Убей меня нежно - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Вакилова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убей меня нежно | Автор книги - Юлия Вакилова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

В этот момент я заметила знакомое лицо: Дэйкас стоял рядом с высоким красивым вампиром, облаченным в стальную кольчугу, и выслушивал его указания. Я осторожно приблизилась к крайнему из воинов и приготовилась ждать, стараясь особо не попадаться на глаза брату: конечно, капюшон полностью скрывал мое лицо, но ведь был еще и запах. И Дэйкас вполне мог узнать меня по нему.

В этот момент к нашему отряду приблизился один из командующих — я видела его на одном из советов, поэтому знала, что он был одним из доверенных лиц Алариса, оставшихся верным ему при попытке бунта.

— Все прибыли с оружием?

Вперед выступило двое незнакомых мужчин. Они произнесли название какой-то труднопроизносимой местности и пояснили, что занимались лошадьми, потому никто из них прежде не держал в руках оружие. Я удивилась, услышав, что, оказывается, в среде вампиров существовали и мирные занятия, а так же тому, что военный созыв не обошел стороной и совсем неопытных вампиров.

Командующий же ничему не удивился. Указав на стоящего поодаль грузного вампира, он жестом велел двинуться к нему для получения оружия. Обычно каждый из воинов имел свой собственный клинок, любовно заботясь и лелея его, как я помнила по поведению Дэйкаса. Но, очевидно, все было продумано, и для тех, кто по разным причинам не имел своего оружия, было изготовлено запасное.

Не дав себе на размышления ни секунды, я поспешила за двумя фигурами, надеясь примкнуть к ним и получить оружие, ничего не объясняя никому. Нет, орудовать клинком я не умела и не хотела, но отсутствие меча наверняка вызвало бы подозрения у командира.

План сработал: я тенью стояла за спинами вампиров, повторявших кузнецу — тому самому грузному мужчине, на которого указал командующий — то же самое, что они озвучили ранее. Тот кивнул и жестом подозвал одного из помощников, который провел нас дальше и позволил выбрать из разложенного на куске материи ряда мечей.

Так я обзавелась собственным клинком.

Я послушно заняла свое место рядом с высоким белокурым вампиром, стоящим рядом с безразличным взглядом и удобнее подхватила меч: он так и норовил упасть на землю. Блондин, едва скользнув по мне глазами, процедил сквозь зубы:

— Есть перевязь, чтобы закрепить меч на пояснице, разуй глаза, приятель. Ты выглядишь так, словно в первый раз держишь оружие в руках.

— Спасибо, — я прокашлялась, специально стараясь говорить ниже. Он принял меня за мужчину? Мне это только на руку.

Только я сумела закрепить меч по его совету, как внезапно раздались звуки рога, и на всем дворе воцарилась тишина: на крыльце замка показался правитель со своей свитой. Я подавила малодушный порыв спрятаться за спиной у своего напарника, но в этот момент все отряды двинулись к замку, становясь в ровные шеренги перед Аларисом. Все это заняло не более пары секунд.

Я старалась поспевать за всеми, не привлекая внимания. Как только отряды вновь сомкнулись ровным строем, вампир заговорил. Его голос разносился в тишине, звуча непривычно торжественно и вместе с тем ободряюще:

— Сегодня важный день. Все вы знаете, что на подходе война. Любой миг может стать последним моментом мирной жизни. Но у каждого из вас есть все для победы: надежный тыл, любящие семьи, надежные товарищи. Я знаю, что могу рассчитывать на вашу смелость. Еще никогда вы не разочаровывали меня, и так будет и на этот раз. Хватит подстраиваться под чужие желания и капризы, мы отвоюем право самим распоряжаться нашей судьбой. Да будет так!

Как только он закончил свою речь, двор взорвался приветственными криками и возгласами. Я стояла ни жива, ни мертва: на одну единственную секунду, когда взгляд Алариса остановился на мне, я поверила, что он узнал меня. Но когда он еще раз пожелал удачи и возвратился в замок, я поняла, что ошиблась.

И в этот момент запели горны, возвещая начало пути: распахнулись тяжелые металлические ворота, выпуская наружу первые отряды. Я стояла и смотрела на проходивших мимо меня воинов: неужели кому-то суждено остаться далеко на полях сражения, так и не увидеть свою семью, жен, мужей, детей? Я не могла осуждать Бройли, который выбрал семью, и, тем самым, дал мне возможность изменить свою судьбу. И сейчас, глядя на лица провожающих, что высыпали на крыльцо, облепили все проемы, глядя вслед своим мужчинам и женщинам, я не могла не задуматься, что ждет меня впереди и суждено ли мне самой вернуться в этот замок, успевший стать для меня домом.

Как только отряд перед нами исчез за поворотом, главный вампир отряда дал знак начать движение. Мы ровным строем миновали знакомые дворовые сооружения, и я в последний раз оглядела родные очертания замка, который в рассветной розовой дымке выглядел словно сказочный заколдованный дворец; сад, который только-только окончательно пробудился от зимы и уже начал покрываться молодой зеленой травкой, всех тех, кто вышел проводить войска.

Спустя минуту мы уже были за пределами ворот, направляясь быстрым шагом в сторону границ. Не в силах удержаться, я еще раз оглянулась назад, желая навсегда запечатлеть в своем сердце эту картину: огромный прекрасный замок, стоящий на самом краю величественной скалы, а вокруг него — бесконечные просторы зеленых лугов, простирающихся настолько, насколько охватывал взор, и лишь далеко-далеко вдали можно было разглядеть тоненькую полоску леса.

И в этот момент позади нас с глухим металлическим звоном захлопнулись тяжелые замковые ворота, словно знаменуя завершение важного этапа моей жизни. При этом звуке душа моя пропела: «Свобода!», ну а сердце… Сердце осталось в замке рядом с тем, кому самой судьбой было предначертано стать моим темным принцем, принцем, который подарил мне целый мир… только затем, чтобы забрать его обратно. И вместе с ним он забрал и мое сердце…

А далеко на востоке уже всходило ласковое весеннее солнце.

Глава двенадцатая

Мы двигались быстрым ходом практически весь день, не останавливаясь ни на минуту. Да, все-таки в бытие вампиром были неоспоримые преимущества, взять, к примеру, скорость и выносливость. Разве мог бы какой-либо человеческий отряд за день преодолеть такое расстояние? Я снова горько усмехнулась про себя: люди были заранее обречены, развязывая ту бессмысленную войну…

Вокруг нас раскинулись широкие просторы дикой природы, казалось, что, если закрыть глаза и прислушаться, можно услышать, как перешептываются между собой многовековые деревья-великаны, пока еще без своего обычного зеленого одеяния, но уже с зачатками новых листьев на бугристых ветвях. Можно услышать, как где-то под землей упрямо пробивает себе дорогу тоненький звонкий ручеек, который со временем наверняка превратится в бурную реку с крутыми берегами. Как перекрикиваются радостные птицы, вернувшиеся встречать весну в родные края, как поет свою песнь вольный ветер, раскачивая пока еще неокрепшие ветки молодых деревьев, шелестит тускло-желтым ковром прошлогодних листьев, сквозь который уже пробивается к солнцу молодая зеленая травка, шаловливо играет с моими волосами, разметая распущенные пряди из-под капюшона…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению