Перстень Андрея Первозванного - читать онлайн книгу. Автор: Елена Арсеньева cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перстень Андрея Первозванного | Автор книги - Елена Арсеньева

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно неясная, расплывчатая картина влилась в сознание и зыбко закачалась перед взором памяти. Но тут же, словно камень, разбивший отражение в спокойной воде, ее спугнул окрик Стольника:

– Эй, лепило, на выход с вещами. Твой вертухай концы отдать задумал!

Герман выскочил за дверь. Он отчетливо помнил, как захлопнул ее за собой, однако, упав на колени около лежащего прямо на полу Севастьянова (а ведь кругом стояли пустые койки!), снова почувствовал рядом Альбину.

Раненый дышал громко, тяжело. Повязка на плече напиталась кровью. Герман испугался: неужели все-таки задето легкое? Тогда плохо… Плохо! Во всяком случае, Севастьянову нужна более серьезная помощь, чем та, которую может оказать Герман. Бинты кончились, и вообще ничего больше нет.

От злости на собственное бессилие заныло сердце.

– Да, он может умереть, – бросил с ненавистью в блеклые глаза Стольника. – Причем в любую минуту. Даже без участия Удава. – Не сдержался, сделал все-таки хоть слабую попытку лягнуть!

Лицо Стольника помрачнело – разумеется, не из-за этого неуклюжего ехидства.

– Хреновато, а? – шевельнул он губами. – Как твое мнение, Уксус Помидорыч? Тебе говорят, лепило, чего молчишь?

– Хреновато, – согласился Герман. – Если Севастьянов умрет… вас отсюда живыми не выпустят, можешь не сомневаться.

– Да ну? – издевательски вздернул брови Стольник. – А ваши поганые жизни-жестянки – так ли уже дешевы нынче? Две бабы, еще один вертухай – да и ты, браток, все-таки Налетов, а не какая-нибудь шваль подзаборная.

Итак, миф о всемогущих, знаменитых Налетовых еще продолжал жить даже после того, как персонажи его разбились вдребезги.

– Есть такое мнение, что ради вас нам дадут-таки вертолет!

– Ну, вертолет, – дернул плечом Герман. – Сюда, прямо в больничку, он ведь не въедет, верно? До вертолета еще надо будет добежать. А заменить охранников на вышках снайперами Павлу Михайловичу сам бог велел, дурак он будет, если этого не сделает!

– Дурак будет? – задумчиво повторил Стольник. – Нет, Китаев не дурак… Но ты к чему ведешь баланду, не пойму что-то?

– К тому, что вам надо свои честные намерения как-то подтвердить. Вам нужна одна свобода, но никак не гора трупов на пути. Вы к людям по-хорошему – и они к вам по-хорошему. Отдайте им Севастьянова, пускай он за вас, да и за нас за всех похлопочет.

– То есть как это – отдать? Ты соображаешь, что говоришь? – процедил Стольник, и Герман как-то вдруг, внезапно, обратил внимание, что в их разговор не вмешивался ни один зэк. Стояли у окон, у двери, по стенам, ловили каждое слово, но сами – ни гугу. Что значит авторитет вора в законе! Да, конечно, именно Стольник и был вдохновителем и организатором этого захвата. Остальные, в том числе и злобный Ваха, и молчаливый Бирюк-Афганец, и поганый Удав – мягкая глина в его руках. Не говоря уже об этих пластилиновых мальчиках, Антоне с Максом, из которых всякая мало-мальская сила может лепить все, что пожелает.

Поэтому Герман предпочел помолчать. Стольник сам должен разобраться, что к чему. И, надо отдать ему должное, разобрался довольно быстро!

– Удав, возьми девчонку, – с этими словами Стольник швырнул подручному полотенце, висевшее на спинке кровати. В ту же минуту его пистолет уставился на Германа. – Перетяни ей горлышко, да покрепче… и если начнет дергаться, переломи шейку. Ну, тебя учить не надо!

– Есть налево! – хмыкнул Удав, и Герман краем глаза увидел белый жгут, перехвативший горло Альбины. Ее лицо не очень-то отличалось цветом от белой полотенечной ткани.

– Вставай, лепило, и не рыпайся, очень тебя прошу! – Стольник повел дулом вверх. – Не только сам маслиной подавишься, но и девчонке Удав шею переломит. Очень профессионально изготовит из нее тряпичную куклу. Понял?

Герман кивнул, пытаясь поймать мечущийся взгляд Альбины. Ну вот, удалось.

– Не бойся, – прошелестел пересохшими губами. – Они тебе ничего не сделают, я… я буду слушаться их.

– Ну, вот и ладненько! – обрадовался Стольник. – Теперь иди к окошечку и покричи Китаева. Скажешь ему, что вертухай сам на пулю нарвался, и, по-хорошему, собаке собачья и смерть, однако мы люди гуманные и желаем непременно передать его в объятия родной российской полиции. Передача будет осуществляться через дверь, однако если кто-то из ментов задумает лоха швырять, ты поляжешь первым, потом девке свернут шею, а другого вертухая мы им по кусочкам в окошко выкинем. Толстуху в виде топленого сала в унитаз спустим.

О господи…

Герман покачал головой. Если этот человек сверкает от удовольствия глазами, всего лишь описывая изощренные пытки, то на какую жестокость он способен на деле, какой кайф ловит от криков жертв и реального запаха крови? Нет уж, нельзя ему доставить эти «невинные радости»!

Поэтому Герман сделал все так, как ему велели, и через несколько минут, глядя в провалившиеся, обметанные тревожными тенями глаза начальника колонии, четко описал ему, как будет передан Севастьянов.

– Думаю, у него прострелено легкое. Пусть уже сейчас кто-нибудь свяжется с поселковой больницей, – добавил он. – А еще лучше, если вместе с вертолетом для нас пришлют квалифицированных специалистов… в этом вопросе. Конечно, окажись у меня тут какой-нибудь наркоз или усыпляющее средство, я мог бы попытаться и сам как-то… облегчить его положение, но…

Китаев на какой-то миг впился взглядом в глаза Германа, однако лицо его осталось прежним: просто взволнованным, просто осунувшимся, просто… во всяком случае, Герман от всей души надеялся, что стоящий за его спиной Стольник ничего особенного не разглядел. Ну, Герман сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше!

Павел Михайлович осипшим от волнения голосом спросил, как обращаются с заложниками.

– Да нормально, честное слово, – усмехнулся Герман. А интересно, что ожидал услышать Китаев?! – Будут проблемы с вертолетом, как думаете?

– Не должны вроде, – покачал головой начальник колонии, и в эту минуту Стольник, буркнув: «Сеанс связи окончен!» – оттащил Германа от окна, к которому снова придвинули поставленную на попа больничную койку.

Теперь предстоял собственно процесс передачи. Состоял он в следующем: Герману взвалили на плечи бесчувственное, а потому мучительно тяжелое тело, и он медленно, пошатываясь, двинулся к дверям. Рядом шел, держа одну руку в кармане, невозмутимый Саша-Афганец.

Ваха и еще один незнакомый Герману зэк разобрали подобие баррикады перед входом. Потом, по сигналу Стольника, дверь распахнулась, и Герман встал в дверном проеме. Рядом – Афганец. Он выдернул из кармана руку, простер вперед – и Герман увидел, что пальцы стиснули гранату.

Через окно Герман, как ему было велено, предупредил Китаева, что у гранаты этой будет выдернута чека. То есть при выстреле в Афганца тот разожмет руку – и…

– Хорошо, если барин не захочет экспериментировать, – выразил надежду Стольник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию