Дорога обратного времени - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Шорикова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога обратного времени | Автор книги - Виктория Шорикова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Девушка сочувственно взглянула на своего спасителя. Она конечно жалела его, но в тоже время понимала, что в большей степени он сам виноват в том, что с ним произошло. В конце концов, никто не заставлял его проводить такой рискованный ритуал. Если ты пытаешься обхитрить судьбу, будь готов к тому, что она может поставить тебя на место.

А между тем путники добрались до дома Шэлема. Это было маленькое кособокое деревянное строение. Снаружи домик выглядел так, словно простоял посреди леса уже ни одно столетие и вот-вот собирался развалиться.

Если бы Мэдлин в одиночку случайно наткнулась на него, блуждая по лесу, он напомнил бы ей дом лесной ведьмы, как его обычно описывают в сказках.

Словно оправдываясь за внешний облик своего жилища, ее спутник произнес:

– Мне тяжело работать руками. Да и пользоваться магией тоже. Обычными заклятиями. Не той энергией, которую я черпаю из леса. Но в тоже время я хочу где-то жить. Я по-прежнему остаюсь человеком, хотя бы частично.

– По-моему, очень милый домик. Я бы не смогла построить ничего вот так вот на пустом месте в лесу, – подбодрила его девушка.

Внутри как ни странно оказалось достаточно уютно. Видно было, что Шэлем обустраивал свой дом с душой. Деревянные стены, украшенные простой, но аккуратной резьбой, скамейки вдоль стен. Нашелся даже небольшой огороженный очаг. Это, конечно, была далеко не печка с ее теплом, но все-таки. Мэдлин ужасно замерзла.

– Это я в начале огонь разводил. Пока мерз и не боялся. Сейчас то я не мерзну никогда, а огня побаиваюсь, – пояснил хозяин дома.

Тем не менее ради удобства своей гостьи Шэлем разрешил Мэдлин развести огонь. Девушка была несказанно этому рада, потому что успела изрядно замерзнуть в лесу после того, как потеряла и пальто, и обувь.

Она привела себя в порядок, отчистив платье от болотной тины с помощью заклинания, и теперь с удовольствием грела руки у собственноручно созданного благодаря магии огня. В отличие от Джереми, которому плохо давались материализующие заклинания, пламя Мэдлин было вполне правдоподобным и грело по-настоящему. Шэлем же устроился в самом дальнем от очага углу и оттуда с опаской поглядывал на огонь.

– Ничего не могу с собой поделать. Вторая натура дает о себе знать, – виновато пояснил он. – Голодная, наверное? – неожиданно поинтересовался хозяин дома.

После этих слов девушка вспомнила, что ничего не ела с самого утра. Она просто забыла об этом из-за всех этих страшных происшествий. Но теперь ее желудок жалобно заурчал, сетуя на свою тяжкую долю.

– У меня, правда, только грибы да ягоды. Больше ничего. Я ем их сырыми.

– Надеюсь, они не галлюциногенные? – усмехнулась Мэдлин.

– Ни в коем случае. Я так хорошо ощущаю природу этого леса, что безошибочно отличаю хорошие от ядовитых.

Пока девушка, которая в отличие от хозяина дома, не была сыроедом, пыталась пожарить грибы на собственноручно созданном пламени, Шэлем неожиданно заинтересовался браслетом на ее запястье. Мэдлин уже и сама забыла об этом украшении, которое каким-то неведомым образом она сумела перенести из прошлого в настоящее.

– Я уже видел такой браслет, – неожиданно заявил Шэлем.

– Правда? А у кого? – вежливо поинтересовалась девушка.

Особой заинтересованности она не испытала, так как решила, что Шэлем запросто мог что-то перепутать. В конце концов украшение, подаренное Алеманом, не отличалось особой оригинальностью. Дутый широкий золотой браслет. Такие можно было увидеть на ком угодно.

– Не помню. Это было очень давно. Память стала плохой. Только это именно он. Такие специально носят, чтобы отпугивать Хранителей.

Девушка взволнованно взглянула на своего собеседника, оторвавшись от готовки. Такая информация ее заинтересовала. Выходит, в этом лесу уже был кто-то, скрывавшийся от Хранителей Солнца. И вполне возможно, что этот человек также искал копье.

– А я думала, в лесу редко бродят маги. Что им здесь делать? – как бы невзначай, произнесла Мэдлин, надеясь навести своего нового друга на нужную тему.

– Это не маг. Это из другого мира, – непонятно ответил Шэлем.

– Из другого? В смысле, из Междумирья? – догадалась девушка.

– Да, – коротко кивнул он.

Хозяина дома похоже уже перестала волновать данная тема и он собирался заговорить о чем-то другом, но Мэдлин теперь наоборот уже не могла интересоваться ничем иным.

– А как ты понял, что этот человек именно из Междумирья? – настойчиво продолжила расспрашивать она. – Внешне это ведь довольно сложно определить, там живут такие же люди, как и здесь.

В действительности люди, переселившиеся на трассу, ничем не отличались от Мэдлин и других магов из этого мира. Коренные же обитатели Междумирья, непохожие на людей, свой мир покидать не могли.

– У него была вещь. Такая странная. С чужой энергией. Она была не темной и не светлой, она была чужой, – с трудом напрягая память, проговорил Шэлем. – И я понял, что такую вещь можно было взять только в Междумирье. Он оставил ее здесь, а потом ушел.

– Но как? Как выглядела эта вещь? – теряя терпение, стала допытываться девушка.

– Не знаю. Не все ли равно? Сильные артефакты могут принимать любой понравившийся им облик. Главное – видеть энергетику и понимать, что это такое, а не смотреть на оболочку.

Мэдлин тяжело вздохнула. Слова Шэлема были абсолютно справедливы и правильны, но только они ни капельки не приближали ее к разгадке того, что за странный предмет принес в лес таинственный незнакомец с браслетом и мог ли этот артефакт оказаться искомым копьем.

– А этот человек, каким он был? Хотя бы мужчина это или женщина?

– Не помню. Мне тяжело напрягаться. Я устал, – коротко ответил хозяин дома.

Мэдлин поняла, что ничего больше не добьется и перестала мучать своего спасителя. Она перекусила дарами леса и сидела, прислонившись к теплой деревянной стене, отстраненно разглядывая полыхающий в очаге огонь.

Мысли ее были далеко. Девушка размышляла о том, где сейчас может находиться Джереми. Оправился ли он от своего приступа и ищет ли ее? То, что случилось с ними, Мэдлин ужасно расстраивало. Она не знала, что делать дальше. Безопасно ли теперь, вообще, находиться рядом с Джереми?

Кроме того, к вечеру она начала чувствовать себя нехорошо. Кашель, приобретенный из-за ныряния в ледяную воду Холодного Озера, начал усиливаться. В груди неприятно саднило. Решив, что так ей станет легче, девушка попробовала закрыть глаза и подремать.

Глава 8 Забытая легенда

Сон не принес Мэдлин долгожданного облегчения. Он был прерывистым и тяжелым. Девушка металась на кровати. Ей было ужасно жарко, все тело болело, как при сильной лихорадке. Когда она открывала глаза, то к удивлению своему, видела перед собой старика с желтой кожей и раскосыми глазами, в котором она с трудом узнавала того самого жреца, что не так давно вел диалог с Алеманом и не хотел пускать их в город.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению