Рай опьяняющих ощущений - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Манн cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рай опьяняющих ощущений | Автор книги - Кэтрин Манн

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Это был просто роман.

— Но я звонил тебе. — Она оставила след в его душе. Эту женщину он не хотел, не мог забыть.

— Ты — джентльмен. Я очень это ценю. Именно эта твоя черта соблазнила меня поступить так опрометчиво. Но это были лишь два дня…

— Да, но у тех выходных появились последствия. — То, что произошло, перевернуло всю его привычную жизнь с ног на голову. Ей просто нужно было время, чтобы понять это.

— Больше, чем мы предполагали. — Эрика неуверенно рассмеялась.

— Что ты хочешь этим сказать? — Склонив голову набок, он пытался понять причину дрожи в ее голосе.

Эрика указала на экран:

— Я беременна близнецами.

Джарвис оторвал глаза от ее лица и взглянул на монитор. На экране аппарата ультразвуковой диагностики явственно вырисовывались два зародыша, пока еще похожие на две фасолинки.

У них с Эрикой будут близнецы.

Глава 6

Обессиленная, Эрика откинулась на спинку пассажирского сиденья роскошного внедорожника. За рулем был Джарвис. Кожаные сиденья пропитались ароматом его одеколона с древесными нотками. Это был самый спокойный, умиротворяющий момент этого волнительного дня.

Когда машина отъезжала от крыльца больницы, Эрика выглянула в окно и увидела Демпси и Анри, стоявших у входа. Ее сестры упали бы в обморок при виде этих мощных, широкоплечих мужчин. Как только закончилась игра, встревоженные братья Рейно бросились в больницу. Скорее всего, у них возникло немало вопросов, но в вестибюле, когда ее выписывали, они были предельно тактичны и вежливы. Они просто хотели знать, как себя чувствует Эрика. Ни она, ни Джарвис не стали ничего сообщать о близнецах. Все это им еще предстояло обсудить с глазу на глаз. Что и говорить, Эрика сама была потрясена.

Да и стоило ли осложнять и без того непростой день? Все это едва умещалось в ее голове. Эрика безучастно смотрела на освещенную фонарями дорогу за окном автомобиля. Металлический забор сменился зелеными насаждениями, а затем бесконечной вереницей домов. То, что сегодня произошло, глубоко потрясло ее. Еще никогда в своей жизни она не теряла сознание, не была так дезориентирована. У нее было отменное здоровье, за время службы она значительно укрепила свое тело, но беременность уложила ее на лопатки. К счастью, благодаря быстрым действиям Джарвиса она и ее ребенок — их дети — были в безопасности.

А это главное. Близнецы были прекрасны. Двойняшки. Эрика проговаривала про себя это слово снова и снова, как бы пробуя на вкус. Разве можно было полюбить малышей так быстро, ведь она только что узнала о них? Но это было так. Несмотря на переживания, несмотря на то, что у нее не было ясного плана в голове. Конечно, будущее ее страшило, в скором времени ей предстоит непростой разговор с семьей… Но сейчас она была переполнена любовью к своим детям.

Эрика как бы невзначай бросила взгляд на человека на водительском сиденье. Вероятно, Джарвис почувствовал ее взгляд, потому что, вздохнув, проговорил:

— Близнецы? Двойняшки…

Эти слова, казалось, раскатились эхом по салону автомобиля. Конечно, она не могла винить его за то, что он ошарашен этой новостью. Ему нужно было время. Тем не менее по его голосу Эрика понимала, что Джарвис горд тем, что ему предстоит стать отцом не одного, а сразу двух детей.

Эрика снова начала думать о нем, теперь оттого, что он был слишком близко. В замкнутом пространстве салона она остро ощущала аромат его кожи и восхитительное тепло его сильного тела. Джарвис был рядом, и ей невыносимо захотелось прильнуть к нему, положить голову на сильное плечо, ощущать его жаркое дыхание на своей шее и…

Эрика вздрогнула и поспешила вернуться к разговору, который нельзя было больше откладывать.

— Да, их двое. Я даже слышала сердцебиение. — Ее душа трепетала от радости, когда она вспомнила нежную музыку — стук сердец ее, их детей. Это буквально оживило ее. Теперь она сожалела о том, что этого не слышал Джарвис. Ведь это были и его дети, он заслужил этого не меньше.

Эрика подняла на него глаза:

— Если хочешь, в следующий раз мы могли бы пойти к врачу вместе.

— Конечно, — уверенно ответил Джарвис.

— Ты должен быть рядом, когда нам сообщат пол малышей. — Она не смогла сдержать улыбки, наслаждаясь восхищением, которое светилось в его глазах. — Но пока они еще очень малы.

— Пол — это не так важно. — Джарвис беспечно пожал плечами.

— А для моей семьи это всегда имело большое значение.

Она почти прошептала это признание. Каждое слово отдавалось болью.

Джарвис бросил на нее быстрый взгляд и снова уставился на дорогу:

— Поясни, пожалуйста.

Эрика расправила подол платья на коленях. После того, что случилось, вся ее одежда страшно измялась. Если бы она могла так же легко исправить свое прошлое… Знание, которое она носила с собой каждый день. Оно поедало ее изнутри.

— В моей семье рождение девочки — всегда повод для огорчения. Конечно, монархия у нас сохранилась формально, и все же правитель-женщина — это вынужденная мера. Ни одна из моих сестер пока не произвела на свет наследника мужского пола. Я боюсь…

— О, нет! Я никому не отдам моих детей!

Джарвис нахмурился, его радостное настроение сменилось тревогой.

— Наши дети — это только наши дети.

Эрика также хотела отстаивать своих детей.

— И мы даже на мгновение не можем позволить себе забыть, как важно действовать вместе. Если у нас есть шанс создать семью, настоящую семью, почему бы не дать этим отношениям шанс? — проговорил Джарвис с жаром.

Но Эрика не собиралась отступать. Она все еще не решила, что делать с тем, что было между ними. Ей нужно было подумать над этим чуть дольше. Она не станет торопиться и вести себя импульсивно. Кто-то из них должен рассуждать здраво.

— Я дам тебе знать, когда я запланирую свой визит к врачу. Я хочу снова посетить его, прежде чем вернусь домой.

Джарвис нахмурился.

— Ты намереваешься уехать? Но ведь мы до сих пор ни о чем не договорились!

— Ты же знаешь, что я не могу задерживаться здесь слишком долго. Рано или поздно я должна буду вернуться домой.

Новый Орлеан — прекрасный город, с эффектной историей, яркими цветами повсюду и живой музыкой, которая, казалось, постоянно звучит на улицах. Но это не ее дом. Не то чтобы она действительно чувствовала, что у нее где-то есть настоящий дом, и все же…

— Все должно происходить постепенно. Сегодня произошла значительная перемена — мы узнали, что у нас будет двое детей. Просто я не ожидал, что ты так быстро…

— У меня есть сестры-близнецы. — Эрика перебила Джарвиса, не желая обсуждать отъезд. — Я всегда завидовала их близости, совершенно иной дружбе. У нас в роду вообще было много близнецов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению