Осколки времени - читать онлайн книгу. Автор: Марина Эльденберт cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки времени | Автор книги - Марина Эльденберт

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Сэм выполнял свою роль скорее по привычке: его давно не волновали подобные вечеринки, они были обязанностью, а не развлечением. Гораздо больше хотелось, чтобы праздник благополучно закончился, отправиться к Ульяне, чтобы никогда больше не разлучаться.

Краснова пришла на праздник с Павлом Сухаревым, главой московского филиала. Вместе они смотрелись потрясающе: седой, подтянутый мужчина с выправкой военного, а она — в темно-красном платье, подчеркивающем стройную фигуру, с высокой прической. Мужчины смотрели на нее с восхищением, она же была полностью увлечена своим спутником. Стоило им подойти поближе, она удостоила Ульяну небрежным взглядом, деланно улыбнулась. Короткий обмен приветствиями вышел холодным и скупым. Их последняя встреча прошла не совсем гладко, вряд ли Виктория простила ему то, что он увез архитектора времени на Мальту. Такие, как она, никогда и ничего не прощают.

— Рада, что у вас все сложилось, — Краснова хмыкнула, кивнув на кольцо на пальце Ульяны.

— Спасибо.

Прошло часа полтора, прежде чем к ним подошли Сильвен и Клотильда, одетые в стиле свадебной классики. Он в черном, она — в белоснежном облегающем платье. Их и впрямь можно было принять за новобрачных, если бы не сосредоточенный цепкий взгляд «невесты» и высокомерная скука на лице «жениха». Лекарь оставил Дариана только на время присутствия на празднике — Клотильда привела его через портал.

Сильвен поцеловал Ульяне руку, а Кло негромко произнесла:

— Пока что все спокойно.

— Можешь наслаждаться вечером.

Она рассмеялась.

— Да я обрадуюсь, когда он закончится!

— А он когда-нибудь закончится?! — на этот громкий голос обернулись все. Риган быстро перехватил бокал шампанского с подноса пробегающего мимо официанта, опрокинул его в себя и поморщился. — Скажите, на кой здесь эта гадость? Пузыри в ушах, сладенькая водичка, и никакого эффекта. Кло, мало тебе было учиненных надо мной издевательств, какого вы вытащили нас в этот балаган? Для массовки? Можно я прямо сейчас станцую стриптиз и откланяюсь?

Где он потерял «Агнессу», оставалось загадкой, зато иллюзия Ульяны улыбнулась родной улыбкой.

— Тебя не поймут, — невозмутимо отозвалась Клотильда. — В твоих способностях я не сомневаюсь, но хотя бы подожди, пока начнутся танцы. Если хочешь попасть в бар, то он прямо за той аркой, — она указала направление легким кивком.

— Пожалуй, воспользуюсь советом, — Риган подмигнул «Ульяне». — Составишь мне компанию? В отличие от этих старых перечников с тобой не соскучишься.

Спектакль был разыгран для гостей: Сильвен и Клотильда знали, что перед ними иллюзия. Сэм посмотрел вслед Ульяне и Ригану, которые почти скрылись за аркой: если все же придется запустить Сеть, Эванс не сможет поддерживать иллюзии.

— Мы готовы?

Клотильда мгновенно стала серьезной, кивнула.

— Сеть?

— Все в порядке, Шеппард. Они ничего не смогут сделать, даже если им удалось обойти детекторы с каким-то новым алхимическим шедевром. К тому же, у нас есть Эванс.

На последнем слове лекарь негромко кашлянул и с независимым видом поправил белоснежный манжет рубашки. Мало кто знал, что в нем тоже сидит существо, пришедшее из междумирья. В отличие от Ригана, он «заразился» во время закрытия Разлома. Сэм был тому свидетелем и знал, чего ему стоила борьба за жизнь.

— Будем надеяться, что она не понадобится. И ваша помощь тоже, — Клотильда кивнула Сильвену.

Как бы ни хотелось в это верить, но дурное предчувствие, что они наступают на те же грабли — в прошлом году Мила Аверс обошла их на последнем рубеже, не оставляло. Даже когда Сэм вышел на сцену и взял в руки микрофон.

— Леди и джентльмены, прошу внимания.

Гудящий зал постепенно смолк, было слышно лишь шуршание платьев дам и тихая музыка из холла.

— От лица своих коллег и от себя лично поздравляю всех с праздником — третьей годовщиной со дня создания Новой Полиции.

По залу прокатилась волна аплодисментов. Сильвен и Клотильда — обманчиво расслабленные, улыбались, когда на них бросали быстрые взгляды. Сэм поднял руку.

— Спасибо. Мы долго трудились на общее благо, и многого добились: в нашей команде появляется все больше сотрудников, растет численность филиалов, совершенствуется система обнаружения пробужденных и их безопасности, в ближайшие годы мы планируем открыть университет. Все это благодаря вам, вклад каждого из присутствующих неоценим.

Снова рукоплескания и улыбки.

— К сожалению, наш путь был не всегда гладким, но благодаря общим стараниям сегодня все значительно лучше, чем было вчера. Чуть позже состоится церемония награждения, а сейчас я хочу сделать важное объявление. Перемены неизбежны, — Сэм замолчал, в воцарившейся тишине было слышно только шипение шампанского в бокалах: замерли все. Кло улыбнулась, Сильвен кивнул. — Мы с коллегами отходим от дел Новой Полиции и образования. Управление полностью ложится на плечи глав филиалов. Отныне решать проблемы безопасности пробужденных, назначать преподавательский состав Университета и создавать программы обучения будете вы. Спасибо вам. Всем и каждому. И удачи.

Тишину разорвали перешептывания, недоверие в устремленных на него взглядах сменялось пониманием и ликованием, а следом зал взорвался аплодисментами. Слушая их, Сэм со странной легкостью осознал, что действительно готов отпустить дело всей своей жизни. Отпустить прошлое, чтобы открыться совершенно другой жизни. Жизни вместе с Ульяной. Он освободился, и теперь мог выбрать любой путь, какой пожелает.

Он спустился, передал микрофон Сухареву. Павел занял его место на сцене, а Сэм подошел к Сильвену и Клотильде.

— Как дети, которые вырвались из-под родительской опеки, — лекарь насмешливо кивнул на толпу.

Удачное сравнение. Гости пожимали друг другу руки, в одних взглядах читались радость и удовлетворение, в других — страх перед свободным плаваньем, смешанный с азартом. Они понимали, что все изменилось, но еще не до конца верили в то, что измененные уходят. В то, что Новая Полиция отныне предоставлена самой себе, никаких кураторов или консультантов. Никого, кого можно обвинить в ошибках или кровопролитии, теперь им придется взять полную ответственность на себя. Рано или поздно этот миг наступил бы, они просто его приблизили.

— Нам удалось их удивить, — Клотильда выглядела довольной, — всех.

Отказаться от управления Центром ей было нелегко, но решение принимали вместе, и компромиссов здесь быть не могло. Одно время покажет, правы они или ошибаются, но Сэм был уверен, что люди готовы строить новый мир без посторонней помощи. Они сделали все, что в их силах.

— О да, — лекарь насмешливо приподнял бровь, — если они и готовили что-то грандиозное, все усилия пошли прахом. Обидно, наверное. Один Эванс напьется от счастья — он спит и видит, как от нас избавиться и зажить жизнью законопослушного подданного Великобритании.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению