Заложница красных драконов - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложница красных драконов | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Знаю. Дальше!

— И дальше тоже был лес. И ещё лес, а потом…

— Лес, я уже поняла!

— Не-ет, дальше было пастбище. И вот летим мы над ним, летим, летим…

— Дарёна!

— Ты же подробно хотела! Так вот, летим мы над пастбищем, летим, летим…

— Я тебя сейчас укушу!

— Интересно, а кусание королевы приравнивается к государственной измене? Нужно будет уточнить.

— Дарёна, не вредничай! Что там дальше было?

— А дальше были горы. И вот, летим мы над горами, летим, летим, летим…

— Ты что, целый час «лететь» будешь?

— Над горами? — решила сыграть дурочку. — Нет, над ними не час, поменьше, но если считать с пастбищем и лесом — то даже больше. И вот, там такие горы большие, не то что те, где мы летать учились, и выше намного, и сплошняком. Словно слиплись между собой, куда не глянь — горы, горы…

— Ррр…

— Кусаться нельзя! В общем, горы очень высокие и почти лысые, только внизу немного травы.

— Дальше что?!

— Дальше тоже горы. Мы очень долго летели.

— Дарён, ну, хватит, а! Я же должна знать. Страшно же!

— Страшно? — вот тут я растерялась. Думала, у неё обычное любопытство, вот и дразнила. Но неужели и Неара так же боится, как я раньше? Она же дракон, вроде для них это нормально.

Но если подумать… Первой ночи с королём я тоже боялась, хотя он и не был тогда драконом. Знала, что будет происходить, и всё равно — в первый раз страшно было. Наверное, и драконий первый раз я бы тоже боялась, если бы мой муж не пошёл на хитрость. А Неару-то так уже не обмануть, она точно будет знать, что и когда. И бояться неведомого.

Потянулась, обняла девушку свободной рукой, зашептала в ухо.

— Не нужно бояться. Нет ничего страшного, правда. Пока ты человек… ну, не дракон… тот, что с крыльями. В общем, сейчас тебе это кажется странным и, наверное, даже страшным. Но как только обратишься — страх пройдёт. И всё будет замечательно!

— Правда? — Неара отстранила меня, заглядывая в глаза.

— Правда. Посмотри на меня. Я всю жизнь считала себя человеком, мне в сто раз страшнее было, непривычнее. И если даже я тебе говорю, что бояться не надо — поверь, так оно и есть. Я ведь тебя ещё ни разу не обманула, верно?

— Верно, — задумчиво протянула Неара, видимо, вспоминая наши прежние разговоры. — Значит, говоришь, замечательно? — робко улыбнулась.

— Лучше всего на свете, — кивнула, вспомнив, как сознание от удовольствия потеряла. — Просто примешь крылатую форму — и все страхи исчезнут.

— Спасибо! — подруга порывисто обняла меня. — Я тебе верю. — Шагнула к двери, но остановилась, задумчиво прикусив губу. — И ты его не боялась?

— Нет, конечно, — странный вопрос.

— А как же это их «самка, готовая снести яйцо, боится самцов»? Как же тот твой ужас?

— Не знаю, — теперь уже растерялась я. Потом задумалась, вспоминая.

Насколько я поняла, как только было зачато яйцо, все эти ужасы исчезли — и самцов я бы уже не привлекала, и сама не боялась. А до зачатия был только тот самый недолгий момент, когда мы это самое яйцо делали. И в тот момент я не то что не боялась мужа, я себя не осознавала. И что теперь сказать Неаре, если и для меня это непонятно?

— Я его не боялась, — сейчас главное — успокоить страхи Неары, о которых я и не подозревала даже, она всегда такой уверенной казалась. — Совсем. Не знаю, почему. Но пока ты не спросила — я и не помнила о своих страхах. Думаю, нас бы предупредили, будь это не так, верно?

— Верно.

— Вот и не бойся. Всё будет хорошо.

— Спасибо, — Неара снова меня обняла, а потом заглянула в глаза, и… — А что ты чувствовала?

О, не-ет! Я-то думала, что Неара услышала всё, что хотела. Но она не была бы собой, если бы вновь не заставила меня смущаться. И что мне теперь делать?

— Дарёна, вот ты где! — в дверь заглянул Фаилан, а потом крикнул куда-то в коридор: — Па-ап, она здесь! — И снова мне, укоризненно: — Мы же по саду гулять собирались, а вы тут болтаете!

В дверь заглянул Эльрион, быстро осмотрел нас двоих, оценил мой загнанный, молящий о помощи взгляд и тут же, шагнув вперёд, вытянул из рук молодой драконицы, крепко держащих меня за плечи.

— Извини, Неара, но мы, и правда, обещали Фаилану. Наговоритесь ещё, жизнь длинная, — и увёл меня под огорчённый вздох Неары и облегчённый — мой.

Большой сад действительно оказался очень красивым. Прежде мне как-то не получалось его увидеть, окна выходили на другую сторону, а пролетая, я едва успевала бросить взгляд вокруг, чаще даже не смотрела в ту сторону. Он делился на две части: первая, ближе к замку, с клумбами, рядами декоративных кустарников и дорожками, вдоль которых, там и здесь, стояли кованые скамьи. Было и немного деревьев — красиво постриженных в шары или пирамиды. В общем, этот сад радовал глаза и приглашал прогуляться или посидеть и отдохнуть в тени дерева на скамеечке. Подумала, что можно будет приходить сюда с книгой, не всё же время в комнате сидеть.

Вторая, дальняя часть, была отгорожена живой изгородью и не была такой яркой и нарядной, как первая, зато порадовала меня даже больше. Здесь тянулись ряды фруктовых деревьев и ягодных кустарников, грядки с земляникой — её листья я узнала, видела в книге, — к сожалению, были пусты, не сезон, малинник тоже — в нём как раз копошились несколько садовников, вырезая недавно отплодоносившие побеги, зато яблоки, груши и сливы богато обсыпали деревья.

Фаилан, который всю прогулку, довольный, шагал между нами, держа меня и Эльриона за руки, и практически не замолкал, рассказывая мне обо всём, что видел, убежал вперёд, чтобы принести мне «самые вкусные груши в этом саду». А я, наконец, улучив минутку наедине с мужем, задала вопрос, который мучил меня всю прогулку:

— Эльрион, — с каждым разом называть мужа по имени становилось всё легче, — а в какой момент я перестала тебя бояться?

Король с удивлением посмотрел на меня.

— Дарёна, откуда же я могу это знать? Но я очень рад, что больше ты меня не боишься.

— Ой, нет, я не так спросила. Я имела в виду — когда мы были драконами. Я не помню, чтобы боялась тебя хоть мгновение там, в долине. Но ведь самка, которая готова снести яйцо, боится самцов. А в какой момент перестаёт?

— Моя золотая девочка, твоя драконица никогда меня не боялась. Самка боится лишь чужих самцов, но не своего, того, с которым прошла «обмен». Это на уровне инстинкта. Сама подумай, как бы мы смогли размножаться, если бы самки испытывали дикий ужас рядом со своими самцами?

— Об этом я не подумала, — пробормотала себе под нос.

А ведь он прав. Сейчас, пытаясь вспомнить ту встречу в каньоне, я осознала, что большого чёрного дракона я не боялась ни секунды. Я была рада спасению, тому, что его спина загородила меня от преследователей и даже от тех трёх драконов, что этих самых преследователей отгоняли. Да, в тот момент я продолжала испытывать животный ужас, ведь поблизости было ещё шесть чужих самцов, но у меня и в мыслях не было отшатнуться, как-то отдалиться от того, кто оказался рядом, от моего мужа, о чём я в тот момент не знала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению