Тот самый, единственный - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Уинтерз cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тот самый, единственный | Автор книги - Ребекка Уинтерз

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Следующим утром Джинджер заказала в номер кофе и булочки. Завтракая, она попросила телефониста отеля связать ее с Витторио Делла Скалла. Когда секретарь попросил ее оставить сообщение, Джинджер повесила трубку. Будет лучше, если она без предупреждения появится у него в офисе. Она сразу поймет по его взгляду, рад ли он ее видеть. Если она ошибается в силе его чувств, то, разочаровавшись, она уедет домой в Калифорнию.

Приняв решение, Джинджер надела темно-синюю шелковую блузку с бело-зеленым узором и рукавами три четверти, хлопчатобумажную юбку и сандалии. Сделав макияж и причесавшись, она была готова идти.

Регистратор за письменным столом сказал ей, на каком водном такси можно добраться до компании «Делла Скалла». Через час Джинджер вышла у массивного здания в стиле классицизма, расположенного сразу за Гранд-каналом, ведущим в лагуну.

Джинджер дрожала при одной мысли о том, что осмелилась заявиться к Витторио без приглашения. Но она должна быть уверена в том, что он действительно хочет, чтобы она ушла из его жизни.

Войдя в здание, Джинджер столкнулась с охранником, который спросил о цели ее визита. Она ответила, что пришла к синьору Витторио Делла Скалла по личному делу.

Через несколько минут к ней вышел мужчина, чуть старше Витторио. С интересом глядя на нее, он улыбался.

– Я – Рико Эмилио, личный секретарь синьора Делла Скалла. Я понимаю, вы пришли к нему по личному вопросу, но сегодня его не будет в офисе. Вы можете оставить ему сообщение и номер своего телефона. Я дам ему знать о вашем визите, когда он придет.

Джинджер почувствовала себя глупо и покачала головой.

– Спасибо, синьор Эмилио, но это не понадобится.

– Вы уверены?

– Да. Простите за беспокойство.

– Никаких проблем.

Улыбнувшись, она покинула здание и села в водное такси. Она вышла на остановке возле палаццо Витторио и несколько раз прошла мимо здания, надеясь увидеть его катер. Но через десять минут она поняла, что сглупила, и вернулась в отель.

Наступило время обеда, и Джинджер поела в соседней траттории. Почему Витторио не пришел сегодня на работу? Его компания осталась без руководителя. Возможно, он поехал к своему брату в монастырь?

Разочарованная, Джинджер расплатилась за еду и пошла в отель. Оставалось только ждать, когда Витторио свяжется с ней. День прошел совсем не так, как она планировала. Она решила рискнуть и быть с Витторио, но неизвестно, где он сейчас.


Витторио почти не спал ночью на вилле. Утром он позвонил своему секретарю и сказал ему, что не придет на работу. Исполняющим обязанности председателя совета директоров он назначил своего дядю.

Следующие несколько часов он названивал в аэропорт, чтобы узнать, на какой рейс забронировала Джинджер билет для полета в Грецию. Кроме того, он позвонил в отель, и ему сообщили, что синьора Лоуренс еще не уехала.

Что с ней происходит?

Помрачнев, он услышал, что звонит его мобильный телефон.

– Рико, я просил мне не звонить, – произнес Витторио.

– Я думаю, вы захотите узнать об этом.

Витторио насторожился.

– Что случилось?

– К вам приходил посетитель. Она не оставила ни сообщения, ни своего телефонного номера.

Его сердце колотилось как отбойный молоток.

– Как она выглядела?

– Наверное, она самая великолепная женщина, которую я когда-либо видел. Она американка.

Джинджер приходила в его офис, пока он звонил в аэропорт? Что-то помешало ей уехать. Он почувствовал восторг и тревогу.

– Спасибо за сообщение, Рико. Напомни мне, чтобы я выдал тебе премию.

Витторио повесил трубку и выскочил с виллы. Заведя катер, он направился в лагуну к отелю Джинджер. Причалив, он поспешил в здание и подошел к регистратору.

– Не могли бы вы позвонить в номер синьоры Лоуренс? Если она там, сообщите ей, что в вестибюле ее ждет друг. – Витторио не хотел называть свое имя. Он останется в отеле, пока она не появится.

Регистратор позвонил в ее номер. Витторио испытал бесконечное облегчение, услышав, что она ответила.

– Витторио?

При звуке ее незабываемого голоса он обернулся. Джинджер спустилась по лестнице и подошла к нему. На ней был голубой костюм, который он не видел прежде. Витторио затаил дыхание.

Она резко остановилась, чтобы не броситься ему в объятия.

– Твой секретарь сказал тебе, что я была в твоем офисе?

Он кивнул.

– Ты не улетела в Грецию. Я несколько часов звонил в аэропорт, пытаясь выяснить, каким рейсом ты летишь.

– Зачем ты это делал?

– Я собирался перехватить тебя и уговорить остаться в Венеции. Что помешало тебе уехать?

Ее дыхание внезапно стало прерывистым.

– Я хотела спросить, почему ты сегодня не на работе. Твой секретарь сказал, что ты вообще не приедешь в офис.

Джинджер уклонилась от ответа на его вопрос – значит, она нервничает. Но Витторио не знал, хороший это или плохой знак.

– Ты улетишь в Грецию завтра? – спросил он.

Она покачала головой.

– Я узнала, что у Зои свои планы. Именно поэтому я поехала к тебе в офис, чтобы сообщить об этом.

– Ты решила завтра вернуться в Штаты?

– У меня еще не окончился отпуск.

– И каковы твои планы?

– У меня их пока нет.

Он облегченно выдохнул.

– Я предлагаю тебе подняться в свой номер и собрать вещи. Я вернусь за тобой через час.

– Куда мы поедем? – запыхавшись, спросила она.

– На виллу. Мне тоже нужен отпуск. Гостевая спальня на втором этаже в полном твоем распоряжении.

Она оглядела его сверкающими серыми глазами, словно не верила в происходящее.

– Поторопись! – Он вызвал лифт.

После того как она вошла внутрь, они смотрели друг на друга, пока двери лифта не закрылись.

Пребывая в эйфории, Витторио поспешил к катеру и поплыл к палаццо. Одна из горничных сообщила ему, что его мать и сестра расположились в хозяйских апартаментах.

– Мама? – Он подошел и обнял ее.

– Где ты был всю ночь, сынок?

– На вилле. – Он поцеловал сестру, и та уставилась на него с упреком. – Я приехал домой, чтобы сообщить, что ухожу в недельный отпуск.

Его мать вздохнула.

– Ты уходишь в отпуск сразу после того, как тебя выбрали председателем совета директоров?

– Я разговаривал с дядей Бертольдо. Он будет меня заменять, пока я не вернусь.

– Но ты только что занял место своего отца!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию