Один из далматинов тявкнул и резко крутнулся на месте, словно не зная, в какую сторону ему бежать.
– О нет, – подвывая, заголосил он. – Без тебя кто нас защитит, Босс? Они разделаются с нами!
– А ну тихо! – гаркнул Босс. Собаки притихли. Вожак обвёл их строгим взглядом светлых глаз. – Я до сих пор был тут с вами. И не думайте, бросать вас не собираюсь. Я отлучусь ненадолго. А пока не вернусь, за вами присмотрят Капитан и Твен. Если вдруг объявятся плохие люди, сидите тихо и не делайте глупостей. Поняли?
– Да, Босс, – ответила Зефир.
Другие собаки тоже забормотали, что всё поняли.
– Хорошо, – кивнул Босс и обернулся к Максу, Крепышу и Гизмо. – Пойдём дальше?
– Меня что-то снова начинают терзать сомнения, – нервно дрожа, проговорил Крепыш.
– Не беспокойся, – лизнув его мордочку в утешение, сказала Гизмо. – Тут Босс и Макс, так что с нами всё будет хорошо.
– Надеюсь, – проворчал Крепыш.
Босс снова возглавил шествие. Собаки на борту с тревогой провожали взглядом вожака. Макс думал, что тот поведёт их на корму парохода, через кладовую с топливом, а потом сквозь пробоину рядом с гребным колесом, то есть тем же путём, каким они попали на корабль. Однако вместо этого австралиец направился в противоположную сторону, к носу и борту, обращённому к берегу. Пройдя мимо высоких шкафов со множеством кнопок, собаки обнаружили ещё одно отверстие в корпусе парохода, меньшего размера, чем первое. Сквозь него внутрь проникал дневной свет, который робко рассеивал красноватую мглу корабельного трюма.
Замельтешив короткими лапками, Крепыш бросился вперёд и просунул голову в дыру.
– Ух ты, отсюда можно выйти прямо на берег! – прокричал он. – Почему далматины не сказали нам об этом? Мы как проклятые карабкались по мусорному завалу на быстрой реке!
Босс хмыкнул:
– Это Зефир осторожничала и проверяла, чего вы стоите. Но вообще-то, это мой приказ. Разумеется, Глории мы не предлагали пробираться на борт по воде. Ну, у неё ведь был живот, полный щенков, сами понимаете.
– Ничего! – Радостно свесив из пасти розовый язычок, Гизмо зашагала к отверстию. – Нам нравится преодолевать трудности. – Потом, протиснувшись мимо Крепыша, она выскочила наружу.
– Подожди меня! – пролаял такс ей в спину и тоже исчез в дыре.
Макс последовал за своими маленькими друзьями. Дыра имела более ровные края по сравнению с той, сквозь которую они пролезали со стороны реки, но она была меньше размером и немного теснила. Пёс пролез в неё и приземлился на влажный, вязкий песок, тут же просевший под лапами.
Макс с удовольствием глотнул свежего воздуха. Как приятно снова оказаться на берегу. На пароходе было неплохо, но сидеть в четырёх стенах – это не для него.
Обернувшись, Макс увидел, как Босс протискивается в дыру и растягивается на мокром песке рядом с большим гладким валуном. Наверное, именно на него натолкнулся пароход, отчего и получил пробоину в корпусе. А ту огромную дыру рядом с гребным колесом проделали плохие люди, когда врезались в «Цветок Юга».
Босс снова встал во главе собачьего отряда. Оставив позади песчаную отмель, четыре пса прошли по мелкой холодной речной протоке и оказались на поросшем травой берегу.
– Ура, трава! – возликовала Гизмо, плюхнулась на бок и стала кататься по шелковистой травке, наслаждаясь щекоткой. – Мы плыли целую вечность, как здорово снова постоять на твёрдой земле.
Крепыш побежал вперёд и взобрался по крутому склону на дорогу.
– Да, тут тоже мило: ровно и гладко, – сообщил он, оказавшись на асфальте. – Пол не перекошен, как на «Цветке». – Виляя хвостом, такс добавил: – И не качает во все стороны, как в маленькой лодке.
Босс, Макс и Гизмо тоже взобрались на пригорок и подошли к Крепышу.
– Должен признать, – фыркнул Макс, описывая широкий круг на тёплом асфальте, – это действительно приятно. Хотя что-то лапы меня не слушаются. Наверное, от суши отвык.
Босс рассмеялся:
– «В море раз побудешь – век не забудешь», – так Капитан с Твеном говорят. Но я-то вас понимаю. Сам предпочитаю траву и твёрдую почву.
Гизмо и Крепыш наскакивали друг на друга, игриво кусались и хохотали. Макс вилял хвостом, ему тоже хотелось порезвиться. Но тут в глаза ему бросилась красная стена лодочного сарая и символ на ней: три кольца, нарисованные чёрной краской с потёками.
– Эй, ребята! – Макс легонько потыкал носом своих маленьких друзей. – Мы поиграем позже. А сейчас у нас есть дело.
– Эх, – жалобно вздохнула Гизмо, однако её хвост продолжал ходить ходуном.
– Ох, тебе так неймётся догнать тех людей? – спросил Крепыш. – Ну, если ты настаиваешь, верзила…
День был солнечный и тёплый, но прохладный ветерок, дувший с реки, не давал слишком разогреться на бегу. Босс вёл всю компанию по середине улицы. Она шла параллельно реке, между лодочными сараями и причалами, потом обогнула гравийную автостоянку и устремилась прямиком к городу. На горизонте высились большие дома и здания из красного кирпича; между домами и над ними вилась и изгибалась похожая на мост конструкция. Вот куда лежал их путь.
Сразу за деревьями, где скрылись те голодные собаки, на перекрёстке стоял магазинчик. Витрины его были залеплены цветными газетами и плакатами, на разные лады повторявшими «Стой!» и «Не влезай, убьёт!». По разбитой вдребезги стеклянной двери Мак сразу догадался, что магазин разграблен. Видимо, оттуда тащили продукты: парковка перед магазином была усыпана разорванными пакетами и битыми бутылками.
Собаки миновали ещё несколько боковых улиц. Невысокие домики в этих улочках стояли без света; траву на газонах давно не косили. Как и в других городках, где Макс побывал за время путешествия, здесь тоже было пустынно и тихо. Машины люди побросали где попало, даже на тротуарах, у некоторых дверцы были открыты. То тут, то там попадались здания с выбитыми окнами. Везде валялся мусор, и не было слышно ни звука.
Порывом ветра до носа Макса донесло затхлый запах города и вонь выхлопных газов недавно проехавших по дороге машин с плохими людьми.
Но было в воздухе что-то ещё. Что-то знакомое.
В голове Макса вспыхнули образы из снов. Мрачный, злобный, огромный волк с горящими глазами гонится за ним. Дольф.
– Стоп! – прошипел Макс.
Всё его тело одеревенело, он покрутился на месте, старательно принюхиваясь.
– В чём дело, верзила? – спросил Крепыш, вертя головой из стороны в сторону.
– Тут волк, – сказал Макс. – Могу поклясться, я только что почуял волчий запах.
Остальные три собаки задрали вверх морды и тоже стали принюхиваться. Одна за другой они поворачивались к Максу и недоумённо смотрели на него.
– Ты уверен? – спросила Гизмо. – Я ничего не унюхала. А ты говорил, что видишь и чувствуешь запах волков, когда мы были на реке, но потом заверял нас, что это, наверное, у тебя разыгралось воображение…