Зов пустоты - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов пустоты | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— И вы решили все-таки восстановить справедливость? — спросила я, стараясь не содрогаться от ужаса.

— Да. Для себя, не для вас. Но вы можете быть мне полезны, как и говорил. А я — вам.

Пейте чай, остынет.

Мы долго седели в полной тишине — пока не появился слуга и не доложил, что комната готова. Тогда Дареаль поднялся на ноги.

— Продолжим нашу беседу завтра, Полина, — сказал он. — И займемся, наконец, расследованием, если вы не против.

— Я только за, — ответила тихо.

— Тогда отдыхайте. У вас был непростой день. Я пойду работать.

Он развернулся и ушел, а служанка провела меня в маленькую спаленку. Без сомнения, гостевую. Здесь тоже было уютно, но безлико. Впрочем, мне было все равно. Я развязала тесемки на сумке, достала зеленое платье — свидетельство моих бед, переоделась. Пожалела, что не захватила ночную сорочку. Хотя… Повесила платье на стул и скользнула в ванную.

Теплая вода помогла ненадолго забыть о печалях, расслабиться. А вот сон долго не шел.


Анри

Десять дверей. Всего десять. И — никаких сил. Я выдохся. Каждая новая дверь давалась все с большим трудом. Все страшнее становились видения. Хотя, назвать их видениями язык не поворачивался. Слишком реально, слишком. Я будто умирал — и возвращался к жизни, раз за разом. А Пустота наблюдала за мной с ироничной улыбкой. В последнее время она даже не уходила, а все время оставалась рядом. Я был для неё любопытной букашкой, которая скрашивала будни. Наверное, даже ей было интересно, когда же опущу руки и сдамся. В этот раз из двери я не вышел, а вывалился. Даже не удивился, увидев вместо свободы знакомый пейзаж, рухнул на землю и закрыл глаза. Медленно восстанавливалось дыхание. Вспоминал иллюзию, нарисованную Пустотой. Ведь вначале я был уверен, что выбрался. Мир вокруг стал слишком реальным. Я бежал, бежал, когда вдруг понял, что на улицах столицы нет людей. И тогда все дома вдруг рухнули. Камни сыпались с неба, пытаясь задавить, а дверей было так много, что я нашел выход в последнюю секунду перед тем, как очередной булыжник рухнул на голову.

— Устал? — ласково поинтересовалась Пустота, гладя по голове. — Потерпи, Анри. Каких-то десять дверок. А может, тебе повезет раньше?

— Замолчи, — попросил я, задыхаясь.

— Фу, как некрасиво по отношению к девушке, — оживилась хозяйка этого проклятого места. — А я ведь к тебе со всей душой. Ой, забыла. У меня ведь нет души!

И Пустота гулко рассмеялась.

— Отдыхай, — опустила мою голову себе на колени, а я был не в силах сопротивляться. — Отдыхай, Анри, а я расскажу тебе сказку. Точнее, покажу, хочешь? Я буду так добра, что расскажу о тех, кого ты любишь.

— Не желаю!

Я кривил душой. Безумно хотелось увидеть Полли, Филиппа. Но от картин Пустоты становилось только хуже.

— Я не спрашиваю, а утверждаю, — тихо добавила Пустота и опустила ладонь мне на глаза.

— Смотри, Анри Вейран.

Полли сидела в незнакомой комнате. Дверь открылась, на пороге появился мужчина.

Поначалу я не понял, кто это, а когда узнал, едва не взвыл. Это был Этьен Дареаль, главный дознаватель магистрата. Опасная тварь, которая руководила моими допросами. Полли, беги!

Но Полина улыбнулась этому чудовищу и поднялась навстречу, позволила взять за руку.

Дареаль говорил о чем-то, она кивнула, опустила руку на его локоть, и они пошли куда-то вместе.

— Занятно, да? — поинтересовалась Пустота. — Твоя подружка времени зря не теряет. Уже и до главного дознавателя добралась.

— Ты лжешь! — Я резко сел, и закружилась голова. Отросшие волосы упали на лоб — единственное свидетельство, что прошло время.

— Я уже говорила тебе, Анри — мое воображение ограничено. В этих образах нет лжи, потому что я могу показать лишь правду. Именно поэтому ко мне обращаются за справедливостью. Потому что меня нельзя обмануть. Но знаешь, я готова пойти на компромисс.

— Какой? — обессилено спросил я.

— Допустим, такой: я подскажу тебе, на какой двери остановить выбор, если…

Ледяные губы коснулись моих губ. Пустота запустила пальцы в волосы, привлекая к себе. На мгновение мир закружился, пошел колесом, но я резко вырвался и отодвинулся:

— Нет!

— Почему? — спросила она весело. — Я недостаточно хороша для потомка королевского рода?

Я молчал, мысленно посылая её к демонам.

— Ну же, Анри, не упрямься, будь паинькой. — Пустота снова придвинулась. — Это так просто — отплатить своей невесте той же монетой.

— Я сам просил Полли не ждать меня.

— Но не в объятиях твоего палача!

Она была права. И я знал, что она права, но — нет. Нет, нет.

— Глупый. — Пустота обиженно пожала плечами.

— Не стану. Ты не заслужил. Да и что интересного? Мальчишка играет с огнем. Может, вы встретитесь раньше, чем ты думаешь? Неприкаянные души иногда забредают сюда.

— Катись ты, — прошептал я.

Пустота хмыкнула недовольно и исчезла, а я снова рухнул на каменный пол моей темницы. Надо отдохнуть. Десять дверей — это ведь немного? Когда впереди вечность.

Глава 33

Филипп

Учебные будни. Уже привычно и даже банально. Начиная от пробуждения посреди ночи, после которого «добрый» сосед выставил меня за дверь, и заканчивая занятиями. Только список пар стал очень даже разнообразным. К общей магии добавилась истинно темная: проклятия, боевые темные заклинания, способы защиты и трансформации, ритуалы, темные артефакты.

Остались и нейтральные предметы, но их стало меньше. Я изучил не только расписание первокурсников, но и старших курсов. И уже на третьем заметил то, что меня интересовало — зеркальная магия. Может, я все-таки получу ответы? Надо быстро добраться до новой ступени, но для начала — послушать, что расскажут профессора.

А пока что я плелся в столовую. Теперь общую, полную студентов, так что о том, чтобы остаться за столиком в одиночестве, не приходилось и мечтать. Я сел за самый крайний стол, надеясь, что удастся позавтракать. Первокурсники держались подальше, а когда старшекурсники что-то спросили, те, чуть ли не тыкая в меня пальцами, что-то пробормотали.

Я быстро ел. Надо уйти как можно скорее.

— А что это ты один, новичок? — плюхнулась рядом Лиз. Она, видимо, еще не знала.

— Люблю завтракать в одиночестве, — не слишком дружелюбно ответил я.

— У, какой ты грозный. Может, еще и спишь стоя в шерстяных панталонах?

Я и вовсе захлебнулся от возмущения, а Лиз рассмеялась.

— Элизабет, нехорошо вгонять мальчика в краску, — к нам присоединились её подруги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению