Жених только на словах - читать онлайн книгу. Автор: Морин Чайлд cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жених только на словах | Автор книги - Морин Чайлд

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, значит, стыд мне и позор. – Она тщательно избегала его взгляда.

– Не умеешь увиливать.

Она тяжело вздохнула:

– Ну ладно. Да, мне надо кое о чем с тобой поговорить. Но после завтрака, ладно?

Он взял кусок бекона, откусил, прожевал, проглотил. Послал Келли недобрый взгляд.

– Вот. Я поел. Что происходит?

Она погасила огонь под сковородкой, прежде чем посмотреть ему в глаза.

– Мне нужен муж.

Он просто выпил мало кофе. Слишком мало.

– Желаю удачи, – произнес он вслух.

– Нет, не так. Не муж, а скорее жених, – поспешно исправилась Келли.

– Еще раз удачной охоты.

Мика встал, чтобы добавить себе кофе.

– Мика, мне надо, чтобы ты притворился моим женихом. – Выпалив эту фразу на одном дыхании, Келли схватила свою чашку с кофе и залпом осушила ее.

Он с любопытством посмотрел на нее.

– Немного гипертрофированная реакция на поцелуй.

– Что? – Она покраснела. – Ради бога, дело не в поцелуе. Хотя, возможно, именно он меня вдохновил.

Растерянный больше чем когда бы то ни было, он только и смог пробормотать:

– Что?

– О господи, это сложнее, чем я думала. – Келли уселась за стол, взяла кусочек бекона. – Я просто не знаю, как рассказать так, чтобы это не выглядело безумием.

– Я тебе подскажу. Просто скажи как есть. Только не ври мне, пытаясь смягчить что бы там ни было.

– Я не собиралась врать.

– Вот и хорошо.

– Прошлым вечером мне позвонила бабушка. Она в который раз завела речь о том, что ей надо переехать сюда, потому что я так одинока. И недолго думая я сказала ей, чтобы она больше не волновалась, потому что я помолвлена. С тобой.

Что ж, он сам хотел правду. Мика подошел к столу и сел напротив Келли. Как писатель, он не мог дождаться продолжения истории, она обещала быть интересной. Как мужчина, совершенно не заинтересованный в женитьбе, он ощутил такое раздражение, что схватил еще один кусок бекона и впился в него зубами.

Зеленые глаза Келли сверкали, подбородок был решительно выпячен. Все это не предвещало ничего хорошего.

– Ты должен понять, Мика. Бабушка – моя единственная родня, и она так грустила, когда умер дедушка. Затем она переехала во Флориду к своей сестре Линде и снова стала счастливой. Потом умер Шон, и она вернулась домой, чтобы побыть со мной, и начала беспокоиться, и в ее глазах, в ее голосе снова поселилась печаль. Как будто она сломлена, понимаешь?

Нет, он не понимает. У него не было семьи. Никаких прочных связей, как у нее, так что он не уверен, так бы он реагировал на происходящее, как она, или нет. Но один взгляд на Келли говорил ему, что ее раздирают эмоциональные противоречия.

– Я убедила ее вернуться к своей жизни, сказав, что мне нужно время, чтобы побыть одной. И это не было ложью. Вдалеке отсюда, от воспоминаний о дедушке и Шоне, она оправилась и снова стала счастливой. Мика, она твердо намерена вернуться сюда, чтобы защитить меня. Пожертвовать своим счастьем ради того, чтобы избавить от несчастья меня.

– А ты несчастна? – спросил Мика, прерывая поток слов.

– Конечно нет. Ну, то есть, конечно, иногда мне одиноко, но ведь всем иногда бывает одиноко, правда?

Он ничего не ответил. А что тут скажешь? Она права. Даже у него бывало такое, когда хотелось, чтобы было с кем поговорить. Но такие моменты проходили, и он понимал, что его жизнь именно такая, какая ему нужна.

– Но когда я сказала ей, что помолвлена, – Келли тяжело вздохнула, – она так обрадовалась, что мне не оставалось ничего другого, как продолжить начатую историю. Я рассказала ей, каким романтичным было предложение…

– И что именно я сделал? – Его разобрало любопытство, и он ничего не мог с этим поделать.

Это настолько не имело к нему отношения, что казалось нереальным. Словно он смотрел кино о ком-то другом.

– Ты накрыл на веранде ужин со свечами, везде были розы, играла музыка…

Он практически увидел эту сцену своими глазами.

– Ну, я был хорош.

Она тяжело вздохнула:

– Ты смеешься надо мной?

– Поверь, вовсе нет.

– Это хорошо. В любом случае дальше ты встал на одно колено и сделал мне предложение. Но без кольца, потому что ты хочешь отвезти меня в Нью-Йорк и выбрать кольцо там.

– Очень мудро с моей стороны.

– О, прекрати. Я ужасно себя чувствую из-за этого всего, но я так испугалась, что бабушка запрыгнет в первый же самолет из Флориды… – Келли оперлась локтями о стол и обхватила лицо ладонями, отчего ее голос зазвучал приглушенно, когда она продолжила рассказ: – Все так запуталось. Если я сейчас скажу, что свадьбы не будет, она решит, что я солгала.

– Но ты и впрямь солгала.

Она посмотрела на него невинными глазами.

– Одна малюсенькая ложь.

– То есть размер таки имеет значение? – Он покачал головой.

– О боже. Как ты только можешь шутить об этом?

– А что я должен делать? Бушевать от ярости? Это не отменит того, что ты сказала бабушке. Но я никогда не понимал, – продолжил Мика, глядя на ее несчастное лицо, – как люди могут убедить себя, что маленькая ложь не имеет значения? Ложь не выход.

– О, – усмехнулась она, и он был рад видеть, что к ней вернулась ее ирония, – мистер Совершенство никогда не лжет?

– Не совершенство, – сказал он с нажимом. – Но я не лгу.

– Тебе никогда не приходилось говорить неправду, чтобы защитить того, кто тебе дорог?

Поскольку у него было совсем мало таких людей, ответ был отрицательный. Да, он не врет. Черт, ложь его матери – «Я вернусь за тобой. Скоро» – все еще звучит в его ушах. Он никогда ни с кем так не поступит, не нанесет того ущерба, который нанесла ему «одна маленькая ложь», которая, по идее, должна была заставить его чувствовать себя лучше, когда его бросали.

Он провел рукой по лицу. Еще чертовски рано, чтобы переварить все это, и, может, именно поэтому он не слишком разозлился. Смущен, растерян – несомненно. Раздражен? Как обычно. Но не зол. Отчасти он понимал, что должен взбеситься. Он привык, что люди пытаются использовать его, чтобы добиться желаемого. Это неизбежно, когда ты богат и знаменит. И от таких людей он избавлялся без проблем.

Но Келли – другое дело. Он посмотрел на нее и заметил тревогу в ее глазах. Почему он так не хочет разочаровывать ее? Она врет своей бабушке. Она ненадежна. И все же…

– Почему я? – Он встал, чтобы наполнить обе чашки. – Наверняка есть какие-то местные парни, из которых ты могла выбрать. Возьми кого-то из них. Кого-то, кто знает твою бабушку и может захотеть помочь тебе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению