Через минуту она вышла из шато и села в машину.
– Я надеюсь, ты не думаешь, что я…
– Я ничего не думаю, – отрезал он. – Жан-Марк всегда был бабником.
– Тем не менее ты расстроился, войдя в бистро, и я не понимаю почему. Я просто не знала, что делать, когда Жан-Марк увидел меня на винограднике и предложил показать свой офис. Я не хотела грубить ему.
– Грубость тебе не свойственна. То, что ты видела, было приступом ревности. Ты ужинала с другим мужчиной, хотя он оказался моим братом.
– Благодаря тебе он очень доволен своей новой должностью.
– Я рад слышать это.
– Твой шурин, наверное, тоже счастлив, – сказала она.
– Полагаю, что это так. Перед тем как уйти, Поль назвал тебя красавицей. Он сказал, что понимает Жан-Марка. О тебе говорит все поместье.
– Ты преувеличиваешь!
– Ты думаешь? Все мужчины в главном шато говорили о том, что Жан-Марк куда-то уехал с потрясающей блондинкой-американкой. Жиль расстроился, потому что собирался пригласить тебя на ужин после работы, но Жан-Марк его опередил.
– Я бы предпочла не говорить об этом. Куда мы едем?
– Туда, где нас никто не потревожит.
У нее перехватило дыхание, когда он проехал дальше в виноградники. Рауль сказал ей, что есть только два места, где они смогут побыть наедине. Поскольку он не повез ее в свой кабинет в главном шато, оставалось только догадываться, куда они направляются.
Наконец Эбби увидела очаровательный коттедж, прямо как из сказки братьев Гримм. Рауль не преувеличивал, описывая свое уединенное жилище.
Когда они подъехали ближе, она заметила у коттеджа спортивный автомобиль Рауля. Он выключил двигатель.
– Ты зря меня сюда привез, – сказала она, боясь оставаться с ним наедине. Она не доверяла себе.
– Я хочу обсудить с тобой нечто важное. Неужели ты меня боишься? Разве я когда-нибудь пользовался твоей слабостью?
– Нет, – призналась Эбби, ненавидя себя за собственную неуверенность.
– Поскольку у нас остается меньше суток, я считаю, что наступил решающий момент.
Рауль говорил загадками. До того, как Эбби попросила его объясниться, он помог ей выйти из машины и провел в коттедж.
Включив лампу, он показал ей современный и удобный интерьер. В небольшом коттедже была гостиная, кухня, две спальни и ванная комната. В спальне Эбби заметила маленькие фотографии жены и дочери Рауля. Она вспомнила слова Жан-Марка.
«Недавно Рауль похоронил свое сердце с женой и дочерью».
– О, Рауль, малышка очаровательна. У нее твои черные волосы. – На ее глаза навернулись слезы. – Я не могу представить, как тебе тяжело.
– Моя боль не уходит, – ответил он. – Я постоянно думаю о том, какой могла бы быть Николетт. Сейчас она уже играла бы с Морисом.
Они вышли из спальни и прошли в гостиную. Рауль обнял Эбби за талию и уткнулся лицом в ее волосы.
– Я научился жить с этим, – сказал он, но она ему не поверила. – Я хочу узнать твое мнение о моем святилище.
Она повернулась в его руках.
– Здесь уютно и тепло. Никто и представить себе не может, что знаменитый винодел Бургундии скрывается здесь, а не в главном шато, которое ты называешь реликвией.
Он одарил ее белозубой улыбкой, и ее сердце дрогнуло.
– Ты останешься со мной на ночь?
– Я думала, ты привел меня сюда, чтобы поговорить.
– Позже.
Он принялся жадно целовать ее в губы. Она так ждала этого весь день. Оба прерывисто дышали. Рауль был самым красивым и мужественным человеком, которого она знала. В глубине души Эбби понимала, что его первая жена, должно быть, испытывала к нему такие же чувства.
Занимались ли они любовью перед свадьбой? Ни одна женщина не устоит перед Раулем. Вероятно, Анжелика нравилась ему, если он все-таки на ней женился.
Эбби не смела даже мечтать о том, что Рауль попросит ее стать его женой. Она помнила предупреждение Жан-Марка.
Она прервала поцелуй.
– Рауль, мы не должны этого делать. Через несколько дней я уеду.
Он покачал головой:
– Я не могу отпустить тебя. Позволь мне любить тебя, дорогая. В Швейцарии я влюбился в тебя с первого взгляда. Не волнуйся.
– Но я волнуюсь, – призналась она дрожащим голосом.
– Почему? Я знаю, ты тоже этого хочешь.
– Хочу. Больше всего на свете. Но мы с тобой потеряли голову. Есть много причин, почему мы должны остановиться.
Он прижал ее к себе.
– Назови хотя бы одну вескую причину.
– Почему ты уверен, что снова не влюбишься с первого взгляда? – спросила она.
– Любовь моя, такие чувства, как у нас, случаются только раз в жизни.
– Но твоя семья меня не принимает.
Рауль слегка отстранился и взглянул на нее с недоумением.
– Что с тобой происходит? Моя семья не имеет никакого отношения к моей личной жизни.
– О, ты не прав.
Он помрачнел.
– Будь откровенна со мной, Эбби. О чем ты на самом деле говоришь?
Она не могла этого избежать.
– Я не хочу, чтобы между нами была короткая интрижка!
Темно-карие глаза Рауля пронзили ее, словно лазеры. Он сжал руками ее плечи.
– По-твоему, я этого хочу?
Она отвела взгляд.
– Я не знаю. Я не смогу переспать с тобой, а потом просто уехать, словно ничего не произошло. Поэтому я прошу тебя отвезти меня в малое шато прямо сейчас.
– Ты говоришь так потому, что до сих не забыла Найджела?
– Нет… Все чувства к нему улетучились, как только я увидела фотографии его детей и поняла, что его жена говорит правду. Честно говоря, я о нем даже не вспоминаю.
– Но вы расстались с ним совсем недавно.
Она отошла от Рауля.
– Ты не понимаешь. Я ни разу не спала с ним. Мы планировали уехать куда-нибудь на Рождество, чтобы впервые быть вместе. К счастью, его жена во время приехала и открыла мне глаза.
– Вы ни разу не занимались любовью? – недоверчиво спросил Рауль.
– Нет. – Она обхватила себя руками за талию. – Это тебя шокирует?
– Да.
– Причина не в том, что я боялась близости. Но я не считала возможным переспать с ним, а потом сказать, что я не выйду за него замуж. Я любила его, но недостаточно. То же самое можно было сказать о тебе и Анжелике.
Рауль сдвинул черные брови.
– О чем ты говоришь? Я сказал тебе, что у меня не было страстных отношений с женой. Мы спали вместе, чтобы зачать ребенка. Но после рождения Николетт я больше не притрагивался к Анжелике.