Ни слова о драконах - читать онлайн книгу. Автор: Ульяна Бисерова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ни слова о драконах | Автор книги - Ульяна Бисерова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

К рассвету Сашка продрогла до костей. Укутав младенца, она выбралась из-под лодки. По реке струился белесый туман. Грея нигде не было, и сердце Сашки сжала тревога.

— Грей, — тихо позвала она. Звук собственного голоса показался ей незнакомым, глухим.

Заметив друга, который лежал у самой кромки воды, она бросилась к нему. Отвела прядь волос со лба Грея и едва не отдернула руку — он был горячим, как раскаленная сковорода.

— Что случилось? Ты болен? Ну же, вставай!

Грей глухо застонал.

— Рука! Ты хоть раз промывал рану?

Сашка размотала грязную, заскорузлую от крови повязку. Рука распухла, рана в плече уже начала гноиться. Сашка прополоскала повязку и обмыла рану, стараясь не думать о микробах, кишащих в речной воде. Как жаль, что Хвитинг заживлял лишь раны, нанесенные другим кинжалом или мечом, но не стрелой.

— Тебе срочно нужен лекарь! Грей, ты слышишь? Ну же, вставай!

— Плохой из меня защитник, верно?

— Самый лучший. Только надо тебя немного подлатать. И я знаю, кто вылечит твою руку в два счета. Далеко еще до Дарктрола?

— Нет, осталось пройти вниз по течению около пятнадцати миль, а затем через торфяные болота и взобраться на холм.

— Звучит захватывающе, особенно про болота.

Вдвоем с Греем они кое-как стащили лодку в воду.

— Так, сегодня ты за няньку. Устраивайся поудобнее и наслаждайся дивными видами, — Сашка схватилась за весло и стала править. Но то, что выглядело плевым делом, оказалось хитрой наукой. Весло вихляло, хлопало по воде, поднимая тучи холодных брызг, и то и дело норовя выскользнуть из рук, как проказливый козленок. Лодка то забирала вправо, грозя сесть на мель на поросшем камышом песчаном плесе, то начинала вертеться волчком.

За полчаса Сашка совершенно выбилась из сил, промокла до последней нитки и натерла на ладонях жгучие волдыри.

— Да что ж такое! — в отчаянье крикнула она, бросив весло, которое тут же едва не выскользнуло из уключины.

— Время в запасе еще есть, поэтому просто постарайся держаться ближе к середине реки, и пусть течение несет само, — сказал Грей.

Так они плыли почти до полудня. От яркого солнца по воде плясали слепящие блики, Сашка до черной ряби в глазах пыталась высмотреть на пологих холмах, между которыми текла река, островерхую крышу, дымок, вьющийся из печной трубы, или мирно пасущееся стадо овец, — любой признак, который указывал бы на близость деревеньки, где можно найти лекаря. На бледном, осунувшемся лице Грея застыло безучастное, сонливое выражение.

— Как рука? Болит?

— Нет. Не сильно.

— Хочешь пить?

— Да.

Сашка подала ему фляжку с остатками колодезной воды. Он отпил пару глотков и снова прикрыл глаза.

— Ты спишь?

— Нет.

Сашка боялась. Отчаянно боялась, что если он заснет, ей уже не вывести его из забытья. Она боялась тишины. Боялась серой реки. Боялась королевских гвардейцев, которые вздымали пыль по всем проезжим дорогам. Боялась остаться одна.

— Ты искал Эвейн? — вопрос, который крутился в ее голове с самой первой встречи, слетел с языка быстрее, чем она успела опомниться.

Губы Грея чуть заметно дрогнули.

— Да. Первые года три.

— А потом?

— Потом благословил богов, что не нашел. Пусть все остается как есть. Знать бы просто, что она жива, окружена заботой близких и кучей славных рыжеволосых ребятишек, — и довольно… Что мог бы предложить ей я, беглый каторжник, жалкий калека? Бродяга, который зарабатывает на выпивку и ночлег драками на деревенских ярмарках?

— Ты не такой. Ты другой.

— Сашка, ты, кажется, так и не поняла. Гриндольф — не волшебная страна из детской книжки. Это жестокий и грязный мир. Здесь люди за медный грош готовы вцепиться друг другу в глотку, а за неосторожно сказанное слово рискуешь получить кинжал в сердце. Но это мой мир. В нем нет места для цветочных фей и единорогов. И ты в нем тоже лишняя.

Сашка сморгнула закипевшие в глазах слезы.

— Зачем ты вернулась?

— Мне никогда не было так страшно, как тогда в шатре. Даже в подземном лабиринте. И я сбежала. Меня не было рядом, когда палачи Кронка день за днем истязали тебя. Меня не было рядом, когда ты загибался от голода и промерзал до костей в сырых шахтах. Меня не было рядом, когда ты полз, обессиленный, и видел, как в небе кружат стервятники, высматривая добычу. Я попросту сбежала. Неужели ты думаешь, что я все забыла? Что я смогла себе это простить?!

Сашка рыдала. Вина, которая грызла ее три года, выплеснулась наружу и затопила весь мир. Она вздрогнула, когда горячая ладонь Грея слегка сжала ее руку.

— Только мысль о том, что тебя тут нет, что ты далеко, недосягаема для всего этого ужаса, крови и грязи, и спасала. Иначе я бы просто не вынес.

Глава 15

К вечеру они, наконец, высадились на пологий берег. Река в этом месте заметно мелела, словно вода просачивалась в подземную губку. Стоило свернуть с тропинки, как в отпечатке следа на мягкой изумрудной траве медленно проступала черная вязкая жижа. Чуть задержишься на одном месте — увязнешь по колено. Пробираться через эти топи в сгущающихся сумерках — верная гибель. Увидев рассохшуюся корягу, Сашка решила разжечь костер — до этого медвежьего угла королевские стражники вряд ли успели добраться, а стучать зубами от холода которую ночь подряд не хотелось.

Когда она возвращалась с охапкой сухих веток, то не могла избавиться от ощущения, что за ней кто-то следит. Беспечно напевая под нос, Сашка пошла к стоянке, но на полпути, якобы запнувшись, опустилась на корточки, чтобы растереть ушибленную ногу. А затем в один быстрый прыжок преодолела расстояние до ближайшей кочки, пригвоздив к земле перепуганного деревенского мальчишку.

— Зачем следишь?

— Она сказала.

— Кто?

— Она, — упрямо мотнул головой он.

— Что приказала?

— Что ежели я увижу в наших краях чужих людей с младенцем, провести через болота прямиком к Темным Великанам.

— К-куда? — переспросила Сашка, надеясь, что ослышалась.

— Ну, камни это. Большие. Вон за тем холмом.

Убедившись, что более толкового разъяснения от мальчишки все равно не добиться, Сашка помогла Грею подняться и привязала принца к груди широкой перевязью из мешковины. В левой руке она крепко держала за веревку Дейзи, которая отчаянно упиралась, не желая идти через болото, а в правой длинный шест, которым, как она не замедлила пояснить, от души поколотит провожатого, если он затащит их в непролазную топь.

Но мальчишка, утерев нос рукавом грязной рубахи, только усмехнулся и затопал босыми пятками по одной ему видной тропе между болотными кочками, на которых росли кустики с волчьей ягодой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению