Адептка по призванию - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рэй cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адептка по призванию | Автор книги - Анна Рэй

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Марвел решила уточнить, что же все-таки произошло на самом деле с приходом к власти императора Алитара:

– Лер Стерлинг, можно вопрос?

– Разумеется, – ректор с интересом воззрился на студентку.

– В учебнике написано, что Алитар – представитель младшей династической ветви. А представитель старшей – принц Агнус – погиб. Но ведь остались его дети. Почему они не заняли престол? – Адептка Уэлч тут же добавила: – Возможно, я не должна спрашивать о подобном, и в Белавии не принято открыто обсуждать императорскую семью. Так что заранее приношу извинения.

– Ну почему же не принято? – удивился ректор. – Тут просто нечего обсуждать! Двадцать один год тому назад на войне с Ингвольдом погиб император Анастас, что привело к формальному окончанию войны и торгу за территории. В течение месяца на престол в Белавии должен был взойти наследник – один из принцев, как вы правильно заметили. Но Агнус и его супруга скоропостижно скончались по причине болезни. Здесь, на этом самом острове, в этом здании.

Марвел почувствовала, как по спине пробежал холодок. Из уст ректора это прозвучало жутковато. Мужчина тем временем продолжил:

– Ходят разные слухи о кончине принца, но мы же с вами не будем верить сплетням, лира Уэлч?

– Разумеется, нет, – тут же согласилась Марвел.

Ей было достаточно того, что насплетничал, точнее, поведал библиотекарь Вольпе.

– Действительно, у принца Агнуса остались наследники – дочь и сын, – подтвердил ректор ранее сказанное студенткой. – Сейчас им исполнилось бы… эмм… двадцать семь и двадцать два года. Да-да, все верно, принцесса Августа ровесница нашего принца Алексиса. На время расследования смерти Агнуса и его супруги детей разместили в родовом замке на материке…

– А я слышала, что это был монастырь, – робко перебила студентка.

– Скажите еще темница, – усмехнулся мужчина. – Помните? Никаких слухов, лира Уэлч, только факты. А они говорят о том, что принц Алитар – представитель второй наследной династии – готовился стать регентом и опекуном принцессы до тех пор, пока ей не исполнился бы двадцать один год.

– Вы хотите сказать, что принцесса правила бы Белавией, сложись все иначе? – удивилась Марвел.

– Это вряд ли, – покачал головой Магнус. Он вышел из-за стола и направился к окну. Марвел тоже обратила свой взор на хмурый осенний пейзаж: серое низкое небо и такие же невзрачные воды океана. Резкий, мрачный контраст с родной солнечной Атрией одновременно навевал тоску и завораживал. Ректор продолжил: – Думаю, император Алитар какое-то время правил бы страной в качестве регента, но позже получил бы статус правителя. Его поддержали министры, а для Белавии это одна из основных составляющих успеха. Можно родиться в императорской семье, но если тебя не поддержит правящая верхушка, то останутся лишь титул и земли, но не власть.

– Так что же стало с принцессой? – нетерпеливо поинтересовалась Марвел.

– Никто не знает. То ли ее похитили, тот же Ингвольд мог устроить диверсию, чтобы посеять смуту и раздор в Белавии, то ли няня сбежала с девочкой в другую страну, испугавшись, что Алитар может устранить родственницу. Но оговорюсь сразу, последняя версия не имеет под собой оснований. – Ректор обернулся и сурово посмотрел на Марвел.

Его позиция была предельно ясна: Магнус Стерлинг был на стороне правящего императора.

– И что же, принцессу не искали?

– Ну почему же? – выгнул бровь Магнус Стерлинг. – Насколько я знаю, искали, но безуспешно. Ждать было нельзя – страна не могла долгое время находиться без правителя. Поэтому через месяц после исчезновения принцессы министры приняли решение поддержать Алитара.

– Но был еще принц! Вы сами говорили, что ему сейчас исполнилось бы двадцать два года. Возможно, слухи о его гибели преувеличены? – полюбопытствовала адептка Уэлч.

Пока ректор готов отвечать на вопросы, она будет их задавать. Ей предстояло жить в Белавии, закончить академию и еще пять лет отработать по договору в бюро или на мануфактуре, поэтому хотелось бы лучше понимать местную историю и политическое устройство.

– В дороге мальчик умер от лихорадки, ненадолго пережив родителей, – произнес Магнус Стерлинг. – Лекари подтвердили, что это не было убийство. Так что нечего додумывать, лира Уэлч, если вы следуете официальной версии, а не рассматриваете слухи.

– Почему слухи? – рискнула поспорить с ректором Марвел. – В истории, как и в науке, есть гипотезы, которые необходимо учитывать. В нашем уравнении имеются неизвестные, они могут нарушить уже сложившуюся теорию, дав неожиданный результат.

– Например? – ректор хитро прищурился, в уголках глаз появились морщинки: адептка его явно заинтриговала последней фразой.

– Например, принц не умер, а малыша подменили. Или принцесса жива и здорова. И вот в один прекрасный или ужасный для Белавии день они придут во дворец, чтобы восстановить справедливость и занять по праву престол. Что тогда? – Марвел понимала, что бросает вызов ректору Стерлингу, но ведь история, как и наука, любопытная вещь.

– Вы невнимательно меня слушали. – Судя по ухмылке, ректора забавляла беседа с любопытной адепткой. – Я ранее упоминал, что важной составляющей прихода к власти императора является поддержка правящей верхушки. А они новоявленных принцессу и принца не поддержат, министров устраивает на троне Алитар. Так что законные наследники получат лишь причитающееся им добро – титул, дома, деньги, фамильные драгоценности. Но не власть.

– А еще здание этой академии, – пробормотала студентка, вспомнив, что учебное заведение находится в бывшем замке принца Агнуса.

– Нет, здание академии и остров наследники не получат. – Ректор улыбнулся, а Марвел залюбовалась его дикой красотой. Она понимала, почему лиру Онорию не смутил возраст будущего мужа. Интересный, умный, уверенный в себе мужчина – за такого можно и побороться. Тем временем лер Стерлинг добавил: – Мы с Эштоном и Морганом выкупили и полностью отремонтировали замок. Боюсь, юные потомки Агнуса будут не в состоянии возместить нам вложенные средства.

– Вложенные средства? А разве не император подарил вам это здание? – удивилась адептка.

– Отнюдь, – покачал головой ректор. – Алитар лишь поддержал идею создания академии, возведя ее в статус имперской. Он разрешил нам с Фредериком и Райнером выкупить замок вместе с островом. Так что вашей принцессе здесь ничего не достанется. Только особняк в столице, который, к слову, до сих пор пустует. Что ж, лира Уэлч, мы увлеклись, но мне было любопытно с вами побеседовать. За то, что вы упустили важную деталь в современной системе правления Белавии, сбросив со счетов министров, ставлю вам не отлично, а хорошо.

Марвел согласилась с решением Магнуса Стерлинга и поднялась с кресла. В этот момент в комнате раздался громкий звук клаксона. Ректор потянулся к железной трубе, что торчала из стены и так заинтересовала студентку Уэлч в ее первый визит. Лер Стерлинг быстрым движением отодвинул клапан и крикнул:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению