Джек Ричер, или Граница полуночи - читать онлайн книгу. Автор: Линкольн Чайлд cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джек Ричер, или Граница полуночи | Автор книги - Линкольн Чайлд

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Детектив взяла сотовый телефон и позвонила приятелю-компьютерщику.

— Посмотри еще раз сигнал, — попросила она. — Скорпио только что вошел в офис.

— Ну, то, что мы делаем, нельзя назвать точной наукой, — ответил ее приятель.

— Прошлый раз ты все правильно угадал насчет нового Билли. Он появился в сводке АТО, — сказала Накамура.

— Я видел.

— И еще одна пришла сразу вслед за первой, про лекарства по рецептам. А это странно, потому что они давно взяли под контроль подобные вещи, следят за грузовиками, выезжающими с фабрики, отмечают маршрут по данным навигатора, а потом сверяют счета с платежами. В таком случае где возникает утечка?

— А это уже твоя работа. Я всего лишь простой техник.

— Поэтому я постоянно тебе звоню. Так что не делай из меня дуру.

— И какова твоя новая дикая идея?

— Компьютерщики на фабрике могут стереть из файла целый грузовик, верно? — сказала Глория. — Сделать так, что он попросту исчезнет. А также уничтожить счет и данные навигатора. Как если б грузовик вовсе не покидал фабрику и весь день простоял на парковке.

— Но тогда там должны быть коррумпированные компьютерщики, и мне лучше не задавать вопросов.

— Такое возможно?

— Им придется стереть еще и накладные, а также исходный заказ. И еще исправить документы, фиксирующие количество выпущенной продукции, иначе получится, что они делают больше таблеток, чем вывозят заказчикам. И незафиксированный излишек где-то болтается.

— Но они способны провернуть такую аферу? — спросила Накамура.

— Конечно, — ответил ее приятель. — Компьютер делает то, что ему говорят, и результат зависит от того, кто отдает приказы.

— А это может сделать человек, который находится за пределами фабрики, удаленно?

— Ты имеешь в виду хакеров? Конечно, если им удастся обойти защиту. А она должна быть очень серьезной, ведь речь о фармацевтических препаратах и АТО. Однако такое возможно. Нужное программное обеспечение можно купить в России.

— И какое оборудование потребуется?

— В конечном счете лэптопа достаточно. Но чтобы пробраться внутрь системы, необходимо проделать большое количество высокоскоростных операций. И тогда одновременно будет работать сразу несколько программ. Хакеру потребуется пара рядов компьютеров. Собственный сервер.

— И там будет жарко, верно?

— Мы используем мощные кондиционеры.

— Спасибо, — сказала Глория.

Она закончила разговор и снова посмотрела на провода у себя над головой и на приоткрытую дверь в офис Скорпио.

* * *

Сотовый телефон Брамалла зазвонил, когда они находились немного севернее небольшого городка под названием Дефиант, где имелось представительство «Джона Дира» [21] и больше ничего. Терренс вытащил телефон из кармана, посмотрел на экран и сразу протянул телефон Ричеру — как до этого тот предложил ему «Кольт».

На экране было написано: «Вест-Пойнт, офис суперинтенданта».

— Откуда он знает? — поинтересовался Ричер.

— Я внес его в память, — ответил Брамалл. — После первого звонка.

— Некоторые парни из ФБР неплохо соображают, — сказал Ричер.

И взял телефон.

Все та же женщина.

— Майора Ричера, пожалуйста, — сказала она.

— Мэм, Ричер слушает.

— Пожалуйста, подождите, с вами хочет поговорить генерал Симпсон.

— Майор, — раздался затем в трубке голос генерала.

— Генерал, — ответил Ричер.

— Доложите новости.

— Мы в машине.

— Она слышит, что вы говорите? — спросил супер.

— Четко и ясно.

— Она хорошо себя чувствует?

— Пока да.

— Мы продолжаем работать с взорвавшейся на обочине бомбой. Но файлы сильно засекречены. Однако нам удалось получить кое-что новое о Портерфилде. Со стороны морской пехоты. Мы совершенно случайно обнаружили у них документы с не самым высоким уровнем секретности.

— И что вы сумели узнать?

— За неделю до смерти был выписан ордер на его арест.

— Кем именно? — спросил Ричер.

— Разведывательным управлением Министерства обороны.

— Вы его видели?

— Бесполезно, — сказал генерал. — РУМО никогда не говорит, почему оно что-то делает.

— У вас возникло ощущение, что все очень серьезно?

— Это РУМО. Они постоянно делают вид, что все очень серьезно.

— Вы там кого-нибудь знаете?

— Забудьте, — сказал Симпсон. — Я хочу уйти в отставку во Флориду, а не в Ливенуорт [22].

— Понимаю, — сказал Ричер. — Благодарю вас, генерал.

Он закончил разговор и передал трубку Брамаллу. Повернувшись к нему, заметил, что Сандерсон смотрит на него из-под капюшона. Она знала, что происходит. Он спросил генерала, что тот сумел узнать, а Роуз была совсем не глупа. Она все понимала.

Ричер промолчал.

— Давайте поговорим позже, — предложила Сандерсон.

Потом она отвернулась и стала смотреть в окно. Ричер снова повернулся лицом вперед. Брамалл вел машину.

Глава 42

Час спустя они остановились для позднего ланча в захолустном городке, где имелись бензоколонка «Шелл» и семейный ресторан. Ричер видел, что Сандерсон хотела остаться снаружи, на скамейке для курящих, чтобы решить свои проблемы. Однако она заставила себя войти внутрь, быстро и не слишком аккуратно поела, а потом извинилась и выскользнула из ресторана.

Ричер пошел с ней. Он сел рядом, на расстоянии в ярд. Бетонная скамейка на парковке с битумным покрытием. Почти с таким же человеком. Роуз уже приготовила заранее отрезанную четвертинку дюйма пластыря размером с пластинку жевательной резинки, плотно свернула ее и собралась использовать. Она засунула пластырь в рот, немного пожевала и пососала его, а потом откинулась назад, повернула голову и стала смотреть в небо. Наконец произнесла:

— Поверить не могу, что вы беседовали с супером по телефону.

— Кто-то должен был, — ответил Ричер.

— Что он сказал?

— На арест Портерфилда был выписан ордер.

Сандерсон глубоко и с удовлетворением выдохнула, словно освобождаясь от какого-то груза. «Фентанил, — подумал Ричер, — а не воспоминания о гибели любовника».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию