Секрет платформы №13 - читать онлайн книгу. Автор: Ева Ибботсон cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секрет платформы №13 | Автор книги - Ева Ибботсон

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Нечего и говорить о том, что обычные люди здесь не останавливались. В «Асторию» приезжали поп-звезды и финансовые магнаты, политики и нефтяные шейхи. Обычно такие люди постоянно кого-то боятся. Поп-звезды боятся поклонников, способных наброситься на них и растащить их одежду на сувениры. Политики боятся, что их застрелят люди, которых они чем-то обидели, а нефтяные шейхи и финансовые магнаты любят держать свои дела в секрете.

Поэтому владельцы «Астории» содержали лучшую в мире службу безопасности. Охранники с наручниками и портативными рациями патрулировали коридоры, повсюду была установлена сигнализация от взломщиков, а в подвальном этаже имелись бронированные сейфы, где гости могли хранить свои драгоценности. Но самым надежным местом считался специальный пентхаус на крыше, выстроенный из армированного железобетона, со стенами двойной толщины, кодовыми замками и отдельными лифтами для каждого номера. Более того, в центре пентхауса находилась вертолетная площадка, так что Очень Важные Персоны могли прилетать и улетать, оставаясь незамеченными с улицы.

В одном из таких секретных номеров и жила теперь миссис Троттл вместе с Реймондом. Вообще-то это была не комната, а квартира с богато обставленной гостиной и спальней, где стояла двойная кровать, чтобы миссис Троттл могла присматривать за своим ненаглядным мальчиком даже во время его сна. Несмотря на все предосторожности, она зарегистрировалась в отеле под чужим именем. Она назвалась Лавинией Тарбек, а Реймонд стал Роландом Тарбеком, и оба они носили темные очки, отчего постоянно спотыкались.

Хотя «Астория» кишела агентами службы безопасности, миссис Троттл наняла двух телохранителей специально для Реймонда. Толстяк Брюс Траут был вовсе не жирным и дряблым, как Реймонд; под его костюмом угадывались литые мускулы. Его зубы сгнили много лет назад, потому что он никогда не чистил их, а вставная челюсть была плохо подогнана, и он обычно оставлял ее на подоконнике или под кроватью. Но это не имело значения. При необходимости Брюс мог убить любого человека и без вставной челюсти; ему уже много раз приходилось это делать.

Но другой телохранитель (вернее, телохранительница) была самой известной в Лондоне. О ней старались говорить шепотом. Дорин Траут приходилась Брюсу сестрой, хотя с виду они отличались, как небо и земля. Маленькая, незаметная женщина с узлом седых волос на голове и голубыми выцветшими глазками за круглыми стеклами очков, Дорин всегда одевалась в бесформенные твидовые костюмы с теплыми вязаными чулками. Больше всего она любила вязать. Она вязала весь день — джемперы, детские носочки, теплые шерстяные шали… «Кликети-клак, кликети-клак» — с утра до ночи щелкали спицы Дорин, и спицы эти были длинными и острыми. Смертоносно острыми.

На теле у человека есть определенные места, не защищенные костями. Тому, кто хорошо знает, где находятся эти мягкие места, не нужен пистолет. С помощью очень острой спицы можно убить человека бесшумно и почти не оставляя следов.

Услуги Брюса обходились миссис Троттл в сто фунтов в день, но Дорин она платила вдвое больше.

Миссис Троттл сумела запугать Реймонда. Он поверил, что все случившееся с ним в парке и в его комнате было результатом воздействия опасных наркотиков, подмешанных в его еду и питье. Когда ему приказали не делать ни шагу без своих телохранителей, он безропотно подчинился.

Жизнь в «Астории» устраивала Реймонда. Ему нравилось, что официанты приносят завтрак на серебряном подносе и называют его «сэр», ему нравилось, что отца больше нет рядом. Мистер Троттл никогда не считал Реймонда воплощением совершенства, и это глубоко ранило его сына. Но больше всего Реймонду нравилось, что ему больше не надо ходить в школу.

Убедившись в надежности телохранителей, миссис Троттл вскоре позволила сыну покидать номер. Реймонд торчал за игровыми автоматами, посещал массажный кабинет и носил бесконечные коробки шоколадных конфет из магазина в холле отеля. После полудня Троттлы ели кремовые пирожные в гостиной «Палм-Корт», где вдоль стен стояли пальмы в кадках, а в центре журчал фонтан с прозрачной водой. Вечером (по-прежнему в сопровождении телохранителей) они шли обедать в ресторан и смотрели на танец девушки, выходившей из фирменного торта «Астории».

Танец, который она исполняла, назывался Танцем Семи Вуалей. Она выходила на помост, окутанная сияющим золотым облаком, но, начав танцевать, сбрасывала с себя первую вуаль, потом следующую… и так далее. Когда на ней оставался лишь последний слой ткани, все огни в зале ресторана гасли. Через несколько секунд свет включался снова — но и девушка, и торт исчезали бесследно.

Реймонд не мог отвести глаз от танцовщиков. Ему казалось, что после школы он обязательно должен жениться на такой девушке, но когда, он поделился своими мыслями с матерью, та посоветовала ему выбросить из головы подобные глупости. «Девушек, которые выходят из тортов и танцуют, на свете хоть пруд пруди», — наставительно сказала миссис Троттл.

Самой ей гораздо больше нравился мужчина, игравший на контрабасе, — внушительный, с пышными усами и черными задумчивыми глазами. Он называл себя Родриго де Рока, хотя по-настоящему его звали Невиллом Поттсом. Мистер Поттс имел жену и пятерых детей, которых он очень любил, но управляющий отеля сказал ему, что он должен улыбаться пожилым дамам, которые сидят рядом со сценой, чтобы поднимать им настроение. Невилл Поттс не хотел потерять работу и делал то, что ему было сказано.

Он так понравился миссис Троттл, что на второй день она решила спуститься в зал после того, как Реймонд ляжет спать, и послушать его божественную игру.

Однако сначала она позвонила мужу.

— Ты сделал то, что я тебе сказала? — спросила она. — Насчет Бена?

— Да. — Голос мистера Троттла звучал устало. — А ты уверена…

— Совершенно уверена, — отрезала миссис Троттл. — Скажи слугам, что он может неожиданно уехать. Я не хочу никаких сплетен.

Она задумалась, постукивая пальцами по столу. Очень важно, чтобы на мальчике не осталось синяков или шишек, когда его заберут.

— Скажи слугам, что они могут временно освободить Бена от работы, — продолжала она. — И запомни: Бен не должен ничего заподозрить! Как с похитителями — что-нибудь удалось узнать?

— Нет.

— Хорошо, продолжай наблюдать.

Повесив трубку, миссис Тротгл спрыснула волосы духами «Очарование» и пошла вниз строить глазки мистеру Потгсу, печально игравшему на контрабасе и терпеливо дожидавшемуся конца рабочего дня.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Помочь похитить Реймонда из «Аистории» желали абсолютно все, включая призраков, баньши и тролля Генри Прендергаста. Мелисента сообщила о своем переезде в отель: ей хотелось быть на переднем крае наблюдения.

Но прежде чем составлять план похищения Принца, спасатели задумались над другим сложны вопросом. Нужно было как можно скорее отправить весточку на Остров.

— Бедные Король с Королевой наверное ужасно волнуются, — сказала Герти. — Даже если все пройдет хорошо нам понадобится еще два дня. Если они решат, что их сын о окончательно потерялся или попал в беду, это разобьет им сердце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению