Темные Дары. Книга. 2. Огненный город - читать онлайн книгу. Автор: Вик Джеймс cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темные Дары. Книга. 2. Огненный город | Автор книги - Вик Джеймс

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Это ты… – Она замолчала на полуслове, осматривая Люка, как она это делала всю свою жизнь: после драк на детской площадке, когда он падал со своего скейтборда.

«Я в целости и сохранности, – хотелось крикнуть ему. – Удивительно, но я не замучен пытками до смерти. Хотя напуган до безумия. Спасибо, что пришла спасти меня. Родители тебя убьют».

Ничего этого Люк не сказал, но Аби кивнула и повернулась к Мейлиру:

– Не нужно было заходить. Мы не знаем, как эти двери работают.

– У нас нет вариантов, Абигайл. Мы надеялись, что он улетит, а он остался. Мы надеялись, он проявит здравый смысл, а он не проявил. Но можно еще кое-что попробовать. Идею ты сама подкинула, нашла ее в книгах о жизни и нравах мормэров. Я обсудил это с мамой, и она подтвердила, что все так и было. Как законные хозяева моря, Треско сами делали нечто подобное.

Мейлир твердо уперся тростью в пол и гордо поднял голову. За спиной у Люка произошло какое-то движение, но он не мог оторваться от сцены, разворачивавшейся у него перед глазами, и внимательно вслушивался в то, что говорил док.

– Я заявляю свое право на честный обмен. Я предлагаю себя на место Люка. Моя жизнь станет залогом моей доброй воли.

– Мейлир! Что такое ты говоришь?! – не скрывая тревоги, выкрикнула Дина.

– Так этот замок использовался веками, – продолжал Мейлир, не отрывая глаз от Крована. – Твои предки создали эти двери для собственной безопасности, но они стали проверкой добрых намерений для каждого входящего. В замке заключались перемирия между враждующими сторонами, потому что вошедший мог покинуть замок только с разрешения лорда или наследника. Крованы стали хранителями заложников. Поэтому я останусь. Люк уйдет. Отведи его к своей сестре и Дине и расскажи ей все. Люка нужно тщательно проверить, она может сделать это сама и получить всю нужную информацию. Когда Люка объявят невиновным, я тоже получу свободу.

Повисла гнетущая тишина. Люк смотрел на Джексона, своего друга и наставника, их глаза встретились. Док улыбнулся, моргнул, его лицо выражало решимость, так хорошо знакомую Люку.

Как Люк мог усомниться в нем? Док Джексон никого не бросает в беде.

Люк не сразу понял, что это за звук. Смех? Да, это был смех Крована. Он из сдавленного хохотка перерос в громогласный грубый хохот. Люк в недоумении уставился на него. И не он один – все с недоумением смотрели на Крована. Мейлир был явно рассержен, пальцы его впились в набалдашник трости.

– Ох, Мейлир, насмешил! – Крован театрально вытер уголки глаз. – То, что здесь происходит, не имеет отношения к дипломатии, здесь получают наказание. И не забывай, сейчас двадцать первый век, а не двенадцатый.

– Но закон продолжает работать! – Мейлир шагнул вперед, он был в ярости. – Ты должен…

Он поднял руку… зачем? Ударить Крована? Встряхнуть его?

Этого они никогда не узнают. Голову Мейлира разорвало.

12
Люк
Темные Дары. Книга. 2. Огненный город

Раздался крик. Люк не понял, он ли кричал или Ангел. На мгновение показалось – Мейлир, и тут же понял, что ошибся. Он видел, как кровь брызнула на стены. Видел, как тело упало, половина головы была снесена, из открытого черепа кровь и мозговое вещество стекали на холодный гранитный пол.

Люк повернулся. Все повернулись. Девин опустил длинноствольное охотничье ружье, – несомненно, это была семейная реликвия Крованов.

– Никто не смеет угрожать моему хозяину, – сказал Девин.

Внутри у Люка словно что-то лопнуло. Он набросился на Девина, молотил кулаками и едва ли слышал, как сестра выкрикивает его имя.

Но ни один из его ударов не коснулся Девина. Вместо этого Люк был отброшен к стене, сильно ударился боком и сполз на пол. Громкий звук заставил его поднять голову. Ружье в руках Девина сломалось пополам. Работал Дар Крована. Он сделал выговор своему слуге, демонстрируя не возмущение, а раздражение, словно убийство человека было не более чем разбитое блюдо или пролитый суп.

Люк оцепенел от ужаса. Мейлир – доктор Джексон – мертв. И погиб так бессмысленно. Подло убит. Люк завыл, сердце его разрывалось на части.

Когда-то в Милмуре Джексон сказал ему: «Не опускай глаза в землю, смотри на окружающий тебя мир».

Но сейчас Люк смотрел на землю. Кровь Джексона растекалась темной лужей по гранитным плитам. Крован брезгливо отступил, чтобы не испачкаться. Ангел подошла вплотную к порогу, не переступая его, присела. Аби встала рядом, опустив руку ей на плечо, – и утешая, и не пуская ее внутрь.

Люку казалось, что время остановилось. И они все навечно останутся в плену этого застывшего момента – никаких событий, никаких изменений, и будет только расползаться пятно крови. Оно будет расширяться и расширяться, пока не поглотит их всех. Подобное наваждение охватило его после допросов Джардина и Крована в Кайнестоне – кровать, наполненная кровью, и он в ней тонет.

Но сейчас все было слишком реально.

Произошло какое-то движение. И время сдвинулось с мертвой точки, наваждение рассеялось. Это была Койра.

Она вышла вперед и встала на колени у тела Джексона. Из-за пояса она вытащила белое полотенце, которое всегда носила с собой, и аккуратно вытерла лицо Джексона. Полотенце сразу же стало красным, Койра развернула его и нашла еще один чистый уголок, а потом еще один.

Затем она свернула полотенце и засунула его за пояс. Взяла руки Мейлира и сложила у него на груди.

– Посмотрите на него в последний раз, – тихо сказала она, обращаясь к тем, кто должен был ее услышать.

Люк не хотел смотреть. Лучше закрыть лицо руками и не видеть мертвого Джексона. Но он посмотрел.

Уцелевшее лицо дока, обрамленное аккуратной бородкой, имело такое же безмятежное выражение, как статуи на потрескавшихся и заброшенных гробницах королей – всех эти Генрихов, Ричардов и Эдвардов, правивших столетия назад, до революции Равных. Непримиримый, как и все, ошибающийся, но, несомненно, благородный человек. Люк разрыдался.

– Помоги мне, – сказала Койра.

Она встала у ног Мейлира, кивком подзывая Люка взять его под мышки. Люк поднялся, держась за стену. Лучше что-то делать, нежели пребывать в мучительном оцепенении.

Док оказался на удивление тяжелым.

– Куда вы его понесете? – рыдая, спросила Ангел. – Отдайте его мне.

– Из замка можно выйти только через одну дверь, – ответила Койра, – и Равным, и про́клятым.

Вместе с Люком она прошла от открытой Двери часов, где на фоне пылающего заката чернели силуэты Ангела и Аби, к закрытой Последней двери. Она опустила ноги Джексона на пол и взялась рукой за щеколду.

Люк вскрикнул, когда Койра открыла дверь. Солнце было огненным шаром, настолько ярким, что Люку пришлось зажмуриться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию