Неразлучные - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неразлучные | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Это была вся информация, которой он был готов поделиться с матерью.

– Звучит интересно, – тепло откликнулась его мать. Элен Скотт любила своих сыновей и всегда с радостью принимала их друзей.

– Мама, можно ей остановиться у нас?

– Конечно. Не думаешь же ты, что я допущу, чтобы она ночевала в гостинице? И все мы взрослые люди. Она может жить в одной комнате с тобой, как жила с Беном Анжела. Мне ее будет не хватать.

Живя в семье, в которой, кроме нее, были одни мужчины, мать Алекса скучала по женскому обществу. Она всегда хотела иметь дочь. А оба ее сына были холостяками, так что у нее не было даже невестки. Элен рассчитывала, что Бен женится на своей подруге, но у той были серьезные возражения против загруженного графика хирурга-ортопеда, и из-за этого она разорвала с ним отношения. И даже его мать понимала, что Бен просто одержим своей работой и у него слишком много пациентов. Но он любил свое дело, и Элен говорила ему, что обязательно найдется женщина, которая с пониманием отнесется к этому. Очевидно, Анжела ею не была. Но Бен был очень огорчен их разрывом и лишь недавно начал снова встречаться с девушками, хотя пока у него не было никаких серьезных увлечений.

Алекс еще несколько минут поговорил с матерью и повесил трубку. А вечером, после работы, когда они вместе уходили домой, Алекс с некоторым волнением сказал Саше:

– Сегодня я звонил своей маме. Хотел сначала предупредить ее, прежде чем приглашать тебя, и она была очень рада. Я хочу, чтобы на День благодарения ты поехала вместе со мной к моим родителям. Ты первая женщина, которую я приглашаю к себе домой, – с улыбкой заключил он.

Саша пришла в восторг и поцеловала его.

– Я польщена и очень тронута, – пролепетала она.

Алекс сказал, что гордится ею и с нетерпением ждет момента, когда представит ее своим родителям. И Саша разволновалась. Она знала, что это многое значит для него, да и для нее тоже.

– Стоит ли мне пригласить с собой Валентину? – шутя спросила она его, и Алекс застонал при одной мысли об этом.

– Я не уверен, что родители будут в состоянии это вынести, – ответил он, а Саша рассмеялась.

– Никто и в нашей семье не в состоянии выносить Валентину, а мы как-никак ее родственники, – сказала она.

Саша в любом случае не собиралась ехать домой на праздник, так что ей не нужно было объясняться с матерью. Поездки домой теперь стали для нее слишком неприятными, поскольку были сопряжены с битвой между родителями за ее внимание. Она не любила свою мачеху, хотя та была очень милой женщиной, а у матери был слишком тяжелый характер, к тому же она не готовила праздничного ужина уже много лет. Поэтому каждый год Саша ходила на ужин к своим друзьям и была рада, что ее никто не беспокоит. Так что предстоящий День благодарения будет первым за много лет семейным торжеством, которое она посетит. Саша полетит в Чикаго вместе с Алексом, и это казалось ей замечательным.

– Мне, возможно, придется купить себе платье, – задумчиво проговорила она, когда они подходили к лофту, где Алекс уже успел поселиться. – Боюсь, что у меня не найдется ничего подходящего.

Или Саша могла одолжить что-нибудь у своих соседок, что она часто и делала. Эбби была слишком худенькая, к тому же ниже остальных, но Морган и Клэр носили тот же размер, что и Саша. Валентина, разумеется, тоже, но ее гардероб был слишком экстравагантным и никак не подходил сестре.

– Мой отец и брат тоже врачи. Так что ты можешь надеть свой халат и тапки, если хочешь, – улыбнулся Алекс.

Он был в восторге оттого, что Саша поедет к нему домой вместе с ним. И хотел показать ей все свои любимые места в Чикаго. Это будет фантастический уик-энд. Саша позвонила Оливеру, чтобы предупредить о том, что ее планы изменились, и она не будет присутствовать на их праздничном ужине. И Оливер был счастлив за нее.

* * *

За две недели до Дня благодарения Джордж и Клэр впервые поссорились из-за промышленной выставки, на которую она собиралась лететь в Орландо вместе с Уолтером. А Джордж хотел, чтобы она пошла с ним на официальный прием у мэра, но Клэр отказалась.

– Это просто смешно, – заявил Джордж, когда они сидели за столиком в ресторане «Ле Бернарден», одном из его любимых заведений. – Скажи ему, что ты не можешь поехать. Не могу же я сказать мэру, что ты не пришла, потому что отправилась во Флориду торговать ботинками, – мужчина произнес это так, словно Клэр собиралась на восточный базар.

– А я не могу сказать Уолтеру, чтобы он один продавал свои уродливые ботинки, потому что я хочу пойти на званый ужин к мэру.

– Тебе даже не нравятся его ботинки.

– Верно, но это моя работа.

Впервые Джордж попытался надавить на Клэр, но этот прием был очень важен для него. Мэр и его жена были его клиентами, и он не хотел сердить их. Но Клэр тоже не хотела раздражать своего босса. С Уолтером и так приходилось нелегко, а про прием он точно прочитает в газете. Босс теперь внимательно читал светскую хронику, чтобы найти упоминание о Клэр и начать жаловаться, что она слишком много ходит по приемам и не может справляться со своей работой. Клэр не хотела подливать масла в огонь, отказываясь ехать на важную промышленную выставку, пусть даже она казалась Джорджу незначительной.

– Ты ведь не любишь свою работу, – напомнил он ей. – И хотела уволиться.

– Правильно, но я не хочу, чтобы меня увольняли. Возможно, ты сочтешь это вульгарным, но мне нужны деньги, и это моя профессия.

– Я не говорил, что это вульгарно, лишь сказал, что смешно потакать этому отморозку, на которого ты работаешь. Пусть один отправляется в Орландо продавать свои чертовы ботинки.

– Он мне платит за это, – почти перейдя на крик сказала Клэр.

Найти пути к примирению было невозможно, разве что она согласилась бы остаться с Джорджем, а девушка не могла сделать этого, независимо от того, понял бы ее Джордж или нет. Это было как раз то, чего Клэр боялась с самого начала, – что он попытается заставить ее уволиться, и она окажется полностью зависимой от него. Больше всего на свете она этого не хотела, особенно в самом начале их отношений, да и позже тоже. Клэр должна была иметь возможность работать и зарабатывать себе на жизнь, и неважно, нравится это Джорджу или нет. Клэр было жаль, что она не попадет с ним на прием, но у нее не было выбора. Она не хотела, чтобы ее уволили. И не могла уйти от Артура Эдамса, пока не найдет себе другую работу, желательно более интересную. А если ее уволят, устроиться заново будет очень трудно. Она знала, что в принципе Джордж понимает это, он лишь недоволен тем, что она ему отказывает. Слово «нет» было ему незнакомо.

Они закончили ужин в гробовом молчании, после чего Джордж быстро довез ее домой, высадил из машины и уехал к себе. Он в любом случае никогда не оставался у нее ночевать, но этим вечером он и не пригласил ее к себе. Мужчина был в ярости. А Клэр стояла на своем. На следующее утро она была погружена в депрессию и мрачно разглядывала свой стол, когда в кабинет вошел посыльный с огромным букетом роз и прикрепленной к нему карточкой, на которой было написано:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию