Химмельстранд. Место первое - читать онлайн книгу. Автор: Йон Айвиде Линдквист cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Химмельстранд. Место первое | Автор книги - Йон Айвиде Линдквист

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Она очень хорошо представила эту фигуру – потому что уже ее видела.

На компьютере зазвучала музыкальная заставка игры «Растения против зомби». Молли ловко водила указательным пальчиком по тачпаду, а большим то и дело щелкала по кнопке – ловила солнце и сажала цветы, чтобы защититься от наводнивших ее сад зомби.

Изабелла внезапно встала и вышла наружу.

Молли, убедившись, что она вышла, прервала игру, достала из-за пазухи пакет с «Твистом», развернула клейкую от тепла конфету, сунула в рот и продолжила игру.

* * *

Карина залезла в кабину, захлопнула за собой дверцу и удивилась собственной решительности. Как будто она направлялась на некую судьбоносную встречу, и опоздать – смерти подобно. Что там сказала Молли?

Лететь. Прямо на солнце.

Чего-то она не понимает. Что-то происходит внутри нее, какое-то перемещение войск. Она знает точно – что-то происходит. Знает, но не может определить, где враги, а где союзники, где гибель, а где спасение. А может, никакие не войска – какая-то группа движется куда-то без особой цели.

Но кто-то движется…

«Группа гражданских лиц», – сказала она вслух, чтобы нелепостью этой фразы успокоить волнение, и уже приготовилась завести мотор, как в окно постучали. Она подняла голову – Изабелла.

Что этой поганке надо?

Наплевать, запустить двигатель и уехать? А вдруг… вдруг она знает что-то про газовый шланг?

Карина нажала кнопку на двери. Стекло поехало вниз.

– Вы куда-то собрались ехать?

Странно прозрачные глаза… впрочем, ничего странного. От Изабеллы недвусмысленно попахивает спиртным.

– Да. А что?

– У вас нет навигатора, – Изабелла указала на приборную панель.

– Нет. Ну и что? – спросила она, пародируя наглый тон Изабеллы во время их предыдущего разговора.

Изабелла иронии не заметила.

– Не найдете дорогу назад.

– А вам-то что за дело?

Странно – Изабеллу вовсе не трогают ее воинственные выпады. Бровью не повела.

– Мы можем взять нашу машину, – она мотнула головой в сторону новенького джипа.

Мы?

– Да, мы. Вы и я.

– Вы можете поехать сами. Если не боитесь попасться полиции в пьяном виде.

– У меня нет прав.

– А здесь-то это какое имеет значение?

Неопределенный, но изящный жест кистью, поправлен выбившийся локон.

– А-а-а… – Карина выждала несколько мгновений, понаблюдала театральное представление. – Вы просто-напросто не умеете водить машину…

Мгновенный злобный взгляд – и тут же равнодушное пожатие плечами.

– Нет, не умею.

Карина посмотрела на горизонт. Она собиралась ехать по вешкам, в каком-то из уже исследованных направлений. С навигатором можно расширить зону поиска. Это плюс. Минус – компания Изабеллы.

Взвесила все за и против и вышла из машины.

Изабелла протянула ей новомодный ключ, который нет необходимости куда-то вставлять – достаточно держать в кармане.

Карина взяла маленькую красивую коробочку с фирменным знаком «Тойоты», повертела в руке и положила в карман шорт.

– Надеюсь, нам не придется слишком много беседовать.

– Кто знает? А почему бы нет? Устроим образцовый девичник. Юным девушкам всегда есть о чем поговорить.

В ее интонации опять появился нагловатый сарказм, и Карина уже начала жалеть, что пошла у нее на поводу.

* * *

Петер проводил взглядом джип и вспомнил о кульке с ирисками в кармане. Побежал было вслед, привычно набирая скорость, но остановился и махнул рукой.

Она мне больше не жена.

Развод… наверняка долгая и занудная история с бесконечными бумагами, адвокатами и прочим дерьмом, но для Петера развод уже состоялся. Решено. Он ей больше не слуга. Не нужно выполнять ее приказы, даже не нужно заботиться о ее хорошем самочувствии, не нужно выпрашивать у незнакомых людей конфеты… если мне неохота.

Петер произнес последние три слова вслух – прозвучало совершенно по-детски, но почему-то фраза привела его в хорошее настроение. Засмеялся, достал из пакета конфету, зубами разорвал обертку и сунул в рот.

Вкусно… вкусно, вкусно…

Удар меча, разрубающий гордиев узел. Яблоко, упавшее перед носом Ньютона, длинный патт [13], чудом попадающий в лунку. Мелочь, изменяющая жизнь.

Не быть с Изабеллой.

Быть свободным.

Он даже потер руки, восторгаясь собственной находчивостью.

Перед ним открывается новая, свободная жизнь, возможности и радости – бесконечные, как это поле. Он с удивлением почувствовал нарастающую эрекцию. Спать с кем-то, кто хочет с тобой спать, отдыхать в чьих-то объятиях и чувствовать себя желанным, вновь и вновь искать близости, приносящей удовлетворение не только тебе…

– Петер?

Голос Стефана за спиной. Этот чертов торчок в штанах… Петер заставил себя подумать о животных, сбитых на шоссе. Искалеченный барсук с вывалившимися кишками… Помогло. Когда он обернулся, ему уже не надо было прикрывать ладонями пах, как в стенке у ворот при близком штрафном.

Стефан помахал чертежом.

Петер кивнул.

– О’кей. Самое время поговорить с Дональдом.

Стефан покосился на поле, где на горизонте был еще виден удаляющийся джип.

– У меня есть идея, – сказал он мрачно. – Насчет того, куда надо позвонить.

Они направились к кемперу Дональда. Петер ждал продолжения, но не дождался. Стефан заметно скис. Надо его подбодрить.

– Здорово. И куда?

– Может показаться странным…

– Более странным, чем вся эта мерехлюндия? – Петер широким жестом обвел бесконечный газон и небо без солнца и улыбнулся. – Выкладывай.

Стефан остановился. Сделал глубокий вдох.

– Думаю, надо позвонить в кемпинг. Тот, где мы стояли.

– Чтобы…

– Чтобы проверить… а может быть, мы там… – Стефан робко посмотрел на Петера, ожидая насмешки, но Петер даже не улыбнулся. Удивительно – ему тоже приходила в голову похожая мысль, но сформулировать ее и превратить в руководство к действию не удалось. Совершенно конкретный поступок – позвонить в кемпинг.

У него слегка закружилась голова.

– И если это так? Если, допустим, мы там. Что делать дальше?

– Понятия не имею… но в любом случае… будем знать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию