Музыкант и наследница - читать онлайн книгу. Автор: Мария Чинихина cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Музыкант и наследница | Автор книги - Мария Чинихина

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

В коридоре он толкнул наугад первую дверь и осмотрелся… Он не ошибся… Вот гостиная с белым роялем, гардеробная, слева узкая полоска света в ванной комнате… Справа — спальня Бетт Андре. Анри толкнул дверь. Внутри было темно и тихо. Только скрипел паркет, хотя он старался идти аккуратно.

На стол возле окна бросил рюкзак, снял куртку и кинул на спинку дивана, потом присел на кровать и резко подскочил. Переместился на пол. Он вымок под дождем и теперь боялся запачкать прекрасную шелковую ткань ее постели. Рука Бетт Андре повисла, Анри Смит взял бесчувственную ладонь и поцеловал. Бетт Андре зашевелилась, а Анри Смит навис над ней и поцеловал в неподвижные губы.

Бетт Андре догадывалась, что он рядом, настоящий и реальный, но не спешила просыпаться.

— Привет, — хриплым голосом произнес Анри.

Бетт Андре открыла правый глаз и не поверила счастью. Он сидел на полу, вымокший, с взъерошенными волосами и держал за руку. Она привстала, дотянулась до тумбочки и включила ночник.

— Ты здесь? — спросила она. — Я ждала тебя днем, а вечером потеряла надежду, что ты приедешь в эти выходные.

Анри Смит снял мокрую одежду и забрался под одеяло. Сухость и теплота порадовала его. Бетт Андре головой уткнулась ему в плечо, а руку положила на грудь.

— Который час? — спросила она и зевнула.

— Около трех, поезд прибыл на вокзал до полуночи. Час бродил по безлюдному Городу и думал…

— Ты приехал на поезде?

— Купил билет за пару минут до отправления, в аэропорт ехать не было смысла, последний рейс улетел без меня. Понадеялся на Весту, а она подвела.

— Хорошо, что приехал. Я пригласила стилистов, утром узнаем, как будет проходить свадьба. Вчера я убедила бабушку пожаловать тебе титул. Меня задели нелепые слухи в «ЖЕЛТИ», что роман в картинках выдумка.

— Твоя идея вызовет еще больше разговоров и бездумных статей! — возразил Анри. — Скажи королеве, что я отказываюсь. Мисс Райт явно дала понять, что титулованный господин из меня не получится!

— Если хочешь, чтобы каста и общественность тебя уважала, придется согласиться!

— Я не против уважения, но за реальные заслуги!

— Это не все. Мистер Смолл предложил должность советника по культуре. Бабушка поддержала чиновников, как и я. Команда сформирована. Кабинет заработает в начале года. Титул необходим… Соглашайся!

— С одной каторги на другую, чудеса! — воскликнул Анри и готовился выбраться из теплой постели. Он не получил то, зачем пришел. Вместо понимания и сочувствия Бетт Андре (Элизабетта) набросилась на него с предложениями и не думала прислушиваться к его мнению!

— Ты не понял! Журналистам приказано писать об активной деятельности Анри Смита! Команда выполнит работу, а заслуги припишут тебе! Титул используй в Золотом Дворце и не рассказывай друзьям! Делай, что задумал — открывай студию, записывай Сашу, организуй бесконечные туры с Льюисом Пеном или без него, мне все равно, но только я уговорила бабушку сблизить нас, чтобы ты иногда вспоминал, что нужно бы задержаться в Городе не на два дня, а на полгода, ты тут же все испортил!

От обиды Бетт Андре перевернулась на другой бок, бирюзовые глаза увлажнились.

— Я совершил ошибку, когда пришел сюда, — произнес Анри, вылез из кровати, натянул мокрые джинсы и готовился надеть футболку. Пропуск выпал из кармана.

— Стой! — Бетт Андре схватила его за руку и потянула обратно. — Упрямец и гордец! Ты обещал поддержку, когда я призналась, что возвращаюсь к бабушке! Что вышло на самом деле? Едва возникли сложности, Анри Смит задумал сбежать. Тебя преследуют бесконечные стрессы из—за разногласий с мистером Пеном. Если станешь переживать из—за наших отношений — сломаешься совсем. Неужели не понимаешь, я люблю тебя за твой упрямый и гордый характер, но если я дорога тебе, то уступи, в первый и последний раз!

Ее взгляд был жалким и молящим. Она молчаливо смотрела на него и могла только догадываться, как он поступит. Анри бросил рюкзак, вернулся под одеяло, снял джинсы и бросил их на стул.

— Ты дорога мне, — сказал он. — И повернул на вокзале в сторону Золотого дворца, потому что знал — ты ждешь меня. Бетт — ты единственный человек, с которым я могу поделиться радостями, бедами и горечами. И меня это беспокоит. Раньше Анри Смит выражал себя в музыке, а сегодня в поезде он осознал — он пуст и вряд ли сможет сочинить новый шедевр.

Бетт Андре обняла его.

— О чем я и говорила! Успокойся, расслабься, хотя бы здесь, со мной. И ни о чем не думай, у тебя появится новые идеи, и я помогу тебе, обещаю.

— Билли добавил новые даты в график. Выступать придется каждый день. Я сбежал и возвращаться не собираюсь. Веста оправдала побег неадекватным поведением и пригрозила неустойкой за сорванные гастроли. Мне не расплатиться с ним, если я хочу открыть студию до зимы.

— Кто знает о побеге?

— Веста, о ребятах и Саше я не подумал, спешил на вокзал.

Бетт Андре вздохнула.

— Сколько нужно заплатить, чтобы Льюис Пен оставил Группу в покое?

— Много. До восхода солнца осталось несколько часов, и я не хочу думать сейчас о неприятностях. Когда обнимаю тебя, то счастлив и Пен не имеет морального права вставать между Анри Смитом и Бетт Андре.


Билли вошел в номер Весты около полуночи. На спинках дивана и кресел лежали платья и юбки, на подоконнике — листки бумаги, блокнот. Очки в черном футляре Веста засунула в пустую вазу для цветов, кружку с остывшим чаем забыла у ножки стола. Из ванной доносился шум воды. Осторожно, перепрыгивая через разбросанные по всему номеру кофты, юбки и колготки, Билли достиг мини—дивана в кожаной обивке и присел. Черный дипломат, который носил всегда с собой для солидности, положил на журнальный столик, присел и, не стесняясь, открыл дверцу мини—бара и плеснул в чистый стакан коньяк.

Веста вышла из ванной. В отражении зеркала увидела лицо Билли со зловещей улыбкой и метнула в него мокрое полотенце.

— Ты!

— Эй, осторожнее, дорогуша, — крикнул Билли и вальяжно развалился на диване. — Девушка звала на помощь, Билли собрал вещи и прилетел первым рейсом. Только дверь я бы рекомендовал закрывать, отель фешенебельный, но знаешь, всякие кадры гуляют по этажам.

Веста не обратила внимания на его замечание. Присела на кровать, вытащила сигарету из пачки и быстро доложила:

— Анри сбежал!

— Очередной концерт мистера «рок—звезда»?

Руки у главного менеджера затряслись то ли от спиртного, то ли от волнения потерять все. Льюис Пен не был тем человеком, который умел прощать за оплошность. Веста стряхнула пепел.

— Наследница так вскружила голову, что кроме совместного счастья в ее дворце, бедняга Анри думать ни о чем не желает! — воскликнула она.

— Ай, ай!

— Не ай, ай! А думай давай. У Группы концерт в воскресенье. И не ясно, явится к микрофону вокалист или не явится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению