Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рэй cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза | Автор книги - Анна Рэй

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– То есть, вы планируете навсегда остаться в двадцать первом веке? – удивилась Ангелина.

Она никак не могла привыкнуть к тому, что виконт остепенился, нашел спутницу жизни и из повесы превратился в серьезного мужчину.

– А что вас так удивляет? Вы же с подругами остались в моем веке. Да, большую часть времени мы будем проводить там, но летом планируем посещать наше поместье в Йоркшире, – ответил сэр Энфилд.

– Кстати, про посещения. – Герцог Аргайл решил, что вступительная часть закончилась, все удобно расселись и можно переходить к главному. – Как я уже говорил ранее, до меня дошли слухи, что наверху нами заинтересовались. Более того: к нам отправили тайного агента.

Женщины вскрикнули, а мужчины нахмурились.

– Мой источник сообщил, что у них нет ничего конкретного на нас. Но этот агент информировал министерство о разработке нами диковинной машины, а также о том… – герцог посмотрел на Анну и вздохнул: – что наши супруги – шпионки.

– Мы?! – одновременно вскрикнули подруги.

– Да, – кивнул герцог. – Опять же, доказательств нет, но нам нужно быть осторожными. Нельзя давать ни малейшего повода усомниться ни в наших опытах, ни в наших женах.

Маркиз и граф согласно кивнули, а виконт поинтересовался:

– И что ты предлагаешь? Как мы можем снять с нас подозрение?

– Ну, во-первых, я уже подготовил документы на получение патента о разработке уникальной машины, – хмыкнул Аргайл.

– Вы собираетесь отдать им машину времени? – с ужасом спросила Катя.

– Не волнуйся, дорогая, тебе нельзя, – успокоил ее граф. Он с интересом посмотрел на Аргайла: – Что представишь на ученый совет?

– Мобиль, который может передвигаться с повышенной скоростью и работает от электричества, – ответил герцог, а маркиз и граф кивнули.

– Но это не все, – догадался Томас. – Что ты еще задумал?

– Самое лучше, если мы на какое-то время затаимся и прекратим перемещения в двадцать первый век, – пояснил герцог.

– Но мне столько необходимо купить в местных магазинах, – вскрикнула Катя.

– А я так хотела показать Генри двадцать первый век, – вздохнула Геля.

– Но как же мы вернемся домой? – поинтересовалась Эрика.

– Я же сказал – на время, – уточнил герцог.

– Как предлагаешь действовать? – Граф Стрэтмор задал вопрос по существу.

– В ближайшие дни необходимо проверить настройки, снять все показания и спрятать аппаратуру. Нам необходимо разбежаться в разные стороны. Мы с Анной поедем в Шотландию, у нас там есть одно незавершенное дело. Вейн с супругой осядут в Рэби-Касл, а Энфилд пусть осваивает новое поместье в Йоркшире, – раздавал указания герцог.

– Но мой бизнес… – начал было виконт, но сэр Найджел прервал его.

– За эти два-три месяца с нашим бизнесом ничего не случится. Но служба разведки успокоится и потеряет к нам интерес. Их агент здесь заскучает, а может, мы сможем вычислить крысу. А ближе к осени вновь наладим машину и перенесем Джеральда с супругой в двадцать первый век, – подытожил герцог, и все согласились с его планом.

Все это время маркиз Вейн не обращал никакого внимания на друзей, он не сводил задумчивого взгляда с жены. Ему показалось, что Ангелина немного поправилась. А по утрам ее слегка подташнивало. Также Вейн заметил, что грудь супруги стала слишком чувствительной, а характер испортился. Неужели его догадки верны? Правда, сама Ангелина уверяла, что ей еще рано становиться матерью, но природа берет свое. А еще маркиз недавно обнаружил в сундучке жены таинственные белые пилюли и незаметно подменил, попросив аптекаря изготовить похожие пустышки. Нечего травить организм сомнительными витаминами из двадцать первого века. Геля перехватив задумчивый взгляд мужа, улыбнулась ему, а сердце Генри сжалось от нежности.

– Вейн, надеюсь, ты не против? – поинтересовался граф.

Маркиз слушал друзей вполуха, но тут же ответил:

– Вполне.

Ученые-аристократы договорились провести в эти дни последний в этом сезоне опыт и на время закрыть часовню. Как справедливо заметил Энфилд – на летний сезон.

Агент Смит сразу догадался, что ученые сегодня что-то замышляют. Лорды с супругами закрылись в кабинете графа, который вновь охраняли люди герцога. И больше двух часов вели разговоры за закрытыми дверьми. А затем управляющий вскользь сказал об отъезде четы Аргайл в Шотландию и четы Энфилд – в Йоркшир. Наверняка они воспользуются аппаратом для переезда в другие страны. Самое время проследить за преступниками. Секретный агент решил не медлить: пока здание никто не охранял, он влез в боковое окно. Ему дали четкие инструкции представить обоснованные доказательства, иначе, вся его деятельность окажется под сомнением. Как-никак, герцог Аргайл был членом парламента, а граф Стрэтмор имел кое-какие связи наверху. Без доказательств никто не будет проводить обыск в поместье или допрашивать лордов.

Мужчина обошел помещение часовни, заглядывая в сундуки и осматривая необычную технику. Он с интересом разглядывал странные механизмы, которые были расставлены на столах. Смит заглянул в небольшую комнатушку – ни окон, ни мебели здесь не было. Но только агент собирался покинуть каморку, как услышал скрип входной двери и шаги. Кто-то направлялся сюда. Агент вжался в стену, притаившись за дверью. Вот и настал его звездный час: скоро здесь появятся лорды, и он сможет что-то услышать и увидеть, если чуть приоткроет дверь. Но пока в комнате находился лишь один посетитель. Насвистывая мелодию вальса, он двигал предметы. Задем раздались щелчки, что-то едва слышно загудело. Смиту даже показалось, что воздух искрится. Стало душно, его будто раскачивало на волнах. Агент не помнил, чтобы у него была клаустрофобия, но на всякий случай прикрыл веки и сделал глубокий вдох. Он уже продумал легенду, на тот случай, если его здесь обнаружат. Скажет, что пришел помолиться, сразу не разобрался, что здание заброшено. Смит уже несколько месяцев играл роль чудаковатого лакея – забитого и глупого. В отдалении до его слуха донесся мужской голос. Агент Смит лишь разобрал несколько слов: «Черт! Томас опять спутал настройки!». А затем секретный агент почувствовал, как резко похолодало. Откуда-то взялся пронизывающий ветер, на лицо упало несколько капель. Да что это такое? Смит открыл глаза и обомлел. Ни комнаты, ни часовни не было. Он стоял в дремучем лесу среди огромных елей. Уже стемнело, начинался дождь. Мужчина не понимал, что происходит и куда он попал. Внезапная догадка поразила его – он стал жертвой эксперимента. И сейчас его отправили в другую, совершенно незнакомую страну. Но это неплохо: ведь теперь у него появились прямые доказательства. Главное – разобраться, в какой он местности, а там свяжется с английской разведкой и доложит о результатах расследования. Интересно, куда его забросили лорды? Не иначе как в Россию. Агент Смит огляделся, но не увидел тропинки, лишь небольшой просвет среди деревьев. Но рядом должно быть какое-нибудь поселение. Услышав звериный рык и вой, он подумал, что поблизости бродит стая волков. Да нет, вряд ли лорды путешествовали по дремучим лесам. Но на всякий случай Смит решил забраться на елку и осмотреть местность. Он поудобнее устроился на ветке, посмотрел вниз, а спустя минуту истошный мужской крик огласил дремучий лес…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию