Неразлучные - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неразлучные | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Эта мысль была устрашающей, но, по крайней мере, она наконец пришла в себя.

– Они, скорее всего, и так все знают и только ждут, чтобы ты проснулась. Родители будут счастливы узнать, что это произошло, – ласково сказала Клэр и обняла Эбби.

– Похоже, Дафна тоже ушла от него. Я видела, как она выходила из театра сразу за мной. Но всегда найдутся другие Эбби и Дафны, готовые поверить ему и стать рабынями.

– Рано или поздно это закончится. Он уже лишился своих теперешних рабынь. А в сорок шесть лет Айван гораздо менее убедителен и привлекателен, чем даже в сорок три, когда ты повстречала его впервые, – добавила Морган.

Подруги вместе поужинали этим вечером и долго обсуждали происшедшее. Эбби чувствовала себя так, словно у нее были три любящих сестры, готовых поддержать ее в трудную минуту. Она собиралась позвонить родителям и тоже рассказать им обо всем, но только не сразу. Девушки выпили вина и рано отправились спать. Эбби не знала, что ей теперь делать. Через месяц, на День благодарения, она собиралась отправиться домой, как и всегда. А до этого рассчитывала поработать над своим романом. Сначала ей предстояло выбросить Айвана из головы и попробовать снова обрести свой стиль.

Ночью, лежа в постели, Эбби долго плакала, но она была уставшей, немного пьяной и пристыженной. И в любом случае хуже уже быть не могло, так что впереди ее ждали лучшие времена.

Эбби выждала несколько дней, прежде чем позвонить матери и рассказать о том, что случилось. Джоан Уильямс не сердилась на нее, напротив, испытала облегчение.

– Мы знали, что он не стоит тебя, но ты должна была сама убедиться в этом, – ласково сказала мама Эбби.

– Жаль, что мне понадобилось так много времени, чтобы понять это. Целых три года, – пожаловалась она.

– Я уверена, что ты извлекла из всего этого урок, и тебе это поможет в твоей работе, – уверенно заявила ее мать.

Она верила в свою дочь, в ее талант и ясный ум. Айван не мог отнять у Эбби этого. И к своему изумлению, Эбби обнаружила, что ее мать права. Ярость, которую она испытывала по отношению к Айвану, сделала ее стиль более ясным и наполненным жизненной силой. Подстегиваемая своим гневом, она писала лучше, чем когда-либо. Закрывшись в квартире, девушка писала дни напролет, пока остальные были на работе. Но она не пряталась от жизни. Она творила. Это было ее жизненным предназначением, и Эбби выражала свои чувства на бумаге. Это к тому же было способом навсегда изгнать Айвана из сердца и из жизни. И когда ей это удастся, наступит выздоровление.

Глава 10

Клэр казалось, что она ступает по облакам, и ее мать почувствовала это, когда позвонила ей. Она сразу поняла, что что-то случилось, и спросила, не получила ли дочь повышения на работе. Матери Клэр даже в голову не пришло, что в жизни ее дочери появился мужчина, и она была влюблена. Клэр очень долго ни с кем не встречалась, и ее мать могла лишь предположить, что оживление, звучавшее в голосе дочери, относится к карьере. Клэр никогда не лгала ей, хотя она очень редко говорила о Джордже, даже со своими подругами. Девушка боялась спугнуть свое счастье и хотела наслаждаться этими отношениями какое-то время тайно. Но с некоторой робостью она рассказала матери обо всем.

– И когда это случилось? – спросила мама Клэр.

Сара была поражена, но рада за дочь. Она слышала по ее голосу, что та бесконечно счастлива.

– Несколько недель назад, почти месяц.

– И как ты с ним познакомилась?

Она расспрашивала Клэр очень осторожно, не желая вторгаться в ее личную жизнь.

– Он босс Морган.

– Это тот гений с Уолл-стрит? – с изумлением спросила Сара.

– Да.

– У него куча денег, – было слышно, что Сара потрясена, и Клэр рассмеялась.

– Верно. И в выходные дни мы летаем по всему свету на его личном самолете. Флорида, Вермонт…

На следующей неделе Джордж собирался отвезти ее на прием в Бостон. И они хотели посетить разные места в Европе. Они мечтали и строили множество планов.

– Это, должно быть, слегка ошеломляет, дорогая?

Сара была рада за дочь, но в то же время встревожилась за нее. Мать не хотела, чтобы ее дочери разбили сердце, и она начала смутно припоминать, что Джордж был в некотором роде плейбоем. И это было неудивительно для относительно молодого мужчины, сколотившего себе огромное состояние. Сара надеялась, что он искренне влюблен в Клэр, а не просто играет с ней.

– У вас это серьезно? – спросила она с надеждой.

– Еще рано говорить, но похоже на то. Джордж говорит, что всю жизнь искал меня.

Сара улыбнулась. Она была счастлива за дочь. Именно это мечтает услышать каждая женщина.

– Это, безусловно, изменит твою жизнь, – задумчиво сказала она.

– Да, ты права, – согласилась Клэр.

Потом Сара вспомнила кое о чем еще.

– Ты по-прежнему собираешься приехать к нам на День благодарения?

– Конечно.

Клэр всегда летала домой на День благодарения и на Рождество. Ей не хотелось разочаровывать родителей, особенно мать. Праздники будут для нее ужасными в отсутствие любимой дочери, наедине с погруженным в депрессию мужем, который почти не разговаривал с ней.

– Не хочешь привезти с собой Джорджа? – осторожно спросила Сара.

– Не знаю. Мы еще об этом не говорили.

Но Клэр не хотелось, чтобы Джордж видел, какими угрюмыми были ее родители. Последние несколько лет они проводили праздники в мрачном унынии, при этом ее отец непрерывно жаловался на состояние дел в экономике и в мире в целом. Она не хотела пока втягивать в это Джорджа, хотя в будущем ей, возможно, придется это сделать. Клэр собиралась просто предупредить его, что ей придется уехать на несколько дней домой. Ей страшно не хотелось расставаться с любимым, но у нее не было выбора.

Однако получилось так, что, когда она заговорила об этом, Джордж испытал только облегчение.

– Не стоит переживать по этому поводу, – заверил он ее. – Я люто ненавижу праздники. Они всегда меня расстраивают. Даже ребенком я их ненавидел.

Неудивительно, подумала Клэр. Ведь его родители умерли, а он остался один с бабушкой.

– Обычно на День благодарения я уезжаю кататься на лыжах в Аспен, – продолжал Джордж, – а Рождество и Новый год провожу на Карибских островах. Поезжай к своей семье и не раздумывай об этом.

Казалось, Джордж был очень рад тому, что Клэр не пригласила его поехать вместе с ней. Ему было бы неприятно отказывать ей. А так все складывалось как нельзя лучше. До Дня благодарения оставался еще целый месяц, но Джордж был рад, что этот разговор уже позади. Теперь они могут спокойно провести праздники как обычно, и мужчина пообещал Клэр, что они слетают в Сан-Франциско к ее родителям как-нибудь на уик-энд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию