Возвращение катаров - читать онлайн книгу. Автор: Хорхе Молист cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение катаров | Автор книги - Хорхе Молист

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Что?

— Да. Идет война. Как восемьсот лет назад, но нынешняя война — не открытая, и лишь мы немногие о ней знаем.

— Карен, что ты говоришь?

— Да, Хайме. В воспоминаниях о прошлом ты колебался между двумя возможностями. Даже желая избежать конфликта, ты не мог удержать нейтралитет. Сейчас, в XXI веке, повторяется то же самое. Здесь и сейчас ты оказываешься на другой войне и не можешь убежать.

Хайме внимательно посмотрел на Карен. Она была серьезна и смотрела на него открытым и глубоким взглядом. Шаловливый блеск, который появлялся в ее глазах в минуты хорошего настроения, исчез. Она не шутила.

— Ты шутишь, правда, Карен? — на всякий случай спросил он.

— Нет, Хайме.

Он огляделся. Все вокруг дышало покоем ясного дня. По небу пролетела птица, и ветер качнул вершины сосен, а затем тронул кроны эвкалиптов. Хайме глубоко вздохнул, словно желая впитать в себя эту умиротворенность.

Все это время он чувствовал, что Карен что-то скрывает, и ощущал исходящую от нее опасность. Пришел момент, когда он испытал наяву, в реальной жизни ту тоску, которая грызла его в видении о прошлом.

Хайме начинал думать, что Карен права. Он уже не сможет, даже если захочет, избежать того, что надвигалось на него. Он был в ловушке.

Он знал, что окружающий его покой — только видимость, штиль перед бурей. А буря придет. Очень скоро.

45

— Какого черта! — воскликнул Дэвис. — Это мой дом, и я могу здесь делать все, что хочу.

Гутьеррес посоветовал ему ограничить свои поездки верхом по окрестностям, пока не найдут организаторов убийства Керта. Ранчо занимало много гектаров площади, и, несмотря на охрану, снайпер при желании мог бы проникнуть на его территорию через внешнюю ограду.

Несмотря на недовольство Дэвиса, Гутьеррес усилил меры предосторожности. Помимо видеокамер и инфракрасных датчиков, установленных по всему периметру ранчо, не далее как сегодня утром было осмотрено все внешнее ограждение на предмет возможных повреждений. Три пары всадников неоднократно объехали всю зону привычных прогулок Дэвиса в поисках незваных гостей.

Даже сейчас у Гутьерреса была с собой винтовка, притороченная к седлу, пистолет под пиджаком и постоянная радиосвязь с еще четырьмя верховыми охранниками, которые следовали за ними на расстоянии.

Со своим обычным упрямством Дэвис не захотел надеть бронежилет. Так что, хотя их выезд и казался обычной конной прогулкой, глаза Гутьерреса, не переставая, осматривали все кругом.

— Есть что-нибудь новенькое о расследовании? — поинтересовался Дэвис.

— Бек не устает повторять, что вам грозит опасность. Он настаивает на версии о секретной секте и считает, что вам надо как можно быстрее определиться с преемником. Как только он появится, вы перестанете быть объектом для покушения.

— Или наоборот, превращусь в завидный охотничий трофей, — сказал Дэвис задумчиво. — Этот тип дал какую-нибудь информацию о секте или по-прежнему прячет их письма? — Старик в последнее время очень доверял Гутьерресу, особенно после гибели своего близкого компаньона Стивена Керта. Он ценил Гутьерреса за ум и здравый смысл, и поскольку тот не имел амбициозных планов своего продвижения в корпорации и не участвовал в политических баталиях топ-менеджеров, то идеально подходил на роль непредвзятого судьи. Помимо сказочной зарплаты, которую ему платил Дэвис, он получал неплохой процент с доходов корпорации. Естественно, он потерял бы все это со смертью Дэвиса. Таким образом, исходя из того, что Гутьеррес больше всех пострадает от его смерти, Дэвис считал его самым надежным из своего окружения.

— Он сообщил мне о некой секте катаров и дал о ней самые общие сведения. Но он отказывается называть имена. Он утверждает, что среди служащих корпорации есть представители и других сект, но отказывается называть кого-либо, пока не соберет доказательств.

— Что это за секта?

— Я знаю только то, что сказал Бек, но я внедрил в нее одного из моих людей, и через несколько дней он предоставит отчет.

— И что, Бек подозревает, что эти катары связаны со взрывом?

— Он еще не уверен, но убежден, что это дело рук очень хорошо организованной группы, проникшей в корпорацию. ФБР продолжает расследование.

— Мне не нравится вмешательство ФБР. Они действуют по плану Вашингтона, а он не совпадает с моим. Как ты думаешь, почему они так заинтересованы в моем преемнике?

— Беспокойство президента и сенатора кажется искренним. И это делает им честь. Но очевидно, что в Вашингтоне вас считают сложным человеком.

— Думаешь, они надеются, что мой последователь будет посговорчивее?

— Возможно.

— Ведь именно поэтому я не назначаю преемника. Если они сочтут его более желательным, то решат, что Дэвис должен ретироваться. А я не намерен этого делать!

— Моя работа — не позволить отодвинуть вас от дел, пока вы сами этого не захотите. Несмотря на то, что вы мне эту задачу усложняете.

— Если бы я постоянно сидел в запертом сейфе, ты не заработал бы тех денег, что я тебе плачу.

— Это правда, если вас убьют, я потеряю много денег, но вы-то потеряете жизнь.

— Вот поэтому из нас получилась хорошая команда, Гас. Но так как я уже стар, наверняка ты потеряешь больше, чем я, — со смехом заметил Дэвис.

Они некоторое время ехали молча, наслаждаясь свежим ветерком и видами освещенной солнцем долины.

— А как дела у Рэмси? — через некоторое время спросил Дэвис.

— Он много работает, но у него немного открытых линий расследования. Сегодня он звонил мне с плохими новостями. И он связывает их с убийством Керта.

— Плохие новости?

— Я думал подождать с этим до понедельника.

— Я плачу тебе за сохранность моего тела, а не духа. Выкладывай!

— Одна из аудиторов корпорации была убита вчера вечером в отеле Майами. Над ней надругались. Похоже на действия какой-то секты сатанистов или чего-то подобного. Она была изнасилована, на теле много мелких порезов и ожогов от сигарет.

— Уже есть версии?

— Ни одной пока. Подозреваемых нет. Никаких отпечатков пальцев. Было произведено вскрытие, но следов спермы не нашли. Даже окурков от сигарет не осталось, как будто там побывали привидения.

— Ты думаешь, эти два убийства связаны?

— Они кажутся абсолютно разными. Похоже, нет никаких оснований связывать их между собой.

— Кто была эта девушка?

— Некая Линда Америко, шеф группы аудиторов продюсерского департамента. Вы ее должны помнить, недавно она обвинила Дэниела Дугласа в сексуальном преследовании. У нее были доказательства, и мы уволили Дугласа.

— Я так и не познакомился с ней лично, но хорошо помню эту историю, — задумчиво сказал Дэвис. — Бедная девушка. Мне очень жаль. Она была в Майами по служебным делам?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению