Опасная притягательность - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Данлоп cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная притягательность | Автор книги - Барбара Данлоп

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Они должны найти выход из конфликта и продолжить отношения. Сейчас больше, чем когда-либо, ему хотелось, чтобы она стала его будущим.

Глава 9

Джули проснулась. Ей было тепло и уютно. Она была все еще обнажена. Ей потребовалось несколько минут, чтобы сообразить, где она находится.

Воспоминания о прошлой ночи нахлынули на нее. Дождь, ссора, страстный секс с Калебом…

Джули села на диване, нашла взглядом свою одежду, которая была аккуратно сложена на стуле. Этот маленький жест вызвал у Джули благодарность. Мелочь, а приятно. Одевшись, она хотела было незаметно выскользнуть в дверь и отправиться домой. Но это было бы трусостью. Что сделано, то сделано. Нельзя притворяться, что ничего не было.

Из кухни доносился звук кофемашины. Калеб варил кофе. Почувствовав движение, он поднял глаза и посмотрел на нее.

– Я не знаю, что сказать, – начала Джули.

– Как насчет «доброе утро»? – предложил Калеб.

– Доброе утро, – повторила она автоматически.

Джули стало немного легче от того, что у Калеба хорошее настроение.

– Будешь кофе?

– Да, пожалуй.

Калеб достал еще одну чашку и налил кофе.

– С молоком и сахаром?

– Нет, спасибо, просто черный.

Сейчас ей подошел бы любой.

– Как спалось?

– Отлично.

Ненавязчивая, ни к чему не обязывающая беседа напрягала Джули больше, чем откровенный разговор.

– Калеб, – наконец решилась она. – Я не знаю, что вчера произошло…

– Что ты имеешь в виду? Ты не помнишь или не знаешь причину?

– Я очень хорошо помню.

Их взгляды встретились, и Калеб передал ей чашку.

– Хорошо.

– Нет, плохо.

– У меня совершенно противоположные воспоминания о прошлой ночи.

– Не притворяйся, – сказала она, – ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.

Джули отпила кофе. Ей нужно было заставить свою голову работать прямо сейчас. Очень нужно.

Калеб жестом пригласил ее за круглый обеденный стол у окна, из которого открывался чудесный вид на океан. Шторм стих, и взошедшее солнце приятно серебрило водную гладь.

– Я говорил с Мелиссой вчера, – признался он и отпил своего кофе.

Джули почувствовала, как ее щеки заливает краска.

– Что ты ей сказал?

– Ты была зла, мы поссорились, ты была вымотана и уснула у меня на диване, – повторил Калеб придуманную для Мелиссы историю.

– И все?

– И все.

В мягком утреннем свете Калеб казался больше другом, нежели врагом. Это был тот самый Калеб, которого она должна была избегать всеми силами, чтобы не попасть в капкан его обаяния.

– Я также сказал ей, что ты думала, что это я подговаривал Ноа убедить вас продать «Крэб Шэк».

К своему удивлению, Джули кивнула, соглашаясь. Она верила Калебу сейчас. Это означало, что Ноа не верит в ее успех, и Мелисса тоже в ней сомневается.

– Если мы продолжим в таком духе… – начал он.

– Нет, мы не должны, – не дала ему закончить Джули.

– В прошлый раз ты говорила то же самое, а что получилось? – развел руками Калеб.

– На этот раз так и будет.

– Мне нужно было использовать презерватив, – с сомнением в голосе проговорил он. – Но ты же принимаешь противозачаточные?

Ее так и подмывало сказать Калебу, что это не его дело, что она принимает, но она сдержалась.

– Да, я пью гормоны, но не потому, что не хочу забеременеть, а для того, чтобы выровнять свой цикл. Конечно, один из побочных эффектов этих гормонов – контроль рождаемости.

Джули почему-то чувствовала, что должна объясниться перед Калебом, чтобы он не подумал лишнего о ее интимной жизни, которой, по правде говоря, практически не было до его появления.

– Хорошо, – кивнул он.

– Калеб, – снова начала она серьезно, – мы больше не будем…

– Я тебя понял, – ответил он и поставил пустую чашку на стол. – Ты мне нравишься, Джули.

Она не хотела это слышать. По правде говоря, если бы она поддалась своим чувствам, она бы снова немедленно затащила его в постель.

Калеб поймал ее взгляд и не отводя глаз сказал:

– Меня невероятно влечет к тебе, и…

Из холла донесся шум. Хлопнула парадная дверь.

– Калеб? – послышался голос Мэтта.

Джули охватила паника.

– Он все знает, – признался Калеб.

Джули почувствовала себя еще хуже.

– Он что?

Калеб тут же пожалел, что проговорился.

– Он лучший друг, – попытался оправдаться он.

– Я даже сестре не сказала, – прошептала она в негодовании.

– Я больше никому не говорил, – прошептал Калеб, пока Мэтт был в холле.

– Ты думаешь, мне от этого легче?

– Доброе утро, Калеб, – прокричал Мэтт из холла и через секунду вошел в кухню. – О, привет, Джули.

– Я… – начала она, но не нашла что сказать и замолчала.

– Это не то, что ты подумал, – пришел ей на помощь Калеб.

Мэтт поднял ладони кверху и ответил:

– Это не мое дело.

– У нас тут… – снова попробовала оправдаться Джули.

– Отношения, впадающие в крайности, – обтекаемо сформулировал Калеб.

– Мне не обязательно знать, – сказал Мэтт, наливая себе кофе.

– Но ты единственный, кто знает, – возразила Джули.

– Я никому не скажу, – ответил Мэтт.

Калеб кивнул.

Джули уставилась в окно. Чувствовала она себя по меньшей мере странно. И проблема была вовсе не в Мэтте и не в том, расскажет ли он кому-нибудь или нет. Дело было в ней самой и в ее противоречивых чувствах к Калебу. Она должна как-то с ними совладать. Другой проблемой было отремонтировать и открыть «Крэб Шэк».

– Мне пора подыскивать адвоката? – спросила она Калеба.

– Мой юрист подаст документы в суд сегодня.

– Да ладно, – удивился Мэтт. – Я думал, ты шутишь.

Калеб раздраженно взглянул на него.

– А я никогда не сомневалась в серьезности его намерений, – сказала Джули.

– Ты не оставила мне выбора.

– Выбор есть всегда. Ты спокойно мог жить с уже имеющейся сетью ресторанов и грести деньги лопатой.

– Дело не в деньгах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению