Поцелуй в лимонной роще - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Стивенс cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй в лимонной роще | Автор книги - Сьюзен Стивенс

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Люка вошел в офис в поместье, и все насторожились. В темном деловом костюме Люка выглядел одновременно как принц и миллиардер, и все сотрудники заметили это изменение.

— Расслабьтесь, пожалуйста. Я пришел, чтобы попросить вас о помощи.

Как всегда, его персонал был более чем радушным. Ему дали домашний адрес Калли. На вертолете он добрался до аэропорта, а там сел на самолет до севера Англии. Калли занимала все его мысли. Незавершенные отношения между ними мучили его. Нельзя терять время.


Ей не верилось, что прошло уже больше двух месяцев с тех пор, как она впервые увидела Люку. За это время она успела полностью пересмотреть свою жизнь. Она жила в холодной комнатке над магазином одежды, где работала шесть дней в неделю, чтобы оплачивать учебу на вечернем отделении университета. Она решила учиться дальше, делая упор на итальянский язык, который немного выучила во время поездки в Италию. Ее любовная интрига в этой стране ничем не закончилась, но выяснилось, что у Калли талант к изучению иностранных языков.

Она переехала в другой город. В ее старом доме по соседству с Браунами появились новые арендаторы. Хотя Брауны умоляли ее остаться с ними, Калли настояла на том, что они сделали для нее достаточно и ей пора жить самостоятельно.

— Жаль, что я не могу рассказать вам что-то более интересное из своих приключений, — говорила им Калли.

— Удивительно! — воскликнула Рози, ее глаза лихорадочно сверкнули, когда Калли заговорила о принце.

Калли умолчала о том времени, что она провела в объятиях принца, и уклонилась от вопросов Рози, сказав ей, что пребывание в пятизвездочном отеле не дало ей шанса увидеть настоящую Италию.

— А как тебе итальянские мужчины? — спросила Рози, стараясь выудить у нее информацию.

— И поэтому я решила поработать среди простых людей, — проговорила Калли, пытаясь игнорировать вопрос Рози. Она никогда не лгала своей подруге. И не собиралась делать это сейчас. Она уже пожалела о том, что отказалась встретиться с Люкой, когда он впервые прилетел в Англию.

— Почему ты не хочешь с ним увидеться? — удивленно спросила ее тогда Рози. — Он невероятный человек, и он заботится о тебе. Он все бросил и прилетел к тебе. И он — принц, Калли, — прибавила Рози и театрально вздохнула. — А еще он — один из самых богатых людей в мире.

Калли помнила, как в ответ поджала губы и резко покачала головой. Деньги ничего не значили для нее. Так же как и титул Люки. Она больше не может рисковать своим сердцем. Чувства, которые она испытывала к Люке, были такими сильными, что напугали ее. Но Рози слишком хорошо ее знала. Понимая, что Калли не передумает, Рози обняла ее за плечи.

— Я знаю, ты его любишь, — настаивала Рози. — И однажды ты это поймешь. Главное, чтобы не было слишком поздно.

Люка не оставлял Калли в покое. Он не принимал ее отказ. Он несколько раз звонил ей, отправлял цветы, подарки, записки, изысканные пирожные и деликатесы из знаменитого лондонского магазина. Он даже отправил к ней пожилого чиновника по имени Мишель, чтобы тот упросил Калли выслушать принца. Калли было ужасно жаль старика, но Ма Браун компенсировала ее отказ. Она напоила Мишеля вкусным чаем и вежливо сказала ему, что у его принца нет шансов изменить мнение Калли в данный момент.

— Тебе не надо было его обнадеживать, — настаивала Калли. — Я не хочу быть чьей-то любовницей, а тем более любовницей принца Люки. Он вряд ли сможет…

— …полюбить тебя? — подытожил Па Браун. — Любовь и уважение, на них ты имеешь полное право, когда влюбляешься в особенного человека.

Когда Ма Браун стала печально вздыхать, Калли поняла, что пришло время действовать. Ее отношения с Люкой начали влиять на Браунов, поэтому она рассказала им, что собирается делать, и собрала свои вещи. И вот уже три месяца она живет в Блэкпуле — жемчужине побережья Филд. Стояла холодная погода. Приближалось Рождество. Настроение у Калли было паршивым. Она с грустной улыбкой разглядывала в окно рождественские фонарики на набережной, заполненной туристами.

По иронии судьбы с тех пор, как она приехала сюда, лицо Люки постоянно мелькало в прессе. Калли не верилось, что она так долго пребывала в блаженном невежестве в отношении его личности. Его фотографии были во всех журналах и газетах. Ей не удалось избежать информации о нем, даже когда она пошла к парикмахеру. Из статей она узнала, что Люка занял свою должность в Фабрицио благодаря честности и решимости. Это, а также любовь приемного отца к своему сыну из «римской канализации» сделали Люку исключительным человеком.

Калли буквально стала экспертом в пресс-релизах и могла процитировать некоторые из них наизусть. Люка — титан в бизнесе — теперь был одинаково уважаем в дипломатических кругах. Недавно он завершил мировое турне по детским приютам, которые финансировал.

Фотографии Люки были потрясающими. Вот он, спокойный и расслабленный, в облегающих джинсах. Вот он верхом на дерзком черном жеребце, и выглядит как король мира. Люка казался хладнокровным и сильным на государственных мероприятиях и доминировал над всеми присутствующими там мужчинами. Короче говоря, новый правитель Фабрицио в настоящее время был главным объектом мировых новостей, что сильнее удаляло его от Калли. Однако Люка явно не собирался сдаваться. Он регулярно присылал ей цветы, доказывая, что хочет быть с ней. Калли прочла все его рукописные послания, которые переправляла ей Рози, но не признавалась в этом никому.

Она решила, что никогда не впишется в яркую жизнь Люки, несмотря на то, сколько доброты и юмора он вкладывал в свои письма к ней. Но для отказа ему у нее были более веские причины. Ее мать умерла, веря лжи своего мужа; Калли слушала отцовскую ложь большую часть своей жизни.

— Завтра будет лучше, — ежедневно говорил отец Калли. Но лучше не становилось. Он забирал из дома деньги, напивался или играл в карты, а Калли приходилось работать дополнительную смену в пабе. Она не хотела, чтобы рядом с ней был еще один мужчина — лжец.

Вздыхая, Калли приказывала себе образумиться. Но не могла. Она позволила себе поверить в иллюзию. И вот теперь ей предстоит сделать то, что она довольно долго откладывала. Она вынула из сумки тест на беременность. Хотя месячные у нее были нерегулярными, на этот раз задержка была слишком большой.

Вскоре она, не мигая, уставилась на синюю полоску. Она пялилась на тест не потому, что полоска могла исчезнуть под ее взглядом, а потому, что она испытывала редкую эйфорию. Она решила сполна насладиться моментом до тех пор, пока на нее не обрушилась реальность.

Наклонившись вперед, она прибавила жара в старом электрическом камине и набросила на плечи потрепанный плед, которым обычно закрывала дырки в диване. Совсем недавно она купалась в солнечном свете Италии. Это было почти три месяца назад. Три месяца жизненно важных последствий. Калли продолжала пялиться на синюю полоску теста на беременность. Теперь ей придется встретиться с Люкой.


Люка узнал, что Калли забеременела, как только разыскал ее в Англии. Он готовился к коронации с тех пор, как урегулировал проблемы с Максом. Официальная церемония закончилась только сейчас; праздничная вечеринка в саду для граждан Фабрицио еще впереди. Люка любил быть среди своих подданных, но сейчас он обязан думать о Калли. Они с ней были во многом похожи, поэтому он решил действовать осторожно. Сейчас, когда из-за беременности у нее постоянно меняется настроение, общение с ней может быть непредсказуемым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению