Красная Луна - читать онлайн книгу. Автор: Ким Стэнли Робинсон cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красная Луна | Автор книги - Ким Стэнли Робинсон

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Валери взглянула на Джона Семпла.

– Звучит потрясающе! – сказал он. – Покажите нам что-нибудь еще!

Хозяева с радостью согласились и нырнули с края платформы. Джон и Валери последовали за ними, Валери промахнулась мимо сети, за которую схватились остальные, снова пролетела вниз и плюхнулась на большую страховочную сетку, несколько раз подпрыгнула, пока сеть не замерла, и тогда подползла к ведущей вниз веревочной лестнице. Это оказалось проще, чем она думала, – при лунной гравитации трудно ходить, зато легко ползать.

Гид уже объяснял Джону, что ото льда их отделяет лист полимера, настеленный поверх толстой изоляции из прозрачного аэрогеля. Под ним был виден неровный лед, похожий на бостонскую обочину в марте. Выглядел он отвратительно, но это вода на Луне, а потому большая ценность.

Гид указал на вытянутое здание в ложе кратера, как будто наполовину погруженное в лед. Там, как им объяснили, находятся сервера квантовых компьютеров, поскольку для них необходимы сверхнизкие температуры. Некоторые работают при температуре льда, а некоторым требуется температура чуть выше абсолютного нуля.

Этот компьютерный комплекс – еще один источник доходов и дает возможность сохранять независимость, емкость их серверов – почти такая же, как у всех серверов США. А это еще один способ сказать, что США сильно отстали в разработках квантовых компьютеров, что удивительно. Мощность компьютеров определяет экономическую мощь, а экономическая мощь – политическую власть. Так что это утопленное во льду здание теоретически может стать крупнейшим игроком в мировой политике.

Через прозрачный настил и изоляцию около стенки кратера они увидели огромную шахту, где добывают лед. Огромные машины доставали блоки льда и подкатывали их к стенке кратера, откуда их поднимали на грузовых лифтах к гребню и отправляли в разные точки Луны. Лед такой низкой температуры ведет себя не как обычный, он чрезвычайно твердый, но ломкий. Кратер вмещает около миллиарда кубометров льда, и каждая добытая капля используется по возможности многократно. Цель – поддерживать вечную циркуляцию воды, с нулевыми потерями. Конечно, это возможно, но всё еще впереди.

– Зато деньги за нее прекрасно циркулируют, – сострил Джон. – Просто подогрей – и готово!

– Видите, вон там, у подножия склона? Это лавина. – Гид указал на груду льда у стенки. – Когда мы только начали добывать лед, мой приятель Джон как раз был внизу во время схода лавины. Его завалило льдом, и пришлось потрудиться, чтобы его вызволить. Это заняло всего несколько минут, но, когда мы его вытащили, его ноги уже прихватило морозом. Он потерял все пальцы. Так мы и обнаружили, что для ходьбы по Луне необходимы пальцы на ногах. Теперь мы называем его Кузнечиком.

– Печально это слышать, – сказал Джон Семпл. – Он по-прежнему здесь живет?

– Точно не знаю.

– Разве вы не знаете, кто здесь живет?

– Конечно, мы это отслеживаем, чтобы поддерживать газовый баланс и все такое. Я просто не знаю, здесь Джон или нет.

– У нас блокчейн-правительство, – сказал другой. – И перепись населения – часть системы.

– Блокчейн-правительство? Что это значит?

– Все наши действия и решения записываются в распределенной сети, включая все перемещения. Мы называем это документированной анархией. Все могу делать, что хотят, но остальные знают, что именно.

– Этого и добивается движение в поддержку блокчейн-правительства на Земле?

– Не знаю.

– Раз уж вы всех отслеживаете, – сказала Валери, – не могли бы вы поискать людей, которых мы ищем? Узнать, нет ли их в городе?

– Конечно. Кто они?

– Фредерик Фредерикс и Чань Ци.

Гид пощелкал по браслету.

– Никого с такими именами здесь нет.

– А они могут находиться здесь под фальшивыми именами или негласно?

– Нет. Перво-наперво мы делаем полную проверку. Сюда заходят только по настоящим именам и документам. А потом мы забываем о национальной принадлежности.

– Так вы что-нибудь знаете про этих двоих? – напирала Валери. – Мы слышали, что они провели некоторое время на Земле и снова вернулись на Луну.

– Если они на Луне, то мы что-нибудь найдем, – сказала Анна, когда все остальные промолчали, и пощелкала по браслету. – Ах, эта парочка! Да, они вернулись. Появились в системе Фана Фэя. Странная пара.

– В каком смысле?

– Он имеет отношение к убийству Чена Яцзу, верно? А Чен работал с Пэн Лин и старался перетянуть Луну на ее сторону к предстоящему съезду партии. Раньше Чен совместно с министром Хоем расследовал коррупцию в провинции Шэньси. Возможно, у Чена был компромат на Хоя, который он собирался передать Пэн, чтобы использовать против президента Шаньчжая. А еще один претендент на пост президента – Чань Гуолян, чья дочь сейчас вместе с человеком, задействованным в убийстве Чена Яцзу. Странное партнерство, как по мне.

– А Чань Ци может работать против отца? – спросил Джон Семпл.

Анна пожала плечами.

– Не знаю. Цзянго пытается докопаться до истины. По своей инициативе. В том смысле, что у него под носом убили его друга. Такое он с рук не спустит.

– А вы можете выяснить, где сейчас Фред и Чань Ци? – спросила Валери.

– Можем задать вопрос Фану Фэю, – с сомнением ответила Анна. – Мы открыли с ним новую шифрованную линию. Это нечто.

– В каком смысле?

– Нейтрино-телеграф.

– Это еще что значит?

– Мы посылаем пучок нейтрино на принимающее устройство Фана Фэя прямо сквозь Луну. Нейтрино очень трудно уловить чем-либо, меньше чем в нескольких городских кварталах, но мы наладили систему, с помощью которой можно посылать простые сообщения. Поэтому и назвали ее телеграфом. Битрейт смехотворен, но тексты передавать можно.

– Нейтрино проходят сквозь Луну? – переспросил Джон.

– Они через что угодно пройдут. Через нас сейчас проходит триллион нейтрино. – Анна щелкнула пальцами. – Фану Фэю понравилась эта идея, потому что его база стоит на обратной стороне Луны, а по нейтрино-телеграфу он может посылать сообщения сквозь Луну в Китай без использования спутников. Это его очередная игрушка, по крайней мере пока, но мы считаем, что в ней есть потенциал. В общем, я пошлю ему запрос про эту парочку, посмотрим, что он ответит.

К ним спустилась еще группка местных жителей и объявила, что пришло время для спектакля.

– Вы готовы стать танцором в нашей опере? – спросил гид Джона.

– И речи быть не может, – ответил тот. – Я не буду здесь танцевать! Я и на Земле-то не танцевал.

Они засмеялись и сказали, что он все равно может участвовать. Им нужны еще люди. Чем больше, тем веселее, и в таких представлениях принимают участие все жители кратера.

– А что за опера? – поинтересовалась Валери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию