Держитесь, маги, я иду! - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Елисеева cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Держитесь, маги, я иду! | Автор книги - Валентина Елисеева

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

— День добрый, — поприветствовали его прилетевшие маги, и Рэйс спросил: — Лорд Таис у себя?

Дворецкий низко поклонился, поздоровался и проводил высокого гостя в кабинет лорда Таиса. Аврору утащили в гостиную мать и сестра, собирающиеся допрашивать ее вплоть до выяснения всех обстоятельств дела.

Рэйс Сартор спокойным и уверенным голосом попросил лорда Таиса дать свое согласие на его брак с мисс Авророй Таис. Северин задумчиво посмотрел на еще одного будущего зятя.

— Я желаю своей дочери всего самого наилучшего, и если она уверена в том, что это наилучшее — вы, то женитесь и живите счастливо. После долгих размышлений сегодняшней ночью я согласен с тем, что вы, ваше величество, действительно хорошо подходите Роре и по складу характера, и по другим своим качествам. Моя старшая дочь никогда не смогла бы полюбить мужчину, которого не признавала бы умнее и лучше себя самой, которого не уважала бы искренне и не считала самым достойным мужчиной в мире. Вы же вполне заслуживаете ее теплые чувства.

— Спасибо, — тихо ответил Рэйс, — я очень люблю вашу дочь и до сих пор с трудом верю в то, что мое чувство взаимно. Я понимаю, что богиня не сможет продлить мою жизнь, но Аврора останется правящей королевой, и у нее будет много возможностей благополучно жить и без меня… — Тут Рэйс запнулся, но с усилием продолжил: — С другим… магом… потом.

Северин посмотрел на застывшее маской лицо правителя и спросил:

— Значит, вы еще не в курсе эксклюзивного предложения Донатоса?

— Донатоса? Разве у него тоже появился пророк, раз известны божественные предложения?

Северин Таис с загадочным видом предвкушающе уставился на жениха дочурки.

— Еще нет, но коли не желаете через сотню лет оставить Рору многочисленным поклонникам (Рэйса перекосило), то сами и поспособствуете его появлению на свет.

Разъяснив ошарашенному монарху все возможные перспективы и условия божественного благословения, Северин настойчиво посоветовал Рэйсу хорошенько обдумать все нюансы, прежде чем соглашаться. Тот обещал обсудить этот вопрос с невестой, и лорд Таис повел оглушенного новостями жениха за праздничный стол.

Во дворце помолвленная парочка объявилась лишь к вечеру. Королевский Совет весьма удачно еще не разошелся после обсуждения планов на неделю и в полном составе выслушал сенсационное объявление о скором браке недавно коронованного монарха. Мираил утирал слезы счастья, крепко обнимал будущую невестку и сына, не обращая внимания на гробовое молчание советников. Потихоньку умудренные летами маги пришли в себя и пожелали молодым счастливой жизни и много деток, решив, что первая магиня в качестве королевы — это удача и престиж для страны, а ее чрезмерно деятельный характер под присмотром столь рассудительного супруга принесет Тавирии только хорошее.

ГЛАВА 26

И для психолога, и для дипломата лучший курс повышения квалификации — семейная жизнь.

Под звездами ночного неба Рэйс провожал до дома свою невесту. Маги шли молча, держась за руки и с улыбками посматривая друг на друга. Аврора с нежностью отмечала, каким живым, счастливым и от того еще более прекрасным выглядит ее любимый мужчина. Скульптурно вылепленное лицо, высокие скулы, квадратный подбородок с трогательной ямочкой, четко очерченные губы, резкие линии которых сейчас смягчались улыбкой, а блестевшие в темноте глаза светились теплым светом, согревая и делая ближе это мраморное совершенство лика.

«Кажется, мне все-таки удалось оживить статую. И теперь это будет моя личная статуя на всю жизнь!» — беззаботно прижимаясь к боку Рэйса, думала Аврора.

— Я зайду за тобой завтра утром? Проведешь день со мной во дворце, проследишь за началом приготовлений к свадьбе? — с надеждой спросил Рэйс.

— Завтра мне в институт надо, и так сегодня день пропустила, завтра придется объяснительную ректору писать.

— Так ректор-то в курсе причины твоего отсутствия, — усмехнулся Рэйс. — И что именно ты папе-ректору написать планируешь? Улетала по делам государственной важности?

— Напишу: извините меня, королеву будущую, в обмен на обещание править честно и милостиво. Впредь неразумные поступки моего суженого не заставят меня бросить учебу и сломя голову лететь на край земли, дабы вразумить монарха нашего несмышленого, к поспешным выводам склонного.

— Даже непоспешные выводы бывают неверными — я много лет считал, что у вас с Каяром любовь до гроба и вы планируете пожениться. Да ты и сама мне это говорила!

— Помилуй, мне тогда десять лет было! Каяр — мой самый лучший и верный товарищ, у нас с ним дружба до гроба! А я вот подозревала одно время, что тебе Эос нравится, ты так тепло ей улыбался, так разгневался, когда о ее помолвке с Аваром узнал.

Рэйс изумленно распахнул сапфировые очи.

— И совсем не из-за Эос я тогда разъярился! До состояния белого каления меня только ты всегда довести умудрялась. Я тогда, как и все, решил, что ты о своей помолвке с Каяром сообщить пришла, еле-еле на месте усидел, сдерживая себя, чтобы на чужую девушку не наброситься и не попытаться у собственного брата невесту силой отобрать. А ты только смеялась! А как вспомню свои неудачные попытки поухаживать за тобой — так самому посмеяться хочется.

Аврора поспешила заверить жениха, что он самый романтичный мужчина на свете, которому просто жутко не повезло с недогадливой невестой, но теперь она все осознала, прониклась и впредь от улыбок, нежных слов и цветов шарахаться, как испуганный суслик, не будет.

На крыльце помолвленная пара стояла так долго, что лорд Таис, не выдержав, вышел на улицу и ехидно осведомился, не желает ли будущий зять сразу и на завтрак задержаться. Рэйс со вздохом решил, что надо отправляться во дворец, забрал с конюшни своего скакуна и отбыл к месту постоянного жительства.


На следующее утро народ Тавирии, обожавший девушек-магинь, много лет восхищавшийся добротой и энергичностью Авроры и потрясенный историей страстной любви короля к ней, ликовал. О помолвке объявили во всех городах страны, а дипломатические посольства известили об этой новости свои королевства.

Не менее искренне ликовал и Каяр Сартор, припомнивший старшему брату его многочисленные попытки сосватать Рору ему. Град насмешек Рэйс игнорировал с истинно королевским величием, хоть один раз Каяру все-таки удалось смутить его величество. Произошло это после того, как Сартор-младший так и не смог добиться от лучшей подруги вразумительного рассказа о сватовстве короля, и он пристал с расспросами к Рэйсу.

— А как ты Авроре предложение делал? — живо поинтересовался Каяр, поймав брата в коридоре дворца, готовый чуть ли не записать на будущее полезный совет.

— Э-э-э, — протянул Рэйс, не уверенный, что стоит говорить о подпаленных фаерболами бровях, множестве воздушных подзатыльников от невесты, диком количестве выпитого им самогона и погубленной палатке.

«И этот что-то фееричное придумал! — расстроился Каяр. — Вон как смутился и говорить не хочет. Ну почему нельзя просто: люблю, выходи за меня, целуй покрепче? Ладно, Ророчка теперь опытная в сватовстве магиня — поможет!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию