Дорога обратного времени - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Шорикова cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога обратного времени | Автор книги - Виктория Шорикова

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Да ладно? А выглядит младше! – издевательски улыбнулся ее спутник.

– Поверь, она выглядела точно также тысячу лет назад! Хотя о вкусах не спорят. По интеллектуальным способностям вы друг другу очень даже подходите. Ты будешь рассказывать ей всякую идиотскую чушь, а она глупо хихикать! Идеальная пара! Не забудь только перед этим разобраться с ее муженьком и его армией подземных убийц! – гневно закончила девушка.

О ее настроении можно было судить по пылающим прядям волос, на глазах превращавшихся в языки пламени. Джереми понял, что зашел в своей шутке слишком далеко и поспешил оправдаться.

– Эй, ну ты чего? – он попробовал обнять девушку, но отдернул руку, нечаянно обжегшись об огненную прядь. – Ты что серьезно обиделась? Мне просто не понравилось, как крепко нас повязали эти парни, и единственный способ поскорее освободиться от них был задобрить эту пресловутую царицу. А потом, ты думаешь, что она бы нас так просто отпустила? Был договор о том, что она отдаст тебе копье, но не о том, что выпустит из пещеры! Ты же слышала, что у них не принято отпускать обратно тех, кто пришел в гости. Поверь, если бы я разговаривал с ней по-другому, мы бы сейчас возможно еще находились там, только не в тронном зале, а в какой-нибудь каменной темнице! И естественно я не собираюсь туда возвращаться ни через неделю, никогда!

Речь Джереми звучала убедительно, но Мэдлин все равно обиженно молчала. А молодой человек все-таки сумел ее обнять и прижать к себе.

– Ну, неужели ты думаешь, что она могла мне понравиться? Она же глупая, избалованная, смазливая девчонка! Как ты можешь себя даже с ней сравнивать? – продолжал задабривать он.

– Повтори это еще раз, мне нравится такая характеристика, – смягчилась девушка.

– Кстати, я тоже могу на тебя обидеться! Ты меня не предупредила ни о какой своей «сестре», которая явится в самый ответственный момент! Я был так шокирован, что мог случайно сказать какую-нибудь глупость, – пользуясь моментом, перевел тему Джереми.

– У меня нет никакой сестры, ты же понимаешь, что не существует людей с одинаковой аурой, – вздохнула Мэдлин. – Теперь ты должен мне поверить, что в какой-то другой вариации есть другие мы. Мы, ставшие Исчезнувшими. Я думаю, что тех нас убил Литург.

– Хорошо, что те «мы» – это не мы, – философски заметил Джереми. – Получается, ты хочешь сказать, что где-то в Междумирье существует и мой двойник?

– Ну, разумеется! Я тебе об этом уже давно пыталась сказать! Все из-за этих странных вариаций!

– Н-да, – задумчиво протянул молодой человек. – Даже не знаю, хорошо это или плохо.

– Мне кажется, что ничего сильно плохого в этом нет, – улыбнулась девушка. – Меня это поначалу тоже ужасно шокировало, но, как видишь, в этом оказались и свои плюсы! Мой двойник меня спасла!

– Насчет твоего двойника я как раз и не сомневаюсь, – усмехнулся Джереми. – Она наверняка будет такой же паинькой как ты, а вот насчет своего я не уверен. Натворит еще что-нибудь, а потом свалит на меня, я ж себя знаю. И не убьешь его главное, он и так уже мертвый…

– Тебе дай волю – ты бы всех поубивал! – рассмеялась Мэдлин. – Ой, а что это у тебя в карманах? Ты что там булыжники таскаешь?

Во время затянувшихся объятий девушка случайно обратила внимание на то, что карманы в куртке Джереми были битком набиты так, что даже с трудом оставались застегнутыми.

– Да, ничего, – как-то слишком беспечно отмахнулся молодой человек. – Я там всякие мелочи ношу полезные. Ключи от машины по привычке, зажигалки, сигареты, карманный ножик, ножницы…

– Да ладно? А я и не знала, что ты такой запасливый, – притворно восхитилась Мэдлин, пытаясь залезть в карман активно уворачивающегося от нее Джереми. – А почему я их там раньше не замечала? До того, как мы отправились в гости к Марике?

– Ну, хорошо, – сдался молодой человек, позволяя девушке проверить содержимое своих карманов.

Там оказались ярко блестевшие на солнце драгоценные камни различного размера и формы. В том, что это были именно драгоценности, Мэдлин нисколько не сомневалась.

– Когда ты успел? – только и ахнула она. – Ты же постоянно был на виду!

– И вовсе не постоянно, – пожал плечами Джереми. – Вы все время отвлекались, когда спорили насчет яда или смотрели на копье. А слуги этой царицы так вообще увальни еще те. Телохранители из них может быть и неплохие, но вот за добром своим они совершенно не следят. Видать, просто привыкли к тому, что у них никто ничего не может украсть.

– Все равно, я бы так не сумела…Но как тебе не стыдно! – возмутилась девушка.

– Конечно, не смогла бы! Уж поверь, хоть в чем-то, но я талантливее тебя, – усмехнулся молодой человек. – Ловкость рук, и заметь, никакой магии! Потому что лишнее колдовство всегда может привлечь к себе внимание. А насчет стыдно, с чего вдруг? У них там этих камушков столько, что солить можно. Вот скажи, зачем они им? Они ими уже все стены выложили. А мне их драгоценности очень даже могут пригодиться, у меня возник некоторый финансовый кризис после столь продолжительного конфликта с законом. Находясь в бегах, знаешь ли, тяжело заработать.

Мэдлин даже не знала, что на это сказать. Не читать же, в самом деле, лекцию о том, что воровать это плохо? Да и со своими нравоучениями она уже явно опоздала лет на двадцать. Исправить что-то в мироотношении Джереми можно было разве что в глубоком детстве, когда он в самый первый раз протянул свои ручки к чужому. А сейчас это упущение его родителей было уже ничем не искоренить. Да и, учитывая богатый «послужной список» на лоне преступной деятельности, одна эта кража уже не сделает Джереми хуже.

– И потом, я же не только для себя старался! Я, между прочим, и о тебе забочусь, чтобы ты ни в чем не нуждалась, – привел окончательный довод молодой человек.

– Ой, ну какое благородство! Просто с ума сойти, – рассмеялась Мэдлин. – Все ради меня!

Почувствовав, что девушка снова оттаяла, Джереми попросил показать ему поближе копье, которое они так долго искали, и которое сейчас так небрежно валялось на траве рядом. Мэдлин не имела ничего против. В конце концов, Джереми тоже был неплохим магом и мог почувствовать какие-то другие нюансы магии артефакта.

Молодой человек развернул копье из ткани и с интересом его разглядывал. Он хотел что-то сказать по поводу артефакта, но не успел, потому что лицо его исказилось судорогой, словно ему вдруг резко стало очень больно. Глаза его потемнели и мгновенно стали черными, и в них появился так пугающий Мэдлин огонек безумия.

Девушка только сейчас сообразила, какую глупость она сделала. Ведь Хранители только и ждали того момента, когда Джереми возьмет в руки копье и принесет его им. И стоило молодому человеку коснуться артефакта, как они сразу же это почувствовали и наслали на него очередной приступ безумия.

А копье неожиданно начало сиять странным голубоватым светом, словно готовясь к тому, что ему вот – вот позволят излить свою силу. Джереми отстраненно разглядывал артефакт, будто не мог понять, откуда он взялся у него в руках, а затем очень быстро, так, что девушка не успела и глазом моргнуть, оказался рядом с Мэдлин и крепко схватил ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению