Заложница красных драконов - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложница красных драконов | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

А потом бумаги были отброшены в сторону, моя книга, а потом и одежда, улетела следом, когда, в два шага оказавшись рядом, муж выдернул меня из кресла и впился губами в мои губы.

Я не думала даже, что это можно делать днём! Было немного странно, но вскоре я забыла о своём удивлении — мой муж прекрасно знал, как и куда нужно прикоснуться, чтобы я не то что удивляться не могла, а имя своё забывала!

Потом мы какое-то время лежали на диване — именно на нём всё и произошло, — крепко прижавшись друг к другу, точнее, я почти целиком лежала на груди короля, потому что диван был намного уже нашей кровати, и как мы с него не свалились, вообще непонятно. Муж перебирал мои волосы, поглаживал спину, целовал в макушку и шептал всякие нежности о том, как ему весь день не хватало его золотой девочки и как жаль, что дела постоянно заставляют его оставлять ту, с которой не хотел бы расставаться и на минуту.

До чего же было приятно всё это слышать. Хотя не уверена, что сама испытывала то же самое. Да, мне очень нравилось то, что происходило в супружеской постели — и даже вне её, как оказалось, — но находиться рядом с королём весь день? Не знаю… В постели же весь день не пролежишь, а вне её я всё же своего мужа немного стеснялась и… не то чтобы боялась, уже, наверное, нет, но некий трепет и… да, опаска, всё равно оставались.

Я не могла чувствовать себя свободно рядом с королём, пусть даже он мой муж, потому что он — король! Король драконов! Я не могла осознать себя королевой, равной ему, потому что я — человек, моё место — в его постели, больше я, по сути, вообще ни на что не гожусь. И рядом с ним буду чувствовать себя не на своём месте.

Поэтому я просто молчала, тоже поглаживая короля, только по груди — мне понравилось к нему прикасаться, нравилось это тело, которое принадлежало мне в такие вот минуты, — и ждала, что сейчас это всё равно прекратится и король встанет и уйдёт по своим делам. А я займусь своими. До нашей новой встречи за столом или в супружеской спальне.

Король действительно вскоре ушёл — встал, быстро оделся, поднял свои бумаги, тяжело вздохнул, поцеловал меня — и ушёл. И хотя вставать совсем не хотелось, я всё же поднялась и оделась, а потом сняла с дивана покрывало и понесла его на верхний этаж — застирывать. Не хотела, чтобы кто-то увидел свидетельство того, что мы делали это вовсе не в супружеской постели.

И да, я знала, что без разрешения короля никто, в том числе и служанка, сюда не зайдёт, но всё равно — лежать голышом на диване в гостиной, да ещё и среди бела дня, я не могла. Не так меня воспитали.

Может, потом, когда-нибудь, привыкну.

От этой неожиданной мысли я застыла как вкопанная. Неужели я надеюсь, что придёт время и я настолько перестану стесняться? И сама себе ответила — а почему бы и нет? Моя жизнь так круто изменилась, со мной происходит столько нового, и я уже считаю нормальным то, что раньше мне казалось невероятным. Поэтому — не стану ни от чего зарекаться.

И вообще — долой печальные мысли. Да, я человечка, случайно и совсем ненадолго оказавшаяся рядом с королём драконов. Да, мне не очень комфортно находиться рядом с ним где-то, вне супружеской спальни, я даже разговаривать с ним почти не могу — язык к нёбу прилипает.

Но разве это так страшно? Мой муж добр ко мне. В постели я получаю неземное наслаждение, и, судя по рассказам той же Неары, мне удивительно в этом повезло. Ко мне относятся по доброму, как к члену семьи, никто не воротит нос от человечки-заложницы. Я могу прочесть кучу книг, покататься на Ласточке и исследовать лес. Если вдуматься — могло ли со мной произойти что-то лучшее? Наверное, нет.

Придёт время — и я перестану столбенеть рядом с мужем. А он — кто знает, но вдруг? — однажды улыбнётся мне той улыбкой, которой одарил меня при самой первой встрече, когда ещё не знал, что я — человек.

Нужно верить в лучшее.

Оставшееся время я читала книгу, правда, устроилась уже на первом этаже, и пусть там кресло было не таким уютным, но зато ничто не отвлекало, как, например, вид дивана без накидки.

Обед мало чем отличался от вчерашнего. Разговоры крутились вокруг новых достижений юных драконов, старшие хвалили своих учеников и по-доброму подшучивали над ними. Как я поняла, главной проблемой было то, что, непривычные к третьей паре конечностей, драконы пытались махать руками, точнее — передними лапами, а нужно просто хотеть махать крыльями. Представлять, что машешь, мысленно это видеть — и тогда всё получится.

У Леикона это получалось уже гораздо лучше, чем у Неары. Она объясняла это тем, что он раньше начал тренироваться, да и на дорогу меньше времени тратит, а значит, на сами уроки — дольше. Зато хвостом — ага! — она управляла уже лучше и гораздо реже врезалась в препятствия, чем он.

— Да потому, что у тебя там и стен почти нет, — обиженно возразил Леикон. — Я-то в каньоне тренируюсь, а ты — среди скал. Даже если не туда свернула, надо очень постараться, чтобы во что-то врезаться.

— А почему тогда ты тренируешься в каньоне? — удивилась я.

Ну, правда! Пока не научился как следует управлять своим телом, лучше делать это там, где риск во что-то врезаться минимален. И лишь потом, постепенно, добавлять сложности. Разве нет?

— Потому что тогда Леикон ещё месяц учился бы летать, а то и дольше, — с усмешкой ответил мне муж. — А вот когда он собственным лбом чувствует сделанные ошибки — навык вырабатывается очень быстро.

— Тогда почему Неара тренируется не в каньоне? — я вдруг поняла, что задала прямой вопрос королю, и язык к нёбу не прилип. Наверное, в общей беседе это намного проще сделать.

— Потому что, каньон расположен слишком близко к городу, и над ним проходят пути в соседние деревни, а также к белым. Если объявить это место запретным для мужчин, им придётся делать большой крюк, а это неудобно. Драконы перерождаются не так уж и часто, сейчас, летом, свадеб больше, зимой же затишек, а вот летают драконы в том направлении — каждый день. Это что-то вроде оживлённой дороги, только небом.

— Понятно, — кивнула. Действительно, было бы не совсем правильно делать запретной оживлённую «дорогу» ради тренировок молодых дракониц, при том что порой это место вообще пустовало бы. Проще запретить полёты самцов там, где и так никто не летает.

— К тому же, как это ни удивительно, управление хвостом самки осваивают намного быстрее и проще, чем самцы, — пожала плечами Силда. — Никто не знает — почему, но так было всегда. Всё же мы с мужчинами устроены по-разному, наверное, в этом всё и дело.

— А я сегодня диктовку без ошибок написал! Длинную! На две страницы! — вмешался в разговор Фаилан, которому, видимо, стало скучно слушать о чужих достижениях и захотелось рассказать и о своих тоже.

Разговор перешёл на учёбу, Элида тоже рассказала, что учитель похвалил её за рассказ о животных, проживающих на севере, в ледяной пустыне. Я не сразу поняла, что речь о том месте, что расположено за горами, дальше нашего Пригорного княжества. Разве там вообще кто-то может жить? Там же снег и лёд почти весь год. Стало интересно. Нужно будет расспросить Элиду, в какой книге она про этих животных прочла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению