Невеста герцога Ада - читать онлайн книгу. Автор: Дэлия Мор, София Мещерская cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста герцога Ада | Автор книги - Дэлия Мор , София Мещерская

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Мадемуазель Дюбуа? – окликнул Туссэн, свесившись с седла, чтобы заглянуть в окно повозки. Улыбка студента сияла, и в уголках глаз собрались озорные морщинки.

– Месье Пекар.

– Я бесконечно счастлив, что вы приняли мое предложение о прогулке. Ваш брат, к сожалению, слишком устал, чтобы сопровождать нас, но милейше согласился доверить мне самую большую драгоценность рода Дюбуа. Вас, Селеста. Я поеду верхом, чтобы не смущать взор добрых жителей Брамена не позволительным пока присутствием с вами в одной повозке.

Студент изящно склонил голову и лихо развернул коня, а я выдохнула. Клянусь, больше никаких женихов! Безвылазно буду сидеть в поместье Пекар и стану самой примерной женой из всех, кого когда-либо знало Альмадинское королевство. Может, и приворот не понадобится.

– Трогай, Жизель, – приказала я, и повозка плавно качнулась.

Глава 27. Туссэн Пекар

До парка ехали медленно, как на настоящей прогулке. Я успела разглядеть, что конь под Туссэном – жеребец, а сам студент держался в седле удивительно легко и уверенно. Так в фильмах только донские казаки верхом скакали. Сидели, как влитые, будто не конь под ними, а обыкновенный автомобиль и ровное шоссе.

Я забыть успела, что месье Пекар из приличной семьи. Таких, как он, с детства обучали верховой езде. Собственные конюшни, штат конюхов, повозки, кареты, жеребята, продаваемые за огромные деньги. В моем мире это все тоже было, но как роскошь, а здесь необходимость. Неотъемлемая часть высокого статуса. И я теперь должна соответствовать, хотя не знаю даже с какой стороны к лошади подходить.

Погода стояла безоблачная, в витражах собора играли цветные блики, а по аллеям парка прогуливались горожане. Я высматривала уединенный уголок под деревьями, когда Туссэн подъехал ближе.

– Андрэ подсказал мне выход на одну из боковых аллей. Гарантировал, что там нас никто не побеспокоит. Прошу, мадемуазель.

Всадник лихо спешился, открыл дверь повозки и подал мне руку. Солнце косыми лучами упало на его волосы, позолотив седые пряди. Взгляд студента в черной сутане впервые показался мне жестким и властным. Словно не тридцать лет ему было, а гораздо больше. Вся история с Андрэ, попойкой в таверне и курьерским развозом книг вдруг превратилась в маскарад. Выступление бродячих артистов с оскалом волков в овечьей шкуре.

От колен вверх пополз холод, ладони стали мокрыми от пота. Я отчетливо вспомнила зерна овса и радостный смех Андрэ. Кажется, спектакль устроили не только мне. За кого я собралась замуж? Неужели у брата хватило духа свести меня с инквизитором?

А что? Книжный курьер – подходящее прикрытие для темных дел охотников на ведьм. Они тоже все время в разъездах и живут на постоялых дворах. Сутана черная, осанка аристократическая, образование соответствующее. Опять же седина, будто всех демонов Ада лично видел. Я должна была спросить. Теперь уж точно.

– Туссэн, скажите честно. Вы инквизитор?

Он оглядел парк, не поворачивая головы. Стрельнул глазами по всем прохожим на аллеях и сосредоточился на мне.

– Не здесь, мадемуазель, уйдем под прикрытие деревьев.

Я не возражала. Приняла протянутую мне руку и, подобрав юбки, вышла из повозки. Поводья своего жеребца Туссэн бросил подбежавшей Жизель и по-хозяйски развернул меня спиной к собору. Вдалеке деревья и высокий кустарник действительно росли так, что получалась беседка из ветвей и густой листвы. Вместо двери – узкий лаз и темнота внутри.

– Сюда, – кивнул студент.

Черт, ладно. Мы посреди города в достаточно людном месте. Прямо здесь на костре он жечь меня не будет. Я забрала у Жизель корзину для пикника, и её тут же перехватил студент.

– Позвольте мне. Лаперуззское? Андрэ даже в город берет с собой вино?

– Это для нас, – смущенно пробормотала я. – Если вы сочтете уместным, конечно.

Лицо Туссэна вытянулось и стало напоминать восковую маску. Мгновение и он отошел от шока.

– Вы пьете вино днем? Впрочем, какая разница? Почему нет? С удовольствием разделю с вами трапезу.

Ох, какая промашка вышла. Я чуть все не испортила! В моем мире мужчины сами стремились напоить девушку, чтобы она сговорчивее стала на свидании, но Селесте семнадцать. Вино позволялось только за ужином в кругу семьи и то два глотка. Трезвость – часть образа приличной девушки, а я выставила себя алкоголичкой.

– Простите, я не подумала…

– Что вы, все в порядке, – смущенно улыбнулся Туссэн. – Я бываю слишком консервативен и старомоден. В бокале вина нет ничего дурного, тем более, сейчас он придется кстати.

Он для храбрости выпить собирался? Так тяжело признаваться? Или решил, что я, как все молоденькие девушки, не умеющие пить, улечу с одного бокала и не запомню особо пугающих откровений? Зато он спокойно душу облегчит. Вроде как сказал. Ладно, главное, что приворот выпьет, а я за этим сюда пришла.

Под полог листвы пришлось нырять, низко пригнув голову. Внутри трава казалась жестче и холоднее. Туссэн достал из корзины покрывало и расстелил на земле. Ложиться, как на пляже, не полагалось. Только чинно присесть на самый краешек. Я прокляла пышные юбки и собственную неуклюжесть. В джинсах давно бы плюхнулась на задницу и скрестила ноги. Но хватит уже шокировать жениха манерами.

Штопор еще не изобрели. Пробку Туссэн выкручивал из бутылки с явным усилием. Последний рывок и она вышла из горлышка с характерным хлопком. Запахло виноградным напитком. Хвала Белой магии, силе Ада и всем Темным, что посторонний аромат травяной настойки не ощущался. Хорошо аптекарь сделал микстуру. Профессионально.

– Селеста, я действительно инквизитор, простите, что держал это в тайне. Я надеялся, что Андрэ расскажет вам, – тихо заговорил Туссэн, разливая вино по бокалам. – Подготовит к новости, побережет ваши нервы.

Проклятье! Нет, к первой новости я была почти готова, но Андрэ!

– Брат знал?

– Да, конечно, – нахмурился Туссэн и протянул мне вино с приворотом. – Я не всю правду рассказал за ужином. Книги – всего лишь повод, чтобы прибыть в Брамен инкогнито. Я здесь по делам Святой Инквизиции. Вы уж простите, в тайны посвящать не могу. Вы привыкните и к этому, и к моим внезапным пропажам. Ох, я совсем иначе представлял нашу беседу о моей службе. Деликатнее. Уместнее.

Он приложил бокал к губам, и у меня сердце чуть не остановилось. Аптекарь клялся, что Ковен не считал микстуру для потенции приворотом и разрешал её продавать, но вдруг у Инквизиции другое мнение? Они через одного психи, с них станется. Может, Туссэн адекватный, но за всех отвечать нельзя.

А Андрэ – сволочь! Моральный урод и последняя скотина! Так подставить всю семью! Еще улыбался, когда ко мне на ладонь овес посыпался. «Селеста – пустышка. Бездарь». Да он знал, что зерна не покраснеют. Знал и потому так нагло подсунул мне в женихи инквизитора со всей его проклятой организацией в придачу! Лучшего способа извести ведьму не найти. Туссэн взъярится, когда узнает, что его обманули.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению