Адептка по призванию - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рэй cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адептка по призванию | Автор книги - Анна Рэй

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– И где же ты был, изменник? – пожурила кота Марвел, а сама уже доставала из тумбочки очередное лакомство: мясные котлеты.

Ар набросился на еду и смел все за минуту, а затем лениво развалился у ног хозяйки. Марвел склонилась и погладила рысекота за ушком. В ответ раздалось довольное урчание.

– Эх ты! Я тебя ждала, переживала, – по-доброму возмущалась адептка. – Хоть бы показал, куда ты исчезаешь? Где твое логово, Ар?

Кот фыркнул в ответ, словно говорил: «Да, пожалуйста». Он поднялся на лапы и, клацая железными когтями, прошел к подоконнику. Перед тем как спрыгнуть, зверь с возмущением посмотрел на Марвел, словно удивлялся: почему она не следует за ним. Адептка Уэлч хмыкнула: неужели впрямь покажет свое тайное убежище?

Марвел спрыгнула с подоконника на камни, едва не поскользнувшись. Осенний холодный дождь мелко накрапывал, ветер пробирал до костей. Хорошо бы вернуться и накинуть теплый жакет. Но Ар уже достиг дальней стены, поэтому Марвел поторопилась. Кот ждал ее на ступенях, что вели в подвал. Они подошли к заколоченной досками двери. Ар пролез в узкую щель под дверью, а Марвел растерялась. На всякий случай она дернула доски, хоть и понимала, что в одиночку не справится. Разве что воспользуется магией огня, но поджог привлечет ненужное внимание. Она вновь подергала доски, но ничего не добилась. От обиды она с силой пнула ногой дверь. Что-то звякнуло, и к ее огромному удивлению дверь со скрипом приоткрылась, а Марвел Уэлч вошла внутрь. Очевидно, что преподаватели забыли про этот проход, иначе здесь стояла бы магическая охрана, а не хлипкий навесной замок, который, похоже, от удара отвалился вместе с петлями. Впрочем, ее много, что удивляло в академии: неудобные комнаты и плохо закрывающиеся створки окон, которые с легкостью мог открыть воришка, совершенно не оснащенная техническими новинками библиотека, хотя, возможно, лер Вольпе столь консервативен, что не пустил мехмагов и мехадов в свою вотчину. И в то же время дирижабли и батискаферы, занятные кодовые магические замки в переходах, аудитории для практикумов, столовая и особенно кабинет ректора впечатляли.

Ступени вели вниз, исчезая во мраке. Вспомнив про очки-гогглы, Марвел откинула наверх стекла дальнего видения и оставила те, что позволяли смотреть в темноте. Наконец-то она разглядела помещение, в которое ее привел кот. В длинном коридоре сквозь узкие отверстия-бойницы едва пробивался лунный свет. Ар шел впереди, то и дело оборачиваясь на Марвел, словно убеждался, что девушка следует за ним. Они вышли в крохотный тамбур. На стене висел круглый газовый фонарь. Тусклый свет мигал, падая рваными тенями на низенькую железную дверцу. Чтобы в такую пройти, ей нужно встать на четвереньки. Марвел уже собиралась открыть дверь, но кот недовольно зарычал. Вильнув хвостом и фыркнув, он проследовал по коридору дальше. Девушке ничего не оставалось, как пойти за рыжим провожатым.

Осматривая длинный узкий переход, Марвел догадалась, что, вероятно, они с Аром оказались в стене, которая отделяла здания академии от океана, а в прежние времена служила защитой от врагов и незваных гостей.

Наконец-то они с котом остановились у небольшого окна. Оно было шире, чем бойницы, и располагалось ниже. Судя по тому, как Ар уверенно запрыгнул на каменный выступ, высунув морду наружу, это место ему было знакомо. Марвел подошла ближе и осмотрелась. Стена, внутри которой они находились, упиралась в квадратную башню – бывшую стрельницкую. Сейчас там расположились комнаты преподавателей.

Марвел разглядела беседку и палисадник Тесс Клэр. А это значит, окна ее гостиной, как и окна апартаментов четы Стерлинг, декана Моргана и магистра Ликанова выходили на эту сторону. Об этом Марвел узнала еще в свой первый визит в комнаты магистра алхимии, когда Тесс и декан Пламс обсуждали соседей и их пристрастия. Адептка Уэлч была уверена: рысекот пришел сюда неспроста, он кого-то высматривал. Или ждал.

– Может быть, там живет твой хозяин, а ты потерялся? – спросила его Марвел. И легонько подтолкнула кота вниз: – Ну-ка прыгай, иди домой!

Неожиданно Ар зарычал и ощетинился. А затем кот прижался лбом к ее плечу, словно пытался спрятаться или просил защиты. Неужели зверь с такими зубами и когтями кого-то боится?

– Ты кого-то опасаешься? – догадалась Марвел. – Это твой хозяин тебя обидел?

Кот недовольно фыркнул, спрыгнул вниз и побежал обратно, а адептка, вздохнув, последовала за ним, размышляя над странным поведением Ара. Она вновь оказалась в маленьком тамбуре. Рысекот толкнул лапами низкую дверцу, и та приоткрылась.

– Эй, стой! Куда ты же? – возмутилась адептка, видя, как кот пробирается внутрь.

Можно было махнуть на предателя рукой, подняться по лестнице и вновь оказаться возле своего окна. Но вместо этого Марвел встала на четвереньки и полезла за зверем в низкий проем, ругаясь на свою беспечность и молясь всем богам о том, чтобы позорно не застрять. К счастью, девушка благополучно протиснулась внутрь, и теперь она стояла на четвереньках, осматривая темную жилую комнату, а Ар довольно урчал и вновь терся о ее плечо.

В центре помещения стоял обеденный стол в окружении четырех стульев, в нише Марвел заметила узкую кровать и комод. Возле стены, рядом с лазом, возвышался двустворчатый шкаф, а у двери красовался пузатый сервант. Круглые маленькие окошки под потолком напоминали иллюминаторы. Подобные окна Марвел видела в книгохранилище. Судя по всему, эта комната тоже находилась в подвале.

Кот с важным видом направился к одинокому креслу. Он по-хозяйски залез на один из высоких подлокотников и теперь наблюдал за Марвел.

– Ар, ты ведешь себя неприлично! Вдруг сейчас вернется хозяин и застанет нас? Давай выбираться!

Девушка обошла стол, нечаянно обо что-то ударившись ногой. Она невольно вскрикнула от секундной боли, а кот воспользовался ситуаций и перебежал на кровать, вальяжно раскинувшись на подушках.

– Ну, ты и наглец!

Марвел похромала к кровати, пытаясь схватить зверя, но поймала лишь воздух: рыжий хитрец уже запрыгнул на комод.

В тот момент, когда адептка Уэлч подобралась к коту ближе и пыталась настигнуть нарушителя порядка, дверь открылась, и раздался крик:

– Всем оставаться на местах! Я вооружен и опасен!

Марвел ойкнула, кот снисходительно фыркнул, а комнату затопил желтый свет. В дверях стоял лер Вольпе в кальсонах и полосатой фуфайке, ночной колпак сполз на затылок, а в руке библиотекарь держал кочергу. По всему видно, что мужчина торопился. Кажется, они с Аром только что бесцеремонно ворвались в жилище одинокого пожилого мужчины. Он подошел ближе, щурясь и разглядывая студентку.

Марвел передвинула очки на лоб и глупо улыбнулась:

– Добрый вечер, лер Вольпе. А я тут мимо проходила.

– Лира Уэлч? Вот так сюрприз!

Мужчина вздохнул, положил на столешницу ржавое «оружие», а сам обессиленно присел на стул.

– Мда-а-а, не ожидал, – протянул он, нервно постукивая ногой в пушистой серой тапке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению