Туманная долина - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Арден cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Туманная долина | Автор книги - Кэтрин Арден

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Коко Цинтнер с самого обеда пыталась перед ней извиниться. Олли не обращала внимания. Последнюю попытку новенькая предприняла уже в автобусе.

– Послушай, Олли, – начала она. – Олли, я…

Олли, у которой давно закончилось терпение, уже готова была сказать что-нибудь, о чём потом пожалела бы, но её спас мистер Истон.

– Поживее! – велел он. – Быстро все по местам, пора выезжать!

Коко уныло послушалась. Двигатель зарычал, и автобус тронулся.

Олли села на прежнее место. Интересно, что Брайан, который наизусть цитировал «Алису в Стране чудес», подумал бы о загадке Туманной долины и «Замкнутых пространств».

Но она пока сама не знала, что думать, поэтому просто открыла книгу.

«На третью ночь после этого разговора Джонатан исчез.

Он успел составить завещание. Ферма принадлежала мне, а после моей смерти должна была перейти нашим детям. Вот и пришло время оставить её тебе, моя милая Маргарет.

Ещё Джонатан оставил мне письмо. “Не пытайся отыскать меня, – написал он. – Я люблю тебя. Прости”.

Мы всё равно искали. Как же мы могли не искать? Но ничего не нашли.

Через неделю после исчезновения твоего отца ко мне пришёл Калеб.

– Я знаю, где Джон, – сказал он.

– Я догадываюсь, о чём ты, – ответила я. – Но Человека с улыбкой на лице не существует. Джон выдумал его, чтобы справиться со страхом и чувством вины.

Но даже тогда, произнося эти слова, я сама себе не верила, и Калеб понимал это.

– Человек с улыбкой на лице поднял меня со дна реки, – возразил он. – Больше я ничего не помню. Но помню, как его руки коснулись моих, и мои были синими. – Калеб умолк, но потом продолжил: – А Джонатан не умер. По ночам я слышу его шаги. – Он сглотнул. – Может, мне пойти к нему? Я останусь с ним, и ему будет не так одиноко.

Я не должна была говорить этого. Милая моя Маргарет, я поступила неправильно. Но сказанного не вернуть.

– Ну и ступай, безумец, – ответила я Калебу. – Иди к нему, если так уверен. И не возвращайся. Это ты виноват в том, что его больше нет.

Калеб не разозлился. Он помолчал несколько секунд, а потом наклонился и шепнул мне на ухо:

– Я не вернусь до тех пор, пока туман не обратится в дождь.

И ушёл.

Ни его, ни Джонатана я больше не видела».

Монотонный гул, царивший в автобусе, звучал теперь как-то иначе. Олли нахмурилась и подняла голову. Никто больше не перекрикивался и не болтал, и даже мистер Истон, уговаривавший учеников сесть на места и не шуметь, отвлёкся на что-то ещё.

Олли выглянула в окно.

Дорогу окутывал густой туман. Чёрные верхушки деревьев торчали над белёсой дымкой, напоминая пальцы утопленников. По левую сторону дороги виднелся лес, а справа простирались кукурузные поля, охраняемые оскалившимися пугалами. Туман был такой густой, что отражал слепящий свет фар. Автобус полз по дороге с черепашьей скоростью. Олли покрепче стиснула книжку в руках.

Одноклассники перешёптывались и нервно хихикали.

– Так странно.

– Смотри, какой туман.

– В туалет хочу.

Автобус ехал всё медленнее, а дымка, окружавшая его, густела. Олли уже не понимала, где они находятся и как долго едут. Она опять уставилась в окно.

«Когда поднимается туман…»

Но сейчас не конец года. И потом, всё, что написано в книжке, – выдумки.

Автобус остановился. Двигатель закашлялся и заглох.

На мгновение воцарилась тишина, затем все разом заговорили.

– Кажется, автобус сломался!

– Я хочу домой!

– Мы заблудились! – завопил Майк Кэмпбелл, хотя это было глупо. Как они могли заблудиться?

Олли всё ещё смотрела в окно. Золотые осенние деревья стали чёрными и голыми, будто за последние три минуты успела прийти зима. Широкая, ровная просёлочная дорога теперь казалась старой рваной лентой, которая терялась в тумане между деревьями.

«Где же мы?»

Водитель автобуса медленно поднялся, и крики в салоне затихли. Он обернулся, будто сделавшись ещё выше и шире.

– Что ж, – сказал водитель, окинув школьников внимательным взглядом. – Сидеть на месте не советую. Наступит ночь, и всех, кто останется, заберут.

А потом он улыбнулся и облизнул зубы красным языком.

12

Все в автобусе засмеялись. Даже мистер Истон издал смешок, а потом достал из кармана телефон.

– Отличная шутка. Автобус сломался, значит? Я сообщу на ферму и в школу. Если не получится починить, за нами пришлют другой. Придётся немного подождать. Ну что поделать, не бывает, чтобы всё шло гладко от начала и до конца.

Олли нахмурилась и достала свой мобильник. Даже не поднимая головы, она почувствовала удивлённый взгляд Брайана.

– Не знал, что такие ещё делают. – У Олли была тяжёлая древняя раскладушка, на которой приходилось набирать каждую букву, несколько раз нажимая на кнопку с цифрой, – ужасно долго. Но это был мамин телефон. Отец попытался подарить Олли новенький смартфон на день рождения, но она швырнула его через всю комнату и накричала на папу.

«НЕТ СЕТИ» – гласила надпись на экране раскладушки.

– У меня телефон не работает, – сказал хором весь автобус.

Олли снова выглянула в окно. Как долго они ехали? Она увлеклась чтением и не заметила, сколько времени прошло. Ферма находилась не в такой уж глуши, да и сигнал там был хороший. Олли вообще не могла вспомнить ни одного участка между Туманной долиной и школой, где бы пропадала сеть. Впрочем, это ещё ничего не значило.

Гомон школьников, внезапно оставшихся без связи, нарастал.

– Ну хватит! – повысил голос мистер Истон. Он уже убрал бесполезный телефон. – Что ж, не повезло нам, – сказал он водителю. – Откроете капот? Я выйду и посмотрю, что там случилось.

Водитель потянул за нужный рычажок, но сам не вышел помогать. Он опустился на своё сиденье и уставился прямо перед собой. Учитель пожал плечами, открыл дверь и выбрался наружу.

Олли почувствовала, как по спине бегут мурашки. Что там сказал водитель? «Всех, кто останется, заберут». Мистер Истон решил, что это шутка; но Олли помнила, как водитель шептал ей страшилки на кладбище, и совсем не была уверена, что их разыгрывают.

Окно начало запотевать изнутри. Олли протянула руку, протёрла стекло рукавом и всмотрелась. Деревья за окном были совсем голые. Дорога тянулась в обе стороны, не извиваясь и не петляя. Между проезжей частью и лесом росла высокая трава. Её мокрые стебли кое-где стелились по краям асфальта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию