. — Патруль Нирона заметил недалеко от границы Риаса воздушную армаду с приспущенными флагами эльфийского королевства — Хавра. На судах магическая маскировка.

— Откуда у Дариуса запасы магической энергии? — заподозрил неладное Норсэс.

— Нет никаких запасов, он черпает силы из Тагориуса, — заявил Дарел.

— Своего отца? — все еще сомневаясь в вероломстве эльфийского наследника, переспросила я.

— Да, — недовольный моим вмешательством подтвердил темный маг. — Дариус провел ритуал привязки на крови. Слабеет старина Тагориус — и маскировка становится нестабильной.

Положив пергамент на плоскую поверхность трюмо, темный маг окунул перо в чернильницу. Мы с майором приблизились нему и склонились над пергаментом. Дарел схематично набросал расположение кораблей возле берегов Риаса. Сделав на полях пометки, он прошептал высушивающее заклинание, свернул пергамент в трубочку, поставил на него магическую печать Авуронов и передал его Норсэсу.

— Передашь Ульвику, — приказал Дарел и взглядом вызвал портал.

— Стоит ему обо всем узнать, и он предпочтет напасть первым, — уверенно предположил темный.

— Этого нельзя допустить, — без колебаний ответил ему Дарел, — иначе Нирону продеться встать на сторону Хавра. Пусть Ульвик готовиться к брачному ритуалу. Я позже присоединюсь к вам и выступлю свидетелем нерушимости его союза с Дашери Хангур. А потом нужно выяснить, что затеял Дариус.

Майор Норсэс шагнул в портал и тот растворился вместе с ним в воздухе. Темный маг вызвал другой. Уверенная, что поглощенный новыми заботами, он и думать обо мне забыл, я очень удивилась, когда Дарел, остановившись у рамки портала, повернулся ко мне и велел:

— Пошли! — и непреклонно добавил. — Не желаю по возвращении гоняться за тобой по всему Первозданному Хаосу.

Ощущая себя неким дополнением к нему, тяжело вздохнула и следом за ним вошла в портал.

У распахнутых в ювелирную лавку дверей стояли двое городских стражей и смотрели прямо перед собой. При виде магистра темной материи они все подобрались и, как положено, вытянулись по струнке. С невозмутимым видом Дарел вошел в лавку, даже не глядя на стражей. Я вошла следом и застыла на пороге.

— Обыскать тут все, — громовой голос магистра Торда отскакивал от стен этого небольшого помещения и, кажется, дезориентировал стражей гораздо сильнее, чем учиненный погром.

— А ты что здесь делаешь, Яран? — спросил у него Дарел. — И где Мильтон?

— Он ищет пропавших, поэтому пришлось самому возглавить отряд стражей.

— Что тут произошло? — подцепив мыском ботинка большой осколок от витрины, поинтересовался Дарел.

— Сами пытаемся выяснить, — бросил Торд, открыв створку потайного шкафа. Беглым взглядом он прошелся по содержимому и пришел к неутешимому выводу: — Вроде ничего не взяли.

Про потайной схрон я не стала говорить. Он находился за стеной, обчисти кто его — и содержимое этого шкафа валялось бы в груде мусора у нас под ногами. Сбежав по ступенькам, я присела на корточки перед перевернутой витриной. Осторожно взяла в руки небольшой осколок и повертела его в руках.

— Здесь постарались все обставить как похищение, — предположила не уверено.

— Покажи! — распорядился Дарел.

Поднявшись на ноги, осторожно обошла сломанную и перевернутую мебель, протянула ему осколок. Темный маг поднес его к глазам и осмотрел место скола — оно отсвечивало сине-голубыми бликами.

— Ни один вор не владеет магией некромантов высшего порядка, — хмуро протянул он.

— Выходит, похищение, — качнув ведущую в мастерскую дверь, держащуюся на одной петле, мрачно подытожил магистр Торд.

— Неважно, продолжайте поиски, — распорядился Дарел и, повернув к выходу, бросил: — Уходим, Лиа.

— Куда теперь направишься? — остановил его в дверях магистр Торд.

— Для начала доставлю домой Лию и удостоверюсь, что она никуда не денется, — обернувшись, пояснил Дарел.

Магистр Торд скосил на меня глаза, усмехнулся и заметил:

— Предупреждал же тебя, Дарел, что с ней будет не просто.

— Не ты ли говорил, что трудности закаляют?.. — не остался тот в долгу и, подхватив меня под руку, почти выволок из ювелирной лавки.

Вспышка пламени портала, недолгий перенос — и мы вернулись ко мне в спальню.

— Эган, — требовательно позвал Дарел и привидение не заставило себя ждать.

— Слушаю, магистр Авурон, — едва появившись из воздуха, пробасил страж школы.

— Выставь над особняком защитный полог, чтобы никто не смог попасть в него, пока меня нет.

Эган прикрыл глаза и застыл. Очертания его призрачной фигуры подернулись дымкой.

— Вы желаете, чтобы я выставил защиту, пока в доме посторонние? — открыв глаза, невозмутимо уточнил страж.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению