Дорога обратного времени - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Шорикова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога обратного времени | Автор книги - Виктория Шорикова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

В голове ее возникали самые разные предположения. Джереми мог снова пойти искать утерянное серебро, его могли внезапно настигнуть загадочные враги или даже сам Хаксли. И, в конце концов, он мог просто-напросто уехать насовсем, решив, что ему невыгодно больше оставаться в замке у Мэдлин.

Девушка нервничала, злилась на Джереми за то, что он не потрудился даже оставить записки и утешала себя лишь тем, что как только молодой человек вернется, она заставит его рассказать все подробности его запутанной биографии за последний год.

Пытаясь как-то отвлечься, Мэдлин вновь взялась за книгу, подаренную Александром, но информация не желала задерживаться в ее голове, потому что мысли девушки были заняты совершенно другим. Она прочитала несколько страниц, но не запомнила ровным счетом ничего, кроме того, что ее присутствие в прошлом совпадает с тем моментом, когда Алеман должен вступить в великое сражение, в котором сам чуть не погибнет.

Неожиданно девушка вздрогнула, почувствовав в комнате чужое присутствие. Именно почувствовав. Она не услышала ни единого постороннего звука. В спальне царила тишина. Но на то Мэдлин и была колдуньей, чтобы ориентироваться не только на слух.

Она обернулась и увидела Джереми, который каким-то неведомым образом вернулся к ней в комнату. Неведомым, потому что через дверь он явно не заходил, а окно позади него было плотно закрыто. Можно было предположить, что Джереми затворил его за собой, но тогда девушка обязательно услышала бы шум.

Мэдлин стало не по себе, хотя, в сущности, бояться было нечего. В конце концов, они жили в мире магии, где телепортация и перемещения в пространстве были обычным делом.

– Где ты пропадал? Я же просила тебя никуда не уходить! – спросила девушка.

В звенящей тишине комнаты ее голос прозвучал нервно и напряженно.

Джереми молчал, как-то странно глядя на нее. И Мэдлин вдруг ощутила исходящую от него чужую и враждебную ауру. Ощущение было очень странным. Перед ней одновременно был Джереми, и одновременно не он. Как будто к его магической энергетике примешалась чья-то еще. Девушка не знала, что это может означать и что ей теперь делать. Не бежать же в самом деле прочь из своей комнаты. Да и кого просить о помощи? Ни Хаксли же.

– Я искал ключ. Серебро. – наконец отрывисто проговорил молодой человек.

Взгляд его был каким-то мрачным и недобрым.

– Ну, и как? Нашел? – робко поинтересовалась Мэдлин, на всякий случай, отступая подальше к двери.

– Нет, я обыскал все вокруг, но его нигде не было. Возможно, он в озере, но не нырять же мне за ним? Ты ведь сказала, что это невозможно, – голос Джереми звучал глухо, он медленно подходил все ближе к девушке.

– Это плохо. А без него тебе никак нельзя обойтись? – Мэдлин уже вплотную прижалась спиной к двери, отступать дальше стало некуда.

– Никак! Это катастрофа. Без ключа я не смогу забрать копье, а если я не принесу его им, то они убьют меня. Даже хуже, чем убьют…

– Кто они? – в ужасе спросила девушка, Джереми уже находился в шаге от нее.

– Но вместо копья они согласны забрать тебя, – молодой человек неожиданно резко и сильно схватил Мэдлин за запястье.

Девушка вскрикнула, ей было больно.

– Пусти! Мне больно! – потребовала она, голос ее дрожал от ужаса.

– Пойдем со мной, Мэдлин! Ты ничего не почувствуешь! Они заберут тебя, и все будет в порядке…– последние фразы Джереми произнес едва разборчиво.

Он еще крепче сжал руку девушки и потянул ее за собой, в сторону окна. Мэдлин буквально оцепенела от страха. Ей хотелось закричать, но голос пропал, и она была не в состоянии произнести ни звука. Сопротивляться также было бесполезно, Джереми был намного сильнее ее.

Девушка с ужасом заметила, что глаза молодого человека снова стали абсолютно черными, без зрачков, как в ту ночь, когда он едва не вынудил ее выпрыгнуть из окна вслед за ним.

Неизвестно чем бы все это закончилось, если бы помощь вдруг не пришла оттуда, откуда ее никто не ждал. Мэдлин почувствовала, что подвеска, подаренная Александром, которую она теперь носила не снимая, вдруг начала раскаляться, буквально обжигая ее. В последний раз артефакт вел себя подобным образом в Междумирье. Внутри черного камня полыхнул оранжевый огонь.

Все произошло удивительно быстро. Девушка даже не успела толком ничего сообразить, как вдруг почувствовала, что Джереми ослабил хватку. Мэдлин пораженно взглянула на него и увидела, как глаза молодого человека приобретают прежний оттенок, а с лица исчезает выражение напряженной злобы. Он озадаченно взглянул на свою руку, словно сам не мог понять, зачем он схватил девушку и куда он ее тащит.

– Ну вот, кажется, они опять вернулись. Эти странные приступы, – озадаченно проговорил он.

– Какие еще приступы? – поинтересовалась Мэдлин, вновь обретая дар речи и отходя подальше от своего опасного собеседника.

Заметив ее движение, Джереми грустно улыбнулся:

– Не бойся, они повторяются не чаще, чем раз в месяц.

– О, это просто отлично! Значит, ты будешь пытаться меня убить не чаще, чем раз в месяц, а в другие дни наши отношения будут полны любви и гармонии! Замечательно! Я очень рада! – возмущенно воскликнула девушка.

– Я пытался тебя убить? – нахмурившись, спросил молодой человек.

– Нет, ты просто крайне настойчиво пытался отдать меня кому-то вместо копья. Не знаю только, зачем я понадобилась этим загадочным любителям оружия, но что-то мне подсказывает, что не для того, чтобы я почитала им лекции об истории магии.

Мэдлин продемонстрировала Джереми свое запястье, на котором остались красные следы, и потребовала:

– Значит так, либо ты рассказываешь мне абсолютно все: что за враги тебя преследуют, какой ключ ты без конца ищешь, и наконец, что за странные приступы безумия начали с тобой происходить, либо…– она запнулась. – Либо просто уходи туда, откуда пришел!

Девушка расстроенно опустилась на кровать и закрыла лицо руками. Ей ужасно не хотелось прибегать к подобной угрозе, и еще меньше она желала, чтобы Джереми ушел, но то, что происходило сейчас, было невыносимо.

Впрочем, молодой человек не обиделся на эти слова. Он сел рядом с Мэдлин, осторожно взял ее за руку, произнося легкое целительное заклинание. Запястье перестало болеть. Наконец после короткого молчания он решился заговорить.

– У меня серьёзные проблемы.

– Это я уже поняла, – грустно усмехнулась девушка. – Лучше скажи, кому ты там умудрился задолжать?

– Хранителям Солнца, если ты, конечно, что-то слышала о них.

– Слышала, причем, совсем недавно. Меня решил просветить по поводу них мистер Хаксли. И как только он завел этот разговор, я поняла, что без тебя здесь обойтись не могло.

Джереми улыбнулся.

– Да, я умею создать себе трудности, ты это давно могла заметить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению