Сея Ветер - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Рябов cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сея Ветер | Автор книги - Алексей Рябов

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— Ах, вот ты о чём. Ну да, Урри свойственна излишняя официозность. Но тут уж ничего не поделаешь — издержки работы с големами. Изначально он обращался ко всем посетителям на ты и общался… ну… как это сказать? Вполне обычно, вот как мы с тобой сейчас. Клиенты шарахались от него, пугались того как сильно он походил при этом на человека. В общем пришлось немного изменить его лексикон. Так спокойнее.

— Довольно необычная реакция, особенно для жителей Озера Туманов, — заметил Сарен.

— Даже не начинай, — Олли раздраженно махнул рукой, — сложные инженерные конструкции, элеваторные платформы, многоярусный город, магическая система — это нормально. Но вот конструкты для людей всё равно в диковинку, хоть и существуют уже почти три десятка лет.

Волшебник освободил место на столе, подвинув разложенные детали и свернув чертежи.

— Ладно, чего об этом говорить. Давай лучше посмотрим, что там у тебя. Урри сказал, что омнитор почему-то отказался работать.

— Угу, — подтвердил наёмник, — застрял под самый конец.

— Странно, странно. Из всех агрегатов, омнитор всегда был самым безотказным. Ну да ладно, потом посмотрю, что там в нём могло сломаться, — Ваймс взял из рук спайранца свёрток с оружием и разложил его на освободившемся пространстве стола. Увидев его содержимое, он застыл, закусил губу и несколько раз многозначительно хмыкнул.

Волшебник взял одну из сабель. Он пристально вглядывался в каждую зазубрину и скол. Медленно поворачивал оружие, наблюдая за тем, как блестит поверхность металла в свете ламп.

— Ну да, это многое объясняет, — пробормотал он себе под нос.

— Что, например? — полюбопытствовал Сарен.

— Например, почему в Озере Туманов можно встретить такого загорелого спайранца, — хмыкнул в ответ Ваймс.

Наёмник открыл было рот чтобы ответить, но застыл, обескураженный наблюдательностью кузнеца. Так легко и непринуждённо его происхождение ещё не раскрывали. И хотя Сарен был готов к тому, что в этом городе его расовая принадлежность будет более явна для окружающих, ремарка Ваймса всё равно его удивила.

— Быстро ты меня, однако, распознал, — произнёс наконец спайранец.

— Да чего уж тут. В этом городе столько ребят из Спайры. Не соврать, один из десяти наведывающихся сюда клиентов — точно твой соотечественник. Но вот загар, это меня озадачило порядком. Я всё смотрел на тебя и гадал — откуда ты такой взялся?

— И как? Разгадал? — полюбопытствовал Сарен.

— Ну конечно. Сразу как кривые сабли увидел. Всё тут же встало на свои места, так сказать, — Олли взял один из клинков двумя руками и поднёс к глазам, — занятные экземпляры, конечно. Нет, ковка вполне стандартная, добротная. Правда, это не кочевники делали, хоть их влияние здесь бесспорно прослеживается. Но есть два «но»… Во-первых — очень большое внимание к деталям, в то время как в пустыне всё больше штамповка. Во-вторых — это не оригинальная форма клинков, а перековка. Думается мне, что изначально это были одноручные спайранские мечи. Точный возраст… лет двадцать шесть. Перековка была сделана… ну скажем ещё спустя десяток.

Ваймс оторвался от сабли и поднял глаза на стоявшего напротив него спайранца.

— Что скажешь — всё верно назвал?

— Абсолютно, — точность заключений Олли несомненно поразила Сарена и тот не мог сдержать любопытства, — расскажешь, как ты это определил?

— Ну с происхождением то как раз всё просто: ты не найдёшь два одинаковых куска стали. На полуострове у масори она одна, в пустыне другая, а в Спайре так вообще ни на что не похожая. Разный минеральный состав. Выделяют их по двум факторам — пластичность и цвет. Смотришь на лезвие и характер засечек на нём, вот и вся наука, — объяснил волшебник.

— Допустим, но возраст? Или это ты узнал по ржавчине? — не унимался Сарен.

— Нет, здесь уже посложнее. Для определения возраста используется магия. Опять же, везде есть собственный магический фон. Где-то он будет послабее, а где-то, как здесь, например, наоборот — очень сильный. Магия оседает на материалах с разной скоростью и как раз таки по этому «осадку» и можно судить о возрасте.

— Впечатляет, — сказал Сарен, когда волшебник закончил. Наёмник не лукавил, подход Ваймса и его результативность действительно поражали.

— Вот только я одного в толк взять не могу — зачем было их переделывать? Мне попадалось ваше оружие и по практичности оно ну ничем не уступает, — этот вопрос занимал сейчас кузнеца больше всего.

— Всё довольно прозаично, — ответил наёмник, — вечных вещей ведь не бывает, вот так и спайранские клинки со временем пришли в негодность. Сам понимаешь, возвращаться в Спайру, чтобы их починить или обзавестись новыми было прямо совсем не вариантом. Так что пришлось обойтись услугами местных кузнецов.

— Особо их ругать не за что, починили на славу. Тут, как говорится, всё по правилу: прямые руки хороший меч не испортят. Без фантазии конечно, но и на том спасибо. Я всё больше про оружие из пустыни слышал отзывы в духе: «если не сломалось за месяц, то оно не из пустыни», — заметил Олли.

— Да, хороших мастеров там найти — та ещё задачка, — согласился спайранец.

Ваймс не терял времени — он положил саблю на место и теперь с той же тщательность изучал кинжал. То, как в течении всего этого процесса волшебник менялся в лице, заслуживало отдельного упоминания. Глаза его то расширялись от удивления, то сужались до двух щелочек, когда он щурился, высматривая мельчайшие сколы и трещины на лезвии. Морщины собрались на лбу гармошкой, да и сам он весь выглядел весьма взволнованным. Схватив клинок покрепче, он вдруг замахнулся и с силой вогнал его в поверхность стола. Лезвие кинжала ушло в деревянную крышку глубоко — почти по самую рукоятку.

— Ну ничего себе! — Ваймс был удивлён подобным результатом не меньше, чем Сарен — действиям волшебника.

— Боюсь спросить, а что именно ты хотел этим выяснить? — осторожно спросил наёмник.

— Стол сделан из каменного дуба, — только и вымолвил кузнец. Потянув за рукоятку, он с лёгкостью вытащил кинжал и потрогал указательным пальцем его острие.

— Как игла… Поразительно… — Олли был целиком и полностью поглощен попавшим к нему в руки оружием.

— Что скажешь? — слова спайранца вывели его из этого завороженного состояния, заставив очнуться.

— Очень много всего. И практически ничего по сути, — пробормотал кузнец.

— Это как? — удивился Сарен.

— С чего бы начать? — мужчина напряженно жевал нижнюю губу, — ладно, давай попробуем. Магического осадка нет. По логике, такое бывает, если синтезировать металл в изолированной камере. И то, только если сразу его проверить, потом он уже начнет собирать на себе магию. Но этим оружием совершенно точно пользовались. Дальше — засечек тоже нет, равно как и трещин. Фактически, он в идеальном состоянии, что опять же невозможно даже при минимальном использовании.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению