Темные Дары. Книга. 2. Огненный город - читать онлайн книгу. Автор: Вик Джеймс cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темные Дары. Книга. 2. Огненный город | Автор книги - Вик Джеймс

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Люк не мог поверить: секунду назад была женщина – живая, она дышала, и вот осталось одно лишь безжизненное тело там, за порогом. Он не отрываясь смотрел на него.

– Знаю, знаю, – словно извиняясь, пробормотал Джулиан. – Не особенно впечатляет, верно? Я каждый раз надеюсь на нечто большее… но каждый раз все именно так и происходит. Но пора выпить. – Он запрокинул голову и опустошил бокал. – За ушедших в иной мир, – сказал Джул и икнул.

Что они будут делать с телом? Что случится, если протянуть руку через Последнюю дверь? Люк вспомнил, какой обжигающей была вода в Лох-нан-Деоир.

На первый вопрос он быстро получил ответ: Койра подошла и, навалившись плечом, начала закрывать дверь.

– Ты просто оставишь ее там?! – возмутился Люк.

– Да, – ответила Койра. – Или ты хочешь пойти и похоронить ее? – Она кивнула на дверь.

У Люка по спине побежали мурашки.

– Нет! – выпалил он. – Нет. Но это неправильно.

А что вообще здесь было правильно? Ничего.

– Не волнуйся, – сказала Койра, закрывая дверь. Люк услышал, как упала защелка. – Стервятники сделают свое дело.

Стервятники. Люк с недоверием покачал головой.

– Уход одного из нас дает мне возможность внести изменения в устройство нашей повседневной жизни, – сказал Крован, привлекая к себе всеобщее внимание. – С прибытием Люка Хэдли за нашим обеденным столом стало немного тесно. И сейчас, когда внизу освободилось место, настал идеальный момент для этого.

Люк похолодел. Он не ослышался? Он почувствовал, как стоявший рядом Джулиан сделал шаг назад и, неслышно ступая, уходил все дальше и дальше.

Крован медленно обвел взглядом гостей. Напряжение в холле шипело, как бикфордов шнур, – казалось, это Дар Крована извергался наружу.

Настал момент. Рухнула иллюзия, длившаяся неделю, будто про́клятые отбывают свое наказание, занимаясь только тем, что переодеваются и изображают из себя Равных. Если Люку предписано спуститься, он выяснит, каким образом слуги получают травмы. Возможно, там он найдет даже тех, кто, как Собака, сидит в клетках, прикованные цепями.

Возможно, он будет одним из них.

– Лавиния, – произнес Крован, и Люк чуть не упал носом вперед, когда кулак Джулиана ударил его между лопатками, – боюсь, что время быть вместе подошло к концу. Я больше ничего не могу для тебя сделать. Уверен, ты благосклонно примешь свое снисхождение вниз. А если нет, то, как вы все только что видели, есть альтернатива.

Выражение полной растерянности и непонимания, изобразившееся на лице пожилой женщины, видеть было невыносимо. Кто-то из гостей грубо толкнул ее в спину, и она, спотыкаясь, вылетела в центр холла.

И только сейчас она поняла, что происходит.

– Нет! – завизжала Лавиния. – Нет, вы не можете! Брэйби очень скоро за мной приедет.

Койра подошла к Лавинии и взяла ее за руку, слегка встряхнув, чтобы привести в чувство.

– Нет! – раздался крик, похожий на птичий клекот. – Не прикасайся ко мне! Только Брэйби может ко мне прикасаться.

– Отныне не только! – крикнул кто-то из числа гостей.

Кто это сказал? Блейк? Гаденыш с лягушачьим ртом и слезящимися глазами? Глаза Лавинии в ужасе забегали по лицам.

– Прекратите! – Люк сам не понимал, какая сила заставила его открыть рот и выйти вперед. – Она боится. Она слабая для тяжелой работы. Я пойду вниз вместо нее.

Крован повернулся к Люку. И уже не плясали отблески свечей в стеклах его очков, стекла обрели непроницаемость камня.

– Нет, – сказал он. – Ты не пойдешь. Я с тобой, Люк Хэдли, еще не начал работать.

Лавиния зарыдала, а Люка обдало леденящим холодом, словно у него за спиной распахнулась Последняя дверь.

– Пожалуйста, – обратилась к Кровану Койра, обнимая трясущуюся от рыданий Лавинию, – позвольте нам сегодня вечером запереть дверь кухни на ключ. Это будет ее первая ночь. Дайте ей шанс привыкнуть к ее новому положению.

– Она все знает о жизни внизу, – заявил Блейк. – Она наблюдала за ней, иногда даже принимала в ней участие. Теперь настала ее очередь.

– Тебя никто не спрашивал! – отрезала Койра, и ярость вспыхнула в ее глазах.

Но Крован уже качал головой.

– Никаких исключений, – сказал он. – Я удивлен твоей просьбой. Дверь на ночь останется незапертой. Хэдли, пришло время нам с тобой поговорить. Встретимся в библиотеке через десять минут.

– Что?

Но Крован уже повернулся к нему спиной и направился к выходу.

Койра подлетела к Блейку и, тыча пальцем ему в лицо, прошипела:

– Посмеешь приблизиться к ней, убью!

– Да, – протянул Джулиан, он снова стоял рядом с Люком. – Немного старовата для тебя, не так ли? Сколько лет было дочерям леди Таутон, когда ты начал давать им «дополнительные уроки»? Семь и девять, кажется? Но, учитывая ограниченность выбора в стенах замка, я полагаю, ты не можешь позволить себе быть излишне придирчивым.

– Кто бы говорил! – огрызнулся Блейк, прежде чем удалиться.

Джулиан театрально вздохнул.

– Что все это значит? – спросил Люк, переводя взгляд с Джулиана на Койру.

– Скажем так, Блейк не был осужден за убийство, – начал Джул. – Ну, если только назвать его преступление убийством невинности. Знаешь, лорд Араилт все тебе объяснит. Что это за место такое… как тут все происходит. Что ожидать от тех, кто живет наверху.

– Ничего хорошего нельзя от вас ожидать! – с отвращением отрезала Койра. – Блейк и вы все добровольно это делаете. – Она повернулась к ним спиной и увела рыдающую Лавинию.

– О чем это она? – спросил Люк Джулиана. – Что мы делаем?

– Крован тебе расскажет… – замялся Джулиан.

Прозвучало зловеще. Люк сомневался, что речь пойдет об уборке ванной или опорожнении мусорных баков.

Когда Люк вошел в библиотеку, ему показалось, что там никого нет. Было почти темно. Только слабое пятно света у одного из книжных шкафов подсказало ему, что Крован на месте. Он направился к свечению Дара и нашел Крована в кресле с открытой книгой на коленях. Он дочитал страницу и только потом поднял голову и посмотрел на Люка:

– Присаживайся, Хэдли.

Люк сел. Ошейник принудил? Он почти забыл о его существовании, и эта мысль заставила его содрогнуться.

– Позволь мне задать тебе несколько вопросов, – произнес Крован. – Считаешь ли ты себя лучше Равных? Кажемся ли мы тебе злыми? Жестокими?

– Конечно. Что вы сделали с Собакой? Что Гавар Джардин сделал с матерью своего ребенка? Как вы относитесь к слугам здесь? Я видел их травмы. А города рабов? Там ужасные условия, и это неправильно. Будь условия лучше, и люди бы лучше работали, так что это не просто жестоко, это глупо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию