Дорога обратного времени - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Шорикова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога обратного времени | Автор книги - Виктория Шорикова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– А где же твоя машина?

Мэдлин улыбнулась, вспомнив, с каким трепетом молодой человек относился к своему автомобилю.

– К сожалению, она осталась у Хранителей, – грустно вздохнул Джереми.

– А чье тело нашли в сгоревшей? – поинтересовалась девушка.

– Не знаю, – отмахнулся молодой человек. – Кажется, этот парень умер от того, что Хранители забрали его тень и все жизненные силы. Мне оставалось лишь только придать его телу нужный вид.

Мэдлин скривилась. Она часто забывала о том, что ее возлюбленный был наемным убийцей, и для него чужая смерть воспринималась совершенно спокойно.

– Теперь все сходится, – подытожила девушка. – Странные результаты гадания, которое показало, что ты находишься между жизнью и смертью, сгоревшая машина. Сейчас остается только придумать, как тебе помочь.

– А попутно я еще должен хотя бы делать вид, что ищу копье, иначе меня настигнет расплата за нарушение магического договора. Я это понял, когда вчера в метре от меня два раза, как бы случайно, ударила молния. Магические сделки не терпят пренебрежительного отношения. Я связан по рукам и ногам, – снова вздохнул Джереми.

– Постой, а серебро? Расскажи подробнее про ключ, который ты постоянно ищешь.

– Да это обычная серебряная пластинка на вид. Мне ее дали Хранители, но она пропала при телепортации, – пожал плечами молодой человек.

– Но зачем она нужна? Зачем ее дали? – не унималась Мэдлин, ей были интересны все детали.

– Они сказали, что это поможет мне найти копье, но ничего больше не объяснили. Вроде как, когда я его отыщу, этот ключ подскажет мне, что делать. Я сам точно не понял, но запомнил только одно, что без этого серебра копье забрать не получится. Может быть, артефакт спрятан в каком-то тайнике, и ключ поможет его открыть? – предположил Джереми.

– Нет, не совсем, – покачала головой девушка. – Насколько я успела понять, серебро нужно для того, чтобы даже тот, кому нельзя прикасаться к копью, смог это сделать. Правда, Александр говорил, что если тебе это суждено, то никакой ключ не нужен. Но как понять, кому суждено, а кому нет? Видимо, серебро выступает в качестве подстраховки.

Мэдлин вздохнула, обдумывая полученную информацию. На первый взгляд, все стало намного яснее и понятнее, но в тоже время перед ней появлялись все новые и новые задачи, которые надо было решать каким-то неведомым образом. Она окончательно убедилась в том, что врагами Джереми являются Хранители Солнца, но понятия не имела, как с ними бороться.

Все беспрестанно твердили Мэдлин о том, что нужно искать копье, но пока что она не имела даже малейшего представления, даже намека на то, где оно могло бы находиться. Появлялось все больше и больше вопросов, но не находилось ни одного ответа. Девушка бросила взгляд на часы и произнесла:

– Ладно, у меня сейчас голова взорвется от всех этих проблем! Надо обдумать эту информацию и, я уверена, мы постепенно найдем какое-то решение! А сейчас…сейчас я хочу спать!

– Спать? – удивился молодой человек. – Так рано? С каких пор ты стала ложиться с закатом солнца?

– Это от усталости! Ты приносишь в мою жизнь столько стресса, хорошо, что я вообще просыпаюсь! – парировала девушка.

На самом деле, ей хотелось попробовать снова погрузиться в вариацию, которую она создавала по просьбе Александра. Если она начнет решать проблемы Джереми, то неизвестно, останется ли у нее время и силы на то, чтобы выполнять поручение байкера. А исполнить его было нужно. И не только потому, что от этого в какой-то степени зависело благополучие мира, об этом Мэдлин, как раз думала меньше всего, она не верила в то, что у кого-то реально получится разрушить ход времени в Междумирье с помощью одного копья, а потому что ей не хотелось подвести Собирателя.

Девушка рассчитывала на то, что именно он сможет помочь Джереми. Выходил своеобразный замкнутый круг. Поэтому, несмотря на все протесты молодого человека, она выключила свет и попыталась уснуть. Джереми, которому спать не хотелось, был сослан на кресло, где он, возмущенно вздыхая, пытался от скуки читать какую-то книжку, принадлежащую Мэдлин.

Читать молодой человек не особо любил, если только ему в руки не попадался самоучитель боевой магии или книга о том, как усовершенствовать обычный автомобиль с помощью волшебства. Сидеть на месте для его активной, жаждущей деятельности натуры, было также непросто. Поэтому сейчас Джереми ощутимо страдал.

Мэдлин тоже не могла заснуть. Она беспрестанно думала о том, что не сумеет даже задремать, а также переживала, что, погрузившись в сон, не сможет перенестись в нужную вариацию. В комнате, как назло, было невыносимо душно, словно рядом с кроватью стояла печка. Девушке хотелось попросить Джереми открыть окно, но она боялась перебить сон.

Мэдлин с досадой скинула с себя одеяло и зажмурилась от яркого света. В голове у нее промелькнула мысль о том, что молодому человеку надоело сидеть в полутьме, и он зажег свет. Она уже хотела накричать на него, но вдруг поняла, что снова находится не в своей комнате, а сидит перед костром в шатре. От того ей и было так жарко, и она скинула с себя вовсе не одеяло, а меховую накидку, заботливо накинутую ей на плечи Алеманом. Сам колдун, сидевший рядом, вопросительно взглянул на нее.

– Мне очень душно, нечем дышать, – робко произнесла девушка.

– Нечем дышать? Плохой признак. Не лихорадка ли это? Я уже говорил, что на востоке свирепствует чума…

Это вновь заговорил седовласый мужчина, который в прошлый раз так скептически отзывался об истории с копьем Афины. Мэдлин поняла, что перенеслась в тот же момент, откуда недавно вернулась в будущее. Алеман недовольно взглянул на колдуна.

– Нет здесь никакой чумы. Выйди лучше на воздух, только не отходи далеко, – велел он девушке.

Мэдлин покорно кивнула и покинула шатер. Она не восприняла всерьез предупреждение о том, что не стоит уходить далеко из соображений безопасности. Девушке казалось, будто все то, что происходит с ней здесь в прошлом – это не по-настоящему, и поэтому не может представлять никакой угрозы.

Мэдлин с удовольствием вдохнула холодный воздух и взглянула на небо. Оно по-прежнему, было удивительно прекрасным, наполненным мерцающими созвездиями. Девушку завораживала подобная красота. Она бросила взгляд вперед во мрак и вдруг увидела мерцающий огонек, словно на землю внезапно решила спуститься одна из звездочек.

Мэдлин застыла в недоумении, вглядываясь в темноту, и не в состоянии понять, что перед ней такое. Девушка чувствовала исходящую от свечения сильную магическую энергию. Причем энергия эта была светлой, и словно манила путницу к себе.

Не испытывая никакого страха, она направилась вперед, навстречу свету. Мерцающий огонек принимал все более отчетливые очертания и вдруг Мэдлин поняла, что это живое существо. По черной степи гулял удивительно красивый белый конь, или лошадь, определить это на расстоянии было естественно невозможно. Окраска его была белой, словно молоко, а длинная, спускающаяся едва ли не до земли грива, светились в темноте ярким светом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению