Корона из ведьминого дерева. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Тэд Уильямс cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона из ведьминого дерева. Том 1 | Автор книги - Тэд Уильямс

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

Прежде чем смертный успел закончить, Мако одним прыжком преодолел разделявшее их расстояние и приставил к горлу незнакомца острие Холодного Корня, на который налипли останки гоблинов и их тряпья, и наклонился к нему так, что их лица разделяло лишь несколько ладоней.

– Почему ты говоришь о ведьмином дереве, смертный? – прошипел Мако змеиным шепотом. – Ты шпион.

Смертный не отвел взгляда в сторону.

– Посмотри вниз, – сказал он.

Нежеру увидела это одновременно с Мако: несмотря на то, что меч Мако находился возле его горла, незнакомец умудрился вытащить собственный узкий кинжал и приставить его к груди Мако, прямо напротив сердца. Нежеру была ошеломлена. Даже Мако, несмотря на хмурый вид, не смог справиться с потрясением, и на то имелись причины – кто когда-либо слышал о смертном, столь же быстром, как хикеда’я?

– Если я умру, ты умрешь в ту же секунду, – сказал незнакомец с поразительной мягкостью. – Или ты предпочитаешь другой исход этой ра’хайшу… – Он использовал старое выражение хикеда’я, означавшее «встреча в тоннеле» и подразумевавшее ошибку, которая привела к внезапной смерти. – Тогда я предлагаю тебе убрать свой клинок (кстати, его не мешало бы почистить) от моей шеи, и мы начнем все заново. Полагаю, на этот раз ты произнесешь слова благодарности.

Небольшую пещеру наполнил оглушительный грохот. Это смеялся Го Гэм Гар, сидевший в луже собственной крови.

– Мне понравилось! У маленькой ледяной крысы острые зубы!

Мако вытащил хрустальный хлыст из куртки и направил его на гиганта. Его рука дрожала, что стало для Нежеру едва ли не самой большой неожиданностью за последний час сюрпризов.

– Еще раз откроешь рот, монстр, и я заставлю тебя сорвать с шеи собственную голову.

– Теперь я вижу, что ты очень популярный лидер среди своих людей, – сказал смертный.

– Мако, – сказал Саомеджи. – Один момент…

– Не используй мое имя, глупец.

– Сожалею, но ты должен услышать мои слова. – Певец поднял руки, испачканные кровью. Даже рукава его куртки покраснели почти до локтей. – Иби-Хай мертв.

– Что? – Мако отвернулся от незнакомца так быстро, что Нежеру подумала: он благодарен за возможность отвлечься. – Ты уверен?

Саомеджи указал на неподвижное тело Иби-Хая, которое гигант положил на землю рядом с собой.

– Посмотри сам. Его горло разорвали фури’а. Он умер еще до того, как мы сюда добрались.

– Но как мы отыщем путь в незнакомых землях? – спросил Кемме так, словно разозлился на своего погибшего товарища. – Только Иби-Хай знал дорогу. Без еще одного Эха, способного узнать его от мастеров, мы заблудимся. Мы никогда не найдем…

– Молчать! – Мако отступил на шаг, его лицо застыло от ярости, но еще Нежеру обнаружила в нем то, чего никогда не видела прежде – нечто очень похожее на страх. – Неужели вы все утратили разум? Мы поговорим после того, как решим, как поступить с незнакомцем – чужаком, который, кто бы мог подумать, говорит на нашем языке. – Он посмотрел на их смертного спасителя: – Как твое имя и чем ты занимаешься, существо, и откуда тебе известны слова хикеда’я?

Длинный клинок исчез так же быстро, как появился; смертный смотрел на Мако без страха, когда показал ему пустые руки.

– Меня зовут Ярнульф. Я говорю на твоем языке, потому что вырос рядом с горой, в Наккиге-Какой-Она-Была, прежде чем стал свободным.

– Лжец, – сказал Мако. – В Наккиге нет свободных смертных.

– Но я ведь не в Наккиге, не так ли? Меня освободил мой господин, Денаби сей-Ксока.

Мако, Кемме и Саомеджи с удивлением уставились на незнакомца. Даже Нежеру узнала имя.

– Ты лжешь. – Одна рука Мако находилась рядом с рукоятью Холодного Корня. Воздух наполнился ненавистью и насилием, точно фимиамом. – Всякий, кто говорит на нашем языке, может заявить, что принадлежал Мастеру Оружия Денаби. Его имя хорошо известно во всех землях нашего народа, и любой мог его слышать.

– Я не просто ему принадлежал, – сказал Ярнульф. – Мастер сам меня тренировал. – Как и в случае с длинным кинжалом, меч словно сам прыгнул ему в руку. – Хочешь меня испытать, командир Руки? – спросил смертный. – Мне это не кажется разумной идеей, ведь ты уже потерял одного воина.

Мако не ответил, но отбросил в сторону клинок смертного свободной рукой и тут же перешел в стремительную атаку, Холодный Корень превратился в невидимый вихрь. Нежеру понимала: несмотря на всю свою быстроту, если бы она оказалась целью этих атак, она уже была бы мертва, но смертный почти не двигался, лишь менял положение кисти и клинка так, чтобы отбивать выпады Мако, или легко поворачивался на каблуках, без видимых усилий уходя от опасности.

Командир Руки не показал своего очевидного удивления мастерством защиты Ярнульфа. Несколько мгновений клинки летали и скрещивались, наносили новые удары, противники отскакивали назад и возобновляли атаки с новой силой. Ни один из них не нанес ранения противнику, а смертный выглядел так, будто схватка не являлась для него серьезным испытанием. Нежеру постаралась придать своему лицу нейтральное выражение, но она была восхищена и встревожена. Их командир считался одним из лучших клинков Ордена Жертвы. Она сама никогда бы не осмелилась вступить в поединок с Мако, однако смертный, бывший раб, если он сказал правду, оказался таким же великолепным воином.

– Командир Мако, я прошу тебя остановиться! – воскликнул Саомеджи, который встал между противниками, и его смелый поступок произвел на Нежеру почти такое же впечатление, как мастерство молодого смертного в обращении с клинком. – Наступил день, и лишь это останавливает фури’а от новых атак. Нам необходимо отойти подальше от их гнезда, пока снова не спустилась ночь. А мы и без того измучены.

– Говори за себя, – фыркнул гигант. – Го Гэм Гар так не развлекался с тех пор, как съел одного из рыцарей старого Асу’а во время падения Короля Бурь. Пусть эти двое продолжат схватку!

Мако не сводил глаз с Ярнульфа.

– Это существо – шпион. Все, что он утверждает, невозможно. Его учил сам Денаби? Смертный раб без ошейника?

– Я же говорил тебе. Денаби-зью сам снял ошейник с моей шеи. – Ярнульф посмотрел на Мако, потом повернулся к остальным хикеда’я и воткнул свой клинок в снег так, что он остался стоять вертикально. – Я покажу вам. Ты, женщина, – подойди и посмотри. – Он развязал шнурок в верхней части куртки, раздвинул ворот, а потом наклонил голову вперед, точно приготовился к жертвоприношению.

Нежеру не знала, что делать. Иби-Хай лежал мертвый, остальные молча наблюдали за поединком, а Мако смотрел на незнакомца, точно волк, не желающий упускать добычу. Она направилась к незнакомцу, ожидая, что Мако ее остановит, но тот молчал.

Первым сюрпризом стало то, что незнакомец оказался лишь немногим выше, чем она. Вторым – диковинная смесь ароматов, типичных для смертных, но необычно слабых, а также сильный запах сосновой смолы. Полоса покрытой мозолями плоти охватывала его шею и начинала расширяться у плеч, в том самом месте, где должен был находиться рабский ошейник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию