Химмельстранд. Место первое - читать онлайн книгу. Автор: Йон Айвиде Линдквист cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Химмельстранд. Место первое | Автор книги - Йон Айвиде Линдквист

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– О’кей, – Леннарт сел напротив Молли.

Молли показала на Улофа и приказным тоном сказала:

– Ты будешь судьей.

Улоф не стал садиться – так и остался стоять около стола.

Леннарт и Молли сжали кулаки и проскандировали:

– Раз, два… три!

У Леннарта – мешок. У Молли – ножницы.

– Раз, два… три!

У Леннарта опять мешок. У Молли опять ножницы.

– Раз, два… три!

У Леннарта на этот раз камень, а Молли… Молли показала мешок.

Леннарт облизал губы, прокашлялся и уселся поглубже.

– Раз, два… три!

Леннарт – мешок. Молли – ножницы.

Четыре – ноль.

– Ты что, Леннарт? – спросил Улоф. – Совсем, что ли?

Но Леннарт даже не посмотрел на него – впился глазами в Молли, будто хотел прочитать ее мысли.

– Раз, два… три!

Леннарт выбросил камень. Молли… мешок.

– У меня мешок, – громко, но без особого торжества сказала Молли, достала из-за пазухи пакет с «Твистом» и поставила на стол. Достала ириску, неторопливо развернула бумажку и сунула конфету в рот.

Леннарт почесал в затылке.

– Ну ты и ловкачка.

– М-м-м, – согласилась Молли с набитым ртом, посмотрела на Улофа и сказала невнятно: – Ты тоже.

– Что – ты тоже?

– Тоже поиграй со мной.

Улоф даже вздрогнул, потрясенный самоуверенностью Молли в игре, где на девяносто девять процентов правит случай. Почему бы не попробовать, тем более что проигрывать все равно нечего, зато прекрасный случай немного подразнить Леннарта.

Леннарт встал, но Молли знаком приказала ему оставаться на месте.

– Только подвинься немного.

Леннарт сдвинулся к краю. Молли переехала поближе к нему, и для Улофа освободилось место на другом конце диванчика. Он сел и покосился на Леннарта – обычно они сидели друг напротив друга.

Молли дожевала ириску.

– Оба, – решительно сказала она.

– Как это – оба? – удивился Улоф.

– Я играю против вас двоих. Двумя руками. Против тебя, – она кивнула Леннарту, – левой, а против тебя – правой.

Леннарт и Улоф выставили кулаки, Молли сделала то же самое, но двумя руками.

– Раз, два… три!

Левая рука Молли – ножницы против мешка Леннарта. Улоф выкинул камень, но раскрытая правая ладонь Молли изобразила мешок.

Они попробовали еще раз. И еще раз. После пятого раза фермеры словно впали в транс.

– Раз, два… три! Раз, два… три!

Молли выиграла кряду двадцать матчей, по десять на каждую руку. Даже ничьей ни разу не было. Молли сунула в рот еще одну ириску, встала, забрала пакет и пошла к выходу. У двери обернулась.

– Со мной надо по-доброму. Теперь поняли?

* * *

На обратной стороне квитанции Стефан и Петер нарисовали схему – что-то вроде лесов, которые позволят им подняться повыше и поймать более или менее стабильный телефонный сигнал. Похоже на импровизированные вышки, которые строят на лосиной охоте.

Насколько им известно, в лагере нет ни молотка, ни тем более гвоздей, поэтому Стефан предложил систему с самозатягивающимися веревками. Он прошлым летом таким способом строил хижину на дереве для Эмиля – не хотел вбивать гвозди в живую древесину.

Но из чего строить? Никаких досок в лагере тоже нет, за исключением деревянного настила в палатке Дональда, а Дональд, с тех пор как Майвор обнаружила кресты на кемперах, не показывался. Все зависит от его настроения.

Стефан и Петер почти подружились, пока обсуждали детали задуманного проекта. Рисовали точки крепления, вспоминали школьные уроки физики. Прикидывали центр тяжести. Единственно, о чем они не говорили, – зачем. Кому и зачем они собираются звонить? Впрочем, у Стефана возникла довольно странная идея, и он как раз собирался поделиться ею с Петером, но тут подошла Карина.

– Стефан, – сказала она мягко, – можешь некоторое время побыть с Эмилем?

– Само собой… а что случилось?

Ответ Карины прозвучал так, будто она собралась в угловой киоск за газетами.

– Я уеду ненадолго.

Стефан уже хотел спросить – куда, но тут же осознал бессмысленность вопроса. Ехать некуда – все везде одинаково.

– Зачем? – спросил он вместо этого.

Не куда, а зачем.

– Там ничего нет, – вставил Петер.

– Прошу меня извинить… – сказала Карина и пристально посмотрела на Петера. – Прошу меня извинить, но мне трудно в это поверить.

* * *

– А что ты делаешь, мама?

Как раз в ту секунду, что появилась Молли, Изабелла сделала последний большой глоток виски.

– Нет же ничего сладкого. Приходится пить это дерьмо ради калорий.

Молли медленно, будто испугавшись, присела на стул. На самом деле единственное, чего она боялась, – чтобы под майкой не зашуршал пакет с ирисками.

– В-вот так… – сказала Изабелла слегка заплетающимся языком. Нельзя сказать, чтобы она была пьяна, но сто граммов виски подействовало на ее лишенный необходимого топлива организм почти мгновенно. – Ты что-нибудь разузнала? Что видел твой приятель?

– Он не мой приятель… Можно поиграть на компьютере?

Изабелла мрачно усмехнулась.

– Это что – условие переговоров?

Молли молча пожала плечами. Изабелла достала с полки свой лэптоп и провела рукой по крышке.

– Десять минут.

– Двадцать.

– Ты же знаешь – мы не можем зарядить батарею. Когда она кончится – всё. Прощай компьютер. Поняла? Десять минут.

– Пятнадцать.

– О’кей. Пятнадцать, – вздохнула Изабелла. – Если ты ответишь на мой вопрос, видел ли твой… этот мальчик что-то там… в степи.

– Видел.

– И что он видел?

– Человека.

Молли потянулась за лэптопом, но Изабелла отвела руки в сторону.

– Какого человека, Молли? Кончай тянуть резину.

Молли поиграла глазами.

– Он видел человека в поле. Он был такой… совершенно белый. И очень странно двигался. Вообще-то… похож на человека, но не человек.

Изабелла машинально, как во сне, передала дочери плоский кейс лэптопа.

Молли тут же открыла крышку и нажала кнопку, а Изабелла побледнела и закрыла глаза, борясь с головокружением.

Белый, похож на человека. В поле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию