Большая энциклопедия НЛП. Структура магии - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Бэндлер, Джон Гриндер cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большая энциклопедия НЛП. Структура магии | Автор книги - Ричард Бэндлер , Джон Гриндер

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Клиентка использует модальный оператор невозможности, оставляя продолжение фразы невысказанным.

(54) П. Что вам мешает?

Психотерапевт идентифицировал теперь важную часть модели клиентки. Здесь клиентка ощущает отсутствие выбора (53) и сильное страдание (51). Психотерапевт начинает ставить под сомнение ограничивающую часть модели клиентки, спрашивая ее, что именно обусловливает для нее невозможность того, что она считает невозможным.

(55) Б. Я просто не могу… Я ПРОСТО НЕ МОГУ.

Клиентка просто повторяет, что просить – для нее невозможно. Изменение голоса и громкость второго высказывания указывают на то, что с этой областью модели у нее связаны сильные чувства.

(56) П. Бет, что случилось бы, если бы вы попросили что-нибудь, когда вам этого хочется?

Психотерапевт продолжает работать над обедняющей частью модели клиентки. Он переходит к применению других техник метамодели, описанных в разделе, посвященном модальным операторам, и спрашивает о том, что может произойти.

(57) Б. Я не могу, потому что люди будут чувствовать, что ими помыкают, если я буду что-то у них просить.

Клиентка хочет описать предполагаемый результат, о котором ее спрашивает психотерапевт. В ее поверхностной структуре имеются несколько нарушений психотерапевтической правильности, которые можно поставить под вопрос:

а) модальный оператор «не могу»;

б) причинно-следственная связь (X потому что У), идентифицированная по союзу «потому что»;

в) именные аргументы без референтных индексов: «люди» и «что-то»;

г) проявление «кристально чистого чтения мыслей»: «Люди будут чувствовать, что ими помыкают»;

(д) опущение именного аргумента, связанного с глаголом «помыкать» («помыкает кто?»).

(58) П. Обращаются ли к вам люди с просьбами?

Психотерапевт собирается поставить под вопрос неизбежность причинно-следственной взаимосвязи или обобщения в модели клиентки. Он начинает с того, что сдвигает референтные индексы.

↓ я (клиентка) люди

люди ↓ я (клиентка)

Таким образом, происходит сдвиг части обобщения, на которой фокусирует внимание психотерапевт:

↓ Я прошу что-то у людей.

Люди просят что-то у меня.

Произведя описанный сдвиг, психотерапевт предъявляет полученный результат клиентке, чтобы она подтвердила его или отвергла.

(59) Б. Да.

Клиентка подтверждает, что у нее имеется такой опыт.

(60) П. Всегда ли вы при этом чувствуете/ что вами помыкают?

Психотерапевт продолжает использовать сдвиг референтных индексов, начатый им в (58), поскольку здесь имеет место тот же сдвиг:

↓ я (клиентка) люди

люди ↓ я (клиентка)

Таким образом, другая часть исходного обобщения клиентки приобретает вид:

↓ Люди чувствуют, что ими помыкают…

Я чувствую, что мной помыкают…

Теперь психотерапевт предъявляет эту часть высказывания, полученного в результате трансформации первоначальной поверхностной структуры, и одновременно ставит ее под сомнение, подчеркивая универсальность заявления с помощью интонационного выделения квантора всеобщности «всегда».

(61) Б. Нет, не всегда, но иногда я чувствую.

Клиентка отрицает, что причинно-следственная связь необходима [вариант б в (57)]. В ее поверхностной структуре имеются следующие нарушения, пользуясь которыми ее можно поставить под вопрос:

а) отсутствует референтный индекс для наречия «иногда»;

б) недостаточно конкретный глагол «чувствовать», или же, если мы предположим, что глагол «чувствовать» отсылает к «помыкает», то речь идет об отсутствующем именном аргументе («помыкает кто?») и о недостаточно конкретном глаголе «помыкать»;

в) слово-подсказка «но».

(62) П. Бет, помните ли вы, что полчаса назад пришли ко мне и попросили меня поработать с вами? Вы ведь просили при этом о чем-то для себя?

Вместо того чтобы заняться каким-либо из нарушений психотерапевтической правильности в последней поверхностной структуре клиентки, психотерапевт продолжает работать с причинно-следственным обобщением [вариант б в (57)]. Теперь он сдвигает референтные индексы исходного обобщения следующим образом:

↓ вы (клиент) ↓ люди

вы (клиент) ↓ я (психотерапевт)

В результате получаем:

↓ Вы (клиентка) просили что-нибудь у людей.

Вы просили что-нибудь у меня (психотерапевта).

Психотерапевт соотносит обобщение клиентки с текущей реальностью происходящего в данным момент психотерапевтического сеанса. Он обращает внимание клиентки на этот опыт, противоречащий ее обобщению, и просит ее подтвердить или опровергнуть его.

(63) Б. (пауза). Д-д-да.

Клиентка подтверждает текущий опыт.

(64) П. Чувствовал ли я, что мною помыкают?

Психотерапевт предлагает клиентке проверить оставшуюся часть ее первоначальной причинно-следственной связи [вариант б в (57)] и одновременно поупражняться в чтении его мыслей.

(65) Б. Я так не думаю.

Клиентка уклоняется от чтения мыслей, осуществляя проверку остальной части своего обобщения.

(66) П. Хорошо. Тогда, можете ли вы представить себе, что вы просите что-нибудь для себя у одной из своих соседок, и она при этом не чувствует, что ею помыкают.

Психотерапевт сумел подвести клиентку к отрицанию обобщения, присутствующего в ее модели и приносящего ей неудовлетворенность и страдание:

а) сдвинув референтный индекс так, что она вспомнила случаи из собственного опыта, когда люди о чем-то просили ее, и она не чувствовала при этом, что ею помыкают; и

б) установив связь между ее обобщением и непосредственно переживаемым ей опытом психотерапии.

Теперь он снова смещает референтные индексы, возвращаясь на этот раз к трудностям, которые возникают у клиентки с ее соседками. Для начала он спрашивает, может ли она представить себе какое-либо исключение из первоначального обобщения, относящееся конкретно к ее соседкам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию