Девочки не сводили взглядов с шахматной доски. Они играли уже полчаса. Это была очередная тренировочная партия, последняя на сегодня, но она превратилась в ожесточённую битву. Фигуры скакали по доске, предпринимали дерзкие вылазки и вступали в схватки. Ни одной из соперниц не удавалось завоевать решающее преимущество.
Игра близилась к концу. У Олли остался ферзь, слон и четыре пешки. У Коко – три пешки, ферзь и ладья. Король Коко отступал, Олли загоняла его в угол слоном.
– Ферзь под ударом, Коко! – предупредил мистер Истон. – Следи за её пешками… Ой.
Коко сделала ход ладьёй.
– Шах и мат, – заявила она, сверкая глазами.
Такого никто не ожидал. Все замерли. Даже Олли уставилась на доску широко раскрытыми глазами. Беспорядочная комбинация пешек оказалась хитроумной ловушкой. Олли издала торжествующий возглас, скинула своего короля с доски, встала и поклонилась.
– Поздравляю чемпионку средней школы по шахматам, – сказала она Коко, и весь класс разразился аплодисментами.
Коко разрумянилась от удовольствия.
– Но завтра я возьму реванш, – предупредила Олли и схватила горсть попкорна, который принёс мистер Истон. Можно будет съесть по дороге домой.
Девочки натянули шапки, куртки и тёплые ботинки, попрощались с учителем и вышли на улицу, где дул колючий декабрьский ветер. Мистер Истон, насвистывая весёлую мелодию, выпустил последних учеников и запер двери школы.
Брайан догнал девочек у ворот. Он весь вечер играл в хоккей на улице и теперь улыбался, как ненормальный.
– Ох, народ, вы многое теряете, – заявил он.
– Не играя в хоккей? О да, – отозвалась Коко. – Обожаю игры, где меня легко могут перепутать с шайбой.
Брайан фыркнул.
– Я сделаю для тебя табличку: «Я НЕ ШАЙБА».
– А толку-то? Хоккеисты читать не умеют, – возразила Коко, и все трое широко заулыбались.
– Некоторые умеют, – сказала Олли. – Ребята, а пойдёмте ко мне домой? Папа обещал приготовить свое коронное блюдо, кукурузно-тыквенный пирог с острым шоколадным соусом. И кукурузный хлеб в качестве добавки.
– Только если на десерт будет яблочный пирог, – упёрся Брайан.
– Я могу его испечь, – пообещала Олли. – Папа меня научил.
– Ну, тогда пойдём! – согласилась Коко. – Чемпионка средней школы по шахматам проголодалась.
– Но только до завтра, – усмехнулась Олли.
И они дружно зашагали по улицам, украшенным рождественскими гирляндами, к Яйцу, где их уже ждал папа Олли.
– Ужин готов, – объявил он, увидев их, и улыбнулся.
Послесловие
В день, когда мне в голову пришла идея книги о детях, которым приходится пережить неприятное приключение после поломки автобуса, я ещё не знала, как много сюрпризов ждёт меня впереди. Начав писать «Туманную долину», я отправилась в путешествие с Брайаном, Олли и Коко, не имея ни малейшего понятия, чем оно закончится.
Хочу сказать спасибо всем, кто прокатился со мной на этом автобусе.
Ребятам, с которыми я живу в одном доме: Р. Дж., Гарретту, Камилле и Блу. Вы терпите беспорядок в гостиной, моё плохое настроение, мои вечные треники и пустые чашки из-под чая, которые я повсюду оставляю. Спасибо вам!
Странно было бы благодарить дом, поэтому скажу спасибо человеку, который его купил, Р. Дж. Если бы не Тонкий дом, я бы никогда не придумала Яйцо.
Благодарю папу и Бет за то, что читали ранние версии книги.
И маму, которая убедила меня, что я смогу писать две книги одновременно (в чём я сама очень сомневалась), и прочитала кучу черновиков.
Спасибо моему агенту, Полу Лукасу, который сказал, что эту странную историю о детишках в автобусе можно издать.
Спасибо Стейси Барни, которая тоже сказала, что эту странную историю о детишках в автобусе можно издать, а потом, в подтверждение своих слов, поработала над её улучшением… И издала.
Спасибо Эвану, который заваривал мне чай, постоянно поддерживал и вытаскивал меня кататься на лыжах, когда я начинала пускать корни за столом. Я люблю тебя.