Дьявол из Саксон-Уолл. Поспеши, смерть! - читать онлайн книгу. Автор: Глэдис Митчелл cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дьявол из Саксон-Уолл. Поспеши, смерть! | Автор книги - Глэдис Митчелл

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, деточка, этого не будет. Стюарт, сколько фотографий снял мистер Армстронг?

— У нас записано! Мы все записывали. Мы все время смотрели в оба, а Айвор записывал, и мы все подписались инициалами. Просто чтобы чем-то себя занять, — добавил он безыскусно.

— Я бы хотела, чтобы вы эти записи достали. Хотела бы на них взглянуть. Но вы, наверное, не записывали моментальные фотографии при вспышке?

— Ну, одну, Иакха. Сэр Рудри сам ее снимал, про остальные я не знаю. Я пойду принесу блокнот.

Записи, ведшиеся в двухпенсовом блокноте и переписанные в дневник Стюарта, были любопытными. Миссис Брэдли спросила, можно ли ей снять копию, и получила разрешение. Стюарт диктовал, она записывала своим неразборчивым медико-юридическим почерком.

— Перед выходом. Группа на крыльце. Пластинка.

— В монастыре в Дафни. Мистер Карри снимает ботинки. Сэр Рудри ругает Дмитрия. Мы за едой. Моментальные снимки.

— Прибытие в Элефсин. Фургон и быки, все выглядят вареными. Пластинка [13].

— Развалины и прочее. Пластинка.

— Сэр Рудри ползает вокруг, измеряя и ругаясь. Моментальный снимок.

— Статуя Иакха. Которую сэр Рудри привез потом. Пластинка.

— Вторая статуя. Фотовспышка.

— Место, где статуя стояла высоко, вторая статуя, та, что со вспышкой. Пластинка. Он долго там находился, и никого там не было, кроме нас, и нас он не заметил.

— В Нафплионе. Несколько моментальных снимков, в основном сэра Рудри, когда он ругался, или был не в себе, или еще что. Снимок корабля, на котором мы приехали.

— В Эпидавре. Ящик со змеями. Он его вытащил с помощью Дмитрия, когда сэра Рудри рядом не было. Пластинка.

— Гадюки, когда открыли ящик со змеями. Моментальный снимок.

— Ссора сэра Рудри и мистера Карри. Моментальный снимок.

— Развалины, много осколков, согласно тому, какие они должны быть. Пластинки.

— Театр, с разных мест. Пластинки.

— Музей. Пластинка.

— Змеи, когда сэр Рудри всех прогнал, но мы пролезли. Киносъемка. Их выгнали из ящика, и они не особенно хотели уползать.

— Другие змеи. Все ушли на прогулку, а сэр Рудри, Армстронг и Дмитрий смотрели нам вслед, но мы видели, что они перестали, и прокрались обратно. Других змей достали из машины, где приехали Армстронг и Дмитрий, только они были в обыкновенном чемодане. Моментальный снимок.

— Змей заносят в музей в стеклянном ящике, закрытом чем-то темным, пока смотритель спит. Вряд ли снимок получился. Там темно было, в музее.

— Змеи спят с людьми, с которыми их положили. Пластинки.

— В Микенах. Могильный круг. Гробница Агамемнона снаружи. Львиные Врата. Руины сверху. Пластинки.

— Сэр Рудри хочет, чтобы мы стали человеческой жертвой, но никто не думает, что он всерьез, просто дурака валяет. Пластинки.

— Бедная старая корова. Моментальный снимок.

— Р. Дик и Миган. Иэн и Кэтлин. Все как-то расплывчато. Моментальные снимки.

— Мистер Карри разглядывает свои укусы. Моментальные снимки.

— Мы разговариваем с миссис Брэдли. Моментальный снимок.

— Р. Дик со своей вилочкой и лопаткой в могильном круге. Пластинка.

— Р. Дик с теми же инструментами наверху. Пластинка.

— Когда нашли кровавую ванну Агамемнона. Пластинка.

— Там, где был мужской зал, называемый Мегарон. Пластинка.

— Этот болван Гелерт вернулся без виски. Моментальный снимок. Но свет был плохой.

— Мерзкие внутренности коровы. Пластинка.

— Р. Дик снимает шкуру с коровы. Моментальный снимок. Он даже вырезал длинный тонкий лоскут и намотал на руку.

— Миссис Брэдли и Р. Дик уходят от нас в сторону гробницы Агамемнона. Кинокамера. Еще Р. Дик и Гелерт.

— Диш тихо отрезает кусок мяса от коровы, разводит костерок и жарит мясо, потом жадно жрет его почти сырым и дымящимся. Киносъемка.

— Мистер Карри прикладывается к фляжке из кармана и цедит последние капли, лечится от укусов. Моментальный снимок.

— Это то, что мы видели, — скромно сказал Стюарт. — Конечно, он мог снимать и когда мы не видели.

Миссис Брэдли закрыла свой блокнот с радостным вздохом:

— Завидую вам, — сказала она. — Не могу сказать сейчас, что это была за белая фигура, но я поразмыслю на эту тему.

— Я не думал, что вы знаете, — задумчиво сказал Стюарт. — Но ведь здорово интересно?

— Настолько интересно, — ответила миссис Брэдли, — что вместе со списком действий мистера Армстронга, которые вы мне столь любезно предоставили, это стоит… чего бы вы хотели сделать?

— Нанять лодку покататься, — тут же ответил Стюарт.

— Ну вот и наймите лодку, детки.

— Ух ты! Знаете, это очень с вашей стороны достойно!

Он убежал, зажав в кулаке деньги. Миссис Брэдли посмотрела ему вслед с умилением, потом пошла искать сэра Рудри. Найдя, спросила у него адрес Армстронга.

Армстронг жил в доме у подножья Ликабета и, что любопытно (поймала себя на этой мысли миссис Брэдли), с матерью. Представить себе Армстронга в домашней обстановке и в роли сына у нее не получалось.

Женщине было лет шестьдесят, но в молодости она наверняка была красива. Именно от нее, решила миссис Брэдли, Армстронг унаследовал свою внешность. Хотя молодой человек и эта женщина не были похожи.

Армстронг посмотрел на миссис Брэдли с выражением тлеющей неприязни, которое обращал в равной степени на всех членов экспедиции. Вид у него был весьма побитый — по этой причине, предположила миссис Брэдли, он и не выходит из дома.

— Да? — спросил он неприветливо, когда гостья вошла и села по приглашению хозяев. Его мать быстро и тихо заговорила по-гречески. Он мрачно кивнул. — Я полагаю, вы никакого вреда не сделали, — сказал он.

— Нет пока что, — ответила миссис Брэдли и достала свой блокнот. — Насколько я понимаю, у вас есть несколько фотографий на продажу.

— Что вас заставляет так думать?

— У меня есть список фотографий, в том числе моментальных снимков и кинолент, связанных с поездкой сэра Рудри и объясняющих ее.

— Да?

— Да. Сколько вы хотите за весь комплект?

— Если вы от сэра Рудри, так можете ему сказать, чтобы шел к чертям! — сердито сказал он и добавил, чуть ли не шипя от ярости: — И скажите ему, чтобы этого своего Диша с собой прихватил. Я с этой свиньей сквитаюсь еще до того, как он туда пойдет!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию