Рай для бунтарки - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рай для бунтарки | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Твоя несдержанность – причина всех твоих проблем. Я это сразу понял, когда мы с тобой еще только познакомились. – Он размахнулся.

– Если ты еще раз меня ударишь…

– Тогда что? – со злобой оборвал ее Джаред. – Заблудшей жене требуется хорошая взбучка, а ты уже давно напрашивалась.

Коринн бросилась к двери. Та оказалась закрыта. И прежде чем ей удалось отодвинуть задвижку, Джаред схватил ее за руку и потянул на себя. Она увидела, как поднимается его рука, чтобы ударить ее. В его глазах не было ни капельки жалости. Она не вынесла бы боли. Она в жизни не простила бы его, если бы он ударил ее сейчас. Эта мысль была непереносима.

– Джаред, нет!

Не задумываясь больше, Коринн всем телом прижалась к нему и крепко обхватила его руками. Она почувствовала, как напряглись его мускулы, и поняла, что ему хочется оттолкнуть ее.

Он был сражен ее неожиданной реакцией. Но гнев его не стал меньше от этого. И не только из-за того, что случилось с Малией, но и из-за лжи, которую он сейчас услышал от нее. Джаред понимал, что она совсем не невиновна. Он это знал! Любая ее попытка убедить его в обратном воспринималась им как проявление презрения в свой адрес.

– Отпусти меня, Коринн! – Он дышал сквозь зубы, пытаясь оторвать ее руки от себя.

Но она еще теснее прижалась к нему, отчаянно сцепив руки у него за спиной. Потом посмотрела на него, его взгляд был все таким же безжалостным. И тут почувствовала, как Джаред запустил руку в ее волосы, собранные в пучок на макушке. Резко потянул за них, решив освободиться от нее таким способом. Коринн не уступила, даже когда стало жутко больно, и глаза заблестели от слез.

– Джаред, пожалуйста! – воскликнула она, чувствуя, как волосы отрываются от корней. – Пожалуйста… не делай… мне… больно!

Его хватка постепенно ослабла. И неожиданно он отпустил ее. Коринн уткнулась лицом ему в грудь и тихо зарыдала от боли, от унижения, потому что пришлось умолять его, и от облегчения, потому что Джаред сумел обуздать свою злость. Прильнув к нему, она рыдала.

Когда Джаред отпустил волосы, руки у него повисли в воздухе, не касаясь ее спины. Он не знал, как поступить – опустить руки или обнять жену? Выражение ужаса, которое он увидел в ее глазах, лишило его мужества. Джаред вспомнил, зачем вернулся домой – чтобы успокоить ее, пока продолжается шторм. Шторм свирепствовал снаружи, но Коринн боялась не этого. Она боялась его!

Господи, что это на него нашло? Он никогда не бил женщин, однако эту ему захотелось задушить, забить ее до бесчувствия.

Джаред ощутил дрожь ее тела, то, как она содрогалась от рыданий. Ему до боли захотелось заключить ее в объятия. Что он, в конце концов, и сделал. Потом погладил по шелковистым волосам, которые сейчас в беспорядке рассыпались у нее по спине, и мысленно выругал себя за причиненную ей боль. А она рыдала и рыдала, и не могла остановиться. Эти звуки разрывали ему сердце.

– Прости, – прошептал Джаред. Он взял ее лицо обеими руками, но Коринн не поднимала на него глаза, слезы продолжали течь. – Пожалуйста, перестань, не плачь. Клянусь, я больше не сделаю тебе больно.

Поцеловал ее в глаза, в щеки, потом в губы, очень ласково. Он поднял голову, ожидая от нее какой-нибудь реакции – облегчения, гнева, любой реакции. Когда Коринн открыла глаза – эти два сияющих зеленых озера, она словно обратилась к нему с мольбой. Но мольбой совершенно другого рода. И неожиданно его взгляд снова вспыхнул огнем. Не гнева, нет! Его взгляд вспыхнул огнем страсти.

Джаред наклонился к ней, нашел ее губы. На этот раз его поцелуй был требовательным, жадным. Словно ему было мало, словно не хватало ее. Коринн ответила с такой же страстью. Она не сопротивлялась. Она целиком отдавалась ему. Расцепив руки, теперь обняла его за шею и наклонила к себе. Поднялась на цыпочки, только чтобы еще крепче прижаться к нему. Их поцелуй превратился во что-то дикое, ненасытное, даже болезненное. Джаред наконец оторвался от ее губ и уткнулся своими губами в шелковистую ямку у нее на шее.

– Я хочу тебя, Колина, – хрипло выдохнул он. Подняв голову, заглянул ей в глаза и начал быстро расстегивать на ней платье. – Я хочу любить тебя прямо сейчас.

– Я поняла, – прошептала Коринн, не отрывая от него глаз. – Я тоже хочу тебя.

В нетерпении Джаред начал чуть ли не сдирать с нее платье, одновременно расстегивая на себе промокшую насквозь сорочку. Но когда он стал стягивать с нее нижнюю рубашку, Коринн остановила его.

– Погаси лампу, Джаред.

– Нет! – возмутился он. – Я хочу смотреть на тебя.

– Пожалуйста, Джаред.

В этот момент он ни в чем не мог ей отказать. Несмотря на то, что ему хотелось насладиться ее красотой, он выполнил ее просьбу.

И как только свет погас, Коринн быстро освободилась от остатков одежды и от повязки на груди, которую она не хотела показывать ему. Господи, как он взволновал ее кровь! Ей стало абсолютно все равно, что произошло раньше. Это перестало быть важным.

Он хотел ее, он нуждался в ней! То, что Коринн теперь узнала об этом, превращало ее собственное желание в сладкую боль. Она потянула его к постели, сама уложила на нее. Потом последовала за ним, дерзко потерлась о него телом и вынудила остаться лежать, когда он попытался повалить ее, чтобы оказаться сверху. Стоя над ним на коленях, она дотронулась до него и услышала, как Джаред тихо охнул. Коринн наслаждалась, получив доказательство того, что он ее хочет. Потом провела рукой вверх до его груди, коснулась его лица, погрузила пальцы ему в волосы. Губами на ощупь нашла его рот.

Джаред среагировал немедленно. Он больше не мог ждать, она – тоже. Они оба так долго отвергали свою страсть! Опрокинув ее на спину, Джаред оказался на ней, и она открылась навстречу ему. Ее тело изнывало от желания. Они задвигались в унисон, дико, ненасытно. Неумолимо приближался момент наивысшего наслаждения. Вот он! Вскрикнув, Коринн широко раздвинула бедра, чтобы глубже принять Джареда в себя и насладиться блаженной судорогой, которую он в ней вызвал.

Все кончилось слишком быстро, и воспоминания вернулись. Однако Коринн задвинула их в самый дальний угол. Счастье переполняло ее, и ничто не должно было этому мешать.

– Коринн… – начал он.

– Джаред, пожалуйста, ничего не говори. Давай помолчим, – быстро попросила она. – Можем мы позволить себе побыть вдвоем хотя бы одну ночь?

В ответ Джаред притянул ее к себе. Она почувствовала, что засыпает, ее голова покоилась у него на плече, на ее губах играла блаженная улыбка.

Глава 31

Остановившись на пороге кухни, Джаред стряхнул с себя остатки сна. Акела хлопотала, готовя пои. Это был утренний ритуал, который соблюдался неукоснительно всегда, сколько Джаред себя помнил. Пои готовили из таро – корней в виде клубней. Раз в неделю Акела сначала отваривала их, а потом растирала, превращая в сухой порошок, чтобы кушанье не испортилось. Каждое утро она брала порошка, сколько нужно на день, добавляла в него воды и начинала растирать снова, теперь превращая смесь в нежное пюре. Джаред был к кушанью равнодушен, но вот Акела жить без него не могла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию